gospa buba Posted October 20, 2007 Share Posted October 20, 2007 (edited) Bicu brza...PRzeniceplaNina aliSLAninaDIgitronE a sad, nije da imam nesto protiv "beogradskog" naglaska ali ja se ziva najezim kad cujem npr. 20 diNAra i bili smo na KopaoNIIIku!potpishem se na izgovor. a glede beogradskog i ostalih:e ocu dobre zene & ljudi da vam se zahvalim za ovaj topik ako nekad bude kviz (za veliku kintu) na temu "pogodite kako bi vasha zena akcentovala" (i obrnuto), koaliciJoni i ja se prvi prijavljujemo. ja sam tradicionalstkinja iz dubine shumadije, sushtinski otrovana ravnopravnom primenom obe varijante srpskohrvatskog jezika, a gospodin je beogradzanin iz beograda al pobedili bi 1/1 Edited October 20, 2007 by thermal bug Link to comment
FranziskaKafka Posted October 20, 2007 Share Posted October 20, 2007 (edited) Za diNAAAAAra, to je (makar meni, teoretski) genitiv množine, dok je DInara genitiv jednine.Jedan dinar, 2 DInara - 5 diNAra? :)***Moderatorov edit, GREšKOM. Htedoh samo replicirati. Sori. Sori. Sori. Stvarno mi treba zabraniti da se bavim ovim***Pa jes, u pravu si. Paukal bi trebalo da je sinkretičan genitivu jednine. ***Kraj edita greškom*** Edited October 20, 2007 by crveni autobus Link to comment
bus Posted October 21, 2007 Author Share Posted October 21, 2007 (edited) [Postovi o tome ko će sve dobiti warn zbog nesaosećanja sa moderatorskim mukama su prebačeni na Nuts and bolts. -_- ]ybt kad i ovo moram da editujem Edited October 21, 2007 by crveni autobus Link to comment
le petit nicolas Posted October 22, 2007 Share Posted October 22, 2007 dogadja se i u boljim kucama.redbus, sve je ok :) poz Link to comment
Amelija Posted October 22, 2007 Share Posted October 22, 2007 e da, mrzim to diNAAAAAra <_< 2 DInara, 5 DInara, 57987347 DInara... Link to comment
bus Posted October 22, 2007 Author Share Posted October 22, 2007 e da, mrzim to diNAAAAAra <_< 2 DInara, 5 DInara, 57987347 DInara...I ostade srpski bey padeža (za tri generacije) :P . Link to comment
bus Posted October 22, 2007 Author Share Posted October 22, 2007 e da, mrzim to diNAAAAAra <_< 2 DInara, 5 DInara, 57987347 DInara...I ostade srpski bez padeža (za tri generacije) :P . Link to comment
Yossarian Posted October 22, 2007 Share Posted October 22, 2007 I ostade srpski bez padeža (za tri generacije) :P . I ostade srpski bez padeža (za tri generacije) :P .Uf, moram kući, vidim duplo Link to comment
Kelt Posted October 22, 2007 Share Posted October 22, 2007 eh, izlečiš ga od edita a on se navuče na reply <_< Link to comment
bus Posted October 22, 2007 Author Share Posted October 22, 2007 Dok se ne navucem na warn, perje na broju. Link to comment
uros_s78 Posted October 25, 2007 Share Posted October 25, 2007 e da, mrzim to diNAAAAAra <_< 2 DInara, 5 DInara, 57987347 DInara...Isto. Link to comment
Chivo D'Arbo Posted November 5, 2007 Share Posted November 5, 2007 Mislim da je krajnje vreme da neko napravi cover verziju megahita "Dva DiNAra Druze" , koja bi se sada zvala "2 DInara, Gospodine"...Inace, vidim da se ovde debatuje o PRzenicama, pojmu od brendovske vaznosti. Elem, a propolis toga, dozvolite mi primedbu na prethodno jedno zapazanje: paralela peCEnica i prZEnica, ne stoji! Jer, peCEnica je izvedena od one slatke imenice peCEnje (prasece, jagnjece...), a ne od reci pEcenje* (kao procesa termicke obrade), pa tako, posto przenica nema gurmanski pandan u prZEnju (osim ako neko tako ne zove przenu sniclu ), ocigledno je nastala od reci PRzenje (opet - proces termicke obrade na ulju, obicno suncokretovom). *Kobna zamena ovih akcenata ovekovecena je u cuvenom vicu o Ciganki (ops! Romkinji :) ) koja je dosla kod doktora, sa peCEnjem... Link to comment
henrik larsson Posted November 5, 2007 Share Posted November 5, 2007 (edited) ^ Da se nisam toliko trudio da pažljivo pročitam celu temu (u želji da ne ponavljam nečije), postovao bih ovo pre tebe Edited November 5, 2007 by henrik larsson Link to comment
Chivo D'Arbo Posted November 6, 2007 Share Posted November 6, 2007 E, pa da i ja tebe preduhitrim jednom! Ali jos uvek vodis sa barem 2:1*, heheh... *prvo o vangogu, pa o B92, pa... nisam bas hvatala beleske... Link to comment
bus Posted November 6, 2007 Author Share Posted November 6, 2007 paralela peCEnica i prZEnica, ne stoji! Jer, peCEnica je izvedena od one slatke imenice peCEnje (prasece, jagnjece...), a ne od reci pEcenje* (kao procesa termicke obrade), pa tako, posto przenica nema gurmanski pandan u prZEnju (osim ako neko tako ne zove przenu sniclu ), ocigledno je nastala od reci PRzenje (opet - proces termicke obrade na ulju, obicno suncokretovom).Hmm. Meni se nekako čini da i peČEnica i pržEnica imaju osnovu u participu, tj. prema srpskoj gramatici trpnom glagolskom pridevu pečen i pržen, jer je peČEnica nešto što je ispečeno, a pržEnica nešto što je isprženo. Ajmo aklamacijom ko se slaže a ko se ne. Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now