December 3, 20213 yr https://www.vreme.com/kultura/u-traganju-za-odmornim-frazama/ Ovdje je dotični baš onako popizdio
December 3, 20213 yr Ova polemika je sjajna, kao da sam upao na sastanak odeljenja za književnost Matice srpske na kom su učesnici zapenili oko prevoda i jedva izbegavaju psovke dok im dim izlazi iz ušiju. Baš lepa promena u odnosu na dnevnopolitički svinjac.
December 3, 20213 yr ali jebenga bas ako je prevodilac valter benjamina preveo kao bendzamina i od cosera dosao do soserstrase. onda vise nije ni za polemiku.
December 3, 20213 yr Ova polemika je sjajna, kao da sam upao na sastanak odeljenja za književnost Matice srpske na kom su učesnici zapenili oko prevoda i jedva izbegavaju psovke dok im dim izlazi iz ušiju. Baš lepa promena u odnosu na dnevnopolitički svinjac. isto sam pomislila. i da je 1985 sent from novi mnogo jak bubamoto.
December 3, 20213 yr 1 hour ago, fren said: Jel moze neko od pretplatnika da podeli i 5. deo? Ne, to nije dozvoljeno ovdje
December 3, 20213 yr 16 minutes ago, James Marshall said: Ne, to nije dozvoljeno ovdje Ok, nisam znala.
December 3, 20213 yr 2 minutes ago, fren said: Ok, nisam znala. Postoji neki prećutni dogovor da ne preskačemo paywall, bar ne ovih korektnih medija, a konkretno Vreme je bilo uz PPP u nekim trenucima, pa je mišljenje da to ne bi bilo fer prema njima. Biće ionako dostupno za 5-6 dana.
December 3, 20213 yr a jel beše isto bilo neko kontrastovo izdanje kad je izbio isto skandal s nekim prevodom kuge? čini mi se da je bazdulj tad raskrinkavao nekog prevodioca koji prevodi sa 17 jezika...
December 3, 20213 yr Tek pre neki dan primetio da je Vreme osvežilo, posle jedno 300 godina, svoj sajt. Super, pregledno, jednostavno, ništa baneri.
December 3, 20213 yr Da, usaglasili su ako ništa drugo fontove sa štampanim izdanjem, počeli malo više da pišu, od prošle je sedmice promjena.
December 3, 20213 yr 1 hour ago, slepa živana said: a jel beše isto bilo neko kontrastovo izdanje kad je izbio isto skandal s nekim prevodom kuge? čini mi se da je bazdulj tad raskrinkavao nekog prevodioca koji prevodi sa 17 jezika... Jeste, posrbljavali su stare SH prevode klasika i objavljivali ih kao nove pod pseudonimima. Bazdulj je to pre par godina lukavo iskoristio da se obračuna sa tadašnjim žirijem NIN-ove nagrade.
Create an account or sign in to comment