bus Posted October 17, 2007 Author Share Posted October 17, 2007 Apotekarice, teleVIzija beOgrad, makar za mene. ...Inače, i ja oduvek govorim pržEnice. Bio sam šokiran (i jako mator... 25 i kusur) kad sam shvatio da SVI koje znam van moje porodice kažu PRženice....pržEnice po analogiji sa peČEnice, I guess. Mislim, ne mogu da zamislim PEčenice.Ali, iz nekog razloga, svi mogu da zamisle PRženice. E, živote... Quote Link to comment
sta dalje Posted October 17, 2007 Share Posted October 17, 2007 moja je baba bila s jug' pa se to zvalo 'leba u jaja'. tvoja je bila neka fina. :Djes, bila je stvarno fina zena -_- no, akcenat i padezi na stranu, to je to isto. redbus nas je zaista ubacio u rebus sa ovim przenicama. pronalazimo sinonime.. Quote Link to comment
Vesna Posted October 17, 2007 Share Posted October 17, 2007 mislim da je PRženica više po analogiji PRženja nego peČenice. Quote Link to comment
bus Posted October 17, 2007 Author Share Posted October 17, 2007 mislim da je PRženica više po analogiji PRženja nego peČenice. Pojma neam. Mogla bi o tome više da nam priopći Reddwarf, ali eno je crnči nad tezom. <_< Quote Link to comment
mioba Posted October 17, 2007 Share Posted October 17, 2007 Apotekarice, teleVIzija beOgrad, makar za mene.nažalost ne i za naš javni servisteLEvizija, juGOslavija... Quote Link to comment
bus Posted October 17, 2007 Author Share Posted October 17, 2007 Al znate šta, meni potpuni fascinantno da sam 25 godina mogao da živim in total oblivion što se ovoga tiče. Ej, ali JEDNOM da sam primetio šta neko kaže ili da mi je neko rekao. <_< Quote Link to comment
gospa buba Posted October 17, 2007 Share Posted October 17, 2007 nažalost ne i za naš javni servisteLEvizija, juGOslavija...pa znam, al oni se kunu u majku i duh drage jonash (koja btw nikad nije ni izgovorila tako neshto) da to mora bash tako... <_< Quote Link to comment
bus Posted October 17, 2007 Author Share Posted October 17, 2007 nažalost ne i za naš javni servisteLEvizija, juGOslavija...Da. I PAtrijarh, aUstrija, i aUstralija. Al yok u moite knigi. Quote Link to comment
sta dalje Posted October 17, 2007 Share Posted October 17, 2007 Al znate šta, meni potpuni fascinantno da sam 25 godina mogao da živim in total oblivion što se ovoga tiče. Ej, ali JEDNOM da sam primetio šta neko kaže ili da mi je neko rekao. <_<za PRzenice ne bih znala zasto, ali nekako mi tako dodje pririodno da kazem.inace, sto se ostalog sto si naveo tice, naravno da je teleVIzija, beOgrad... Quote Link to comment
Yossarian Posted October 17, 2007 Share Posted October 17, 2007 Al znate šta, meni potpuni fascinantno da sam 25 godina mogao da živim in total oblivion što se ovoga tiče. Ej, ali JEDNOM da sam primetio šta neko kaže ili da mi je neko rekao. <_<A ja još duže u uverenju da se kosa ne kaže sa dugoilaznim akcentom, dok me ti i Amelija niste razuverili. Mislio sam da su kosa (na glavi) i kosa za košenje akcentovane kratkim akcentom, a kosa linija dugim...Takođe, kažem telEvizija beOgrad, kao i jugOslavija, pAtrija, pAtrijarh, Austrija, austrAlija... Quote Link to comment
foot-in-mouth Posted October 17, 2007 Share Posted October 17, 2007 Takođe, kažem telEvizija beOgrad, kao i jugOslavija, pAtrija, pAtrijarh, Austrija, austrAlija... Ja kazem pAtrija i patrIjarh I 'fala za 'leb u bundici. Quote Link to comment
Yzerman Posted October 17, 2007 Share Posted October 17, 2007 moja baba je to zvala lebujaje! to mora brzo, polusmandrljano da se izgovori... a čuo sam da to zovu i kvašenice! Quote Link to comment
Amelija Posted October 17, 2007 Share Posted October 17, 2007 Ako je to onaj "pohovan hleb", dakle hleb prvo u mleko pa u jaja pa se isprži (pa gore sir) - to su pofezle ili pofezne.A ako je hleb koji se ispeče na ringli ili u tosteru, onda to naglašavam na R, dakle PRženice. Quote Link to comment
Indy Posted October 17, 2007 Share Posted October 17, 2007 Al znate šta, meni potpuni fascinantno da sam 25 godina mogao da živim in total oblivion što se ovoga tiče. Ej, ali JEDNOM da sam primetio šta neko kaže ili da mi je neko rekao. <_<Nešto indiskretno: je l' si ti išao u vojsku? U moje vreme je to bio odličan način da čuješ svo šarenilo srpskohrvatskog (pre nego što smo na njemu počeli da poglavito razmenjujemo pretnje nasiljem). Quote Link to comment
adam Posted October 17, 2007 Share Posted October 17, 2007 ja sam uvek govorio PRzenice, to mi nikad nije bilo sporno niti sam cuo da se drugacije izgovara ali sam se zdravo iznenadio kad cuh jednog cacanina koji izgovori paLAcinke - al' onako socno kao jednoCINka. ja navikao palaCINke. Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.