January 14Jan 14 Jeste vi toliko mladi ovde da se ne sećate da je "druže" i "drugarice" bio formalni način obraćanja u SFRJ?
January 14Jan 14 15 minutes ago, Svemir Zeka said:To i jeste izraz nekog sarkazma, bar evo ovde gde pišemo.Inače, kod beogradske mladeži primećujem poslednjih par godina ne toliko ono "brate", koliko "buraz". Pojma nemam kako se bosanska poštapalica zapatila ovdeDevojke isto često izgovaraju.Ne ide jbt, ali dobro ko sam ja da sudim. Edited January 14Jan 14 by Milošica
January 14Jan 14 2 minutes ago, JozoMujica said:Jeste vi toliko mladi ovde da se ne sećate da je "druže" i "drugarice" bio formalni način obraćanja u SFRJ?Sećamo se, ali to iz socijalističkog vremena nema veze sa upotrebom danas.
January 14Jan 14 24 minutes ago, Kampokei said:Ovo "druze" isijava pasivnom agresijom.bogami, pre najavom aktivne agresije ako se ne postupi kako ti je sugerisano.uglavnom to čujem u komunikacijama ljudi koji se ne poznaju, a imaju npr. sukob u saobraćaju ili negde na javnom mestu ili oko neke "javne" stvari...edit. doduše, neki to koriste da u tim situacijama "sukoba" spuste tenziju. Edited January 14Jan 14 by pt 2.0
January 14Jan 14 Buraz je kao neki ekvivalent od sveprisutnog na društvenim mrežama bro. U odnosu na buraz, daj mi druže any day of the.week.
January 14Jan 14 1 minute ago, pt 2.0 said:bogami, pre najavom aktivne agresije ako se ne postupi kako ti je sugerisano.uglavnom to čujem u komunikacijama ljudi koji se ne poznaju, a imaju npr. sukob u saobraćaju ili negde na javnom mestu ili oko neke "javne" stvari...Čini mi se da su sve opcije u igri, odnosno da značenje zavisi od konteksta. Izvučeno iz njega, svako može da tu reč tumači u skladu sa svojim iskustvom tj. u kakvim kontekstima mu se ta reč najčešće javljala.Recimo, može da ima i izvinjavajući ton za neku situaciju za koju smo odgovorni, pa da deeskaliramo. Npr, da živimo u istom kraju tad bi upotrebili komšija u istom značenju. Gospodine bi dovelo do suprotnog efekta, a gospođo bi gađalo direktno u amigdalu 😃Ili saosećajni ton. Druže, znam kako je (dva muškarca koji sede i smaraju se kao zveri dok čekaju da im žene završe šoping. Kao osećaj solidarnosti na osnovu zajedničkog iskustva u comrades.
January 14Jan 14 3 minutes ago, Pixisis said:Npr, da živimo u istom kraju tad bi upotrebili komšija u istom značenju.sad si me podsetila da sam od ovih neprekidnih protesta poslednjih par godina ladno počela ljude u svim krajevima grada da zovem "komšija"...inače stoji sve što si napisala, nego su meni ove naelektrisane situacije prve u (posmatračkom) iskustvu.nisam svedočila muškarcima koji se jadaju jedan drugom na žene p.s. 1 ekstremno odvratan sleng izraz mlađih generacija je "likuša".... Edited January 14Jan 14 by pt 2.0
January 14Jan 14 6 minutes ago, pt 2.0 said:sad si me podsetila da sam od ovih neprekidnih protesta poslednjih par godina ladno počela ljude u svim krajevima grada da zovem "komšija"...inače stoji sve što si napisala, nego su meni ove naelektrisane situacije prve u (posmatračkom) iskustvu.nisam svedočila muškarcima koji se jadaju jedan drugom na žene p.s. 1 ekstremno odvratan sleng izraz mlađih generacija je "likuša"....O da, da jadaju se itekako. A i ne bez razloga 😃 (za taj šoping).Meni sve što počne sa "gospođo" odmah šalje signal kao što @Kampokei ima na druže. Ili će nešto snishodljivo početi da "objašnjava" ili ulazi u fajt mod. Nemam ništa protiv reči gospođo (tipa u radnji dodaj gospođi ovo), samo kad rečenica počne sa njom u vokativu kao najava za sledeći korak u eskalaciji situacije. Dok npr, gospođo, zaboravili ste kusur naravno da mi nema taj loš vajb.
January 14Jan 14 A zamisli da te neko oslovi sa “drugarice”!? (Ne tebe Milošice) Ja tu nemam spreman odgovor/reakciju.
January 14Jan 14 1 minute ago, Pixisis said:Meni sve što počne sa "gospođo"Ton tu igra presudnu ulogu, ali da - razumem šta hoćeš da kažeš. Sad si me opet asocirala na Sveti gral obraćanja na koje imam alergiju: "Gospođo ili gospođice..." @Boksi sa najboljim drugaricama iz gimnazije se u nekoj viber grupi medjusobno oslovljavamo tako (u množini)... to mi je asocijacija za baš blizak odnos... Edited January 14Jan 14 by pt 2.0
January 14Jan 14 3 minutes ago, pt 2.0 said:@Boksi sa najboljim drugaricama iz gimnazije se u nekoj viber grupi medjusobno oslovljavamo tako (u množini)... to mi je asocijacija za baš blizak odnos...To jeste, baš 🥰 Ali mislila sam neko nepoznat, na ulici.A na “gospođo”, još uvek se nekada pitam da li se meni obraćaju. Zato je Kosovska zakon i “Devojčice, treba neki udžbenik?” Nasmejem se, od srca. Edited January 14Jan 14 by Boksi
January 14Jan 14 26 minutes ago, pt 2.0 said:p.s. 1 ekstremno odvratan sleng izraz mlađih generacija je "likuša"....Hvala ti na ovome Taj izraz koristim od osnovne škole bukvalno, meni on ima poprilično neutralno značenje.
Create an account or sign in to comment