gospa buba Posted October 20, 2007 Posted October 20, 2007 (edited) Bicu brza...PRzeniceplaNina aliSLAninaDIgitronE a sad, nije da imam nesto protiv "beogradskog" naglaska ali ja se ziva najezim kad cujem npr. 20 diNAra i bili smo na KopaoNIIIku!potpishem se na izgovor. a glede beogradskog i ostalih:e ocu dobre zene & ljudi da vam se zahvalim za ovaj topik ako nekad bude kviz (za veliku kintu) na temu "pogodite kako bi vasha zena akcentovala" (i obrnuto), koaliciJoni i ja se prvi prijavljujemo. ja sam tradicionalstkinja iz dubine shumadije, sushtinski otrovana ravnopravnom primenom obe varijante srpskohrvatskog jezika, a gospodin je beogradzanin iz beograda al pobedili bi 1/1 Edited October 20, 2007 by thermal bug
FranziskaKafka Posted October 20, 2007 Posted October 20, 2007 (edited) Za diNAAAAAra, to je (makar meni, teoretski) genitiv množine, dok je DInara genitiv jednine.Jedan dinar, 2 DInara - 5 diNAra? :)***Moderatorov edit, GREšKOM. Htedoh samo replicirati. Sori. Sori. Sori. Stvarno mi treba zabraniti da se bavim ovim***Pa jes, u pravu si. Paukal bi trebalo da je sinkretičan genitivu jednine. ***Kraj edita greškom*** Edited October 20, 2007 by crveni autobus
bus Posted October 21, 2007 Author Posted October 21, 2007 (edited) [Postovi o tome ko će sve dobiti warn zbog nesaosećanja sa moderatorskim mukama su prebačeni na Nuts and bolts. -_- ]ybt kad i ovo moram da editujem Edited October 21, 2007 by crveni autobus
le petit nicolas Posted October 22, 2007 Posted October 22, 2007 dogadja se i u boljim kucama.redbus, sve je ok :) poz
Amelija Posted October 22, 2007 Posted October 22, 2007 e da, mrzim to diNAAAAAra <_< 2 DInara, 5 DInara, 57987347 DInara...
bus Posted October 22, 2007 Author Posted October 22, 2007 e da, mrzim to diNAAAAAra <_< 2 DInara, 5 DInara, 57987347 DInara...I ostade srpski bey padeža (za tri generacije) :P .
bus Posted October 22, 2007 Author Posted October 22, 2007 e da, mrzim to diNAAAAAra <_< 2 DInara, 5 DInara, 57987347 DInara...I ostade srpski bez padeža (za tri generacije) :P .
Yossarian Posted October 22, 2007 Posted October 22, 2007 I ostade srpski bez padeža (za tri generacije) :P . I ostade srpski bez padeža (za tri generacije) :P .Uf, moram kući, vidim duplo
Kelt Posted October 22, 2007 Posted October 22, 2007 eh, izlečiš ga od edita a on se navuče na reply <_<
bus Posted October 22, 2007 Author Posted October 22, 2007 Dok se ne navucem na warn, perje na broju.
uros_s78 Posted October 25, 2007 Posted October 25, 2007 e da, mrzim to diNAAAAAra <_< 2 DInara, 5 DInara, 57987347 DInara...Isto.
Chivo D'Arbo Posted November 5, 2007 Posted November 5, 2007 Mislim da je krajnje vreme da neko napravi cover verziju megahita "Dva DiNAra Druze" , koja bi se sada zvala "2 DInara, Gospodine"...Inace, vidim da se ovde debatuje o PRzenicama, pojmu od brendovske vaznosti. Elem, a propolis toga, dozvolite mi primedbu na prethodno jedno zapazanje: paralela peCEnica i prZEnica, ne stoji! Jer, peCEnica je izvedena od one slatke imenice peCEnje (prasece, jagnjece...), a ne od reci pEcenje* (kao procesa termicke obrade), pa tako, posto przenica nema gurmanski pandan u prZEnju (osim ako neko tako ne zove przenu sniclu ), ocigledno je nastala od reci PRzenje (opet - proces termicke obrade na ulju, obicno suncokretovom). *Kobna zamena ovih akcenata ovekovecena je u cuvenom vicu o Ciganki (ops! Romkinji :) ) koja je dosla kod doktora, sa peCEnjem...
henrik larsson Posted November 5, 2007 Posted November 5, 2007 (edited) ^ Da se nisam toliko trudio da pažljivo pročitam celu temu (u želji da ne ponavljam nečije), postovao bih ovo pre tebe Edited November 5, 2007 by henrik larsson
Chivo D'Arbo Posted November 6, 2007 Posted November 6, 2007 E, pa da i ja tebe preduhitrim jednom! Ali jos uvek vodis sa barem 2:1*, heheh... *prvo o vangogu, pa o B92, pa... nisam bas hvatala beleske...
bus Posted November 6, 2007 Author Posted November 6, 2007 paralela peCEnica i prZEnica, ne stoji! Jer, peCEnica je izvedena od one slatke imenice peCEnje (prasece, jagnjece...), a ne od reci pEcenje* (kao procesa termicke obrade), pa tako, posto przenica nema gurmanski pandan u prZEnju (osim ako neko tako ne zove przenu sniclu ), ocigledno je nastala od reci PRzenje (opet - proces termicke obrade na ulju, obicno suncokretovom).Hmm. Meni se nekako čini da i peČEnica i pržEnica imaju osnovu u participu, tj. prema srpskoj gramatici trpnom glagolskom pridevu pečen i pržen, jer je peČEnica nešto što je ispečeno, a pržEnica nešto što je isprženo. Ajmo aklamacijom ko se slaže a ko se ne.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now