radnik Posted July 6, 2016 Share Posted July 6, 2016 zavicajni pesnik ili ti guslar :) Quote Link to comment
batticuore Posted July 6, 2016 Share Posted July 6, 2016 У питању је John Cheever...Како онда да напишем? Само да буде коректно, не треба ми никаква лепота од превода. Quote Link to comment
3opge Posted July 6, 2016 Share Posted July 6, 2016 Dobro, izvoli onda naci prevod koji ima smisla na srpskom - ne mislim na bukvalni prevod. Edit: Bard je pesnik, boem. Country Club je sta na srpskom?? country club je klub koji ima golf terene a cesto, uz golf, i teniske terene, bazen kao i restoran, bar, svlacionice a nekada i sobe za izdavanje. najcesce je uclanjavanje samo po preporuci i velika clanarina mada ima i otvorenijih klubova Quote Link to comment
vememah Posted July 6, 2016 Share Posted July 6, 2016 3opge gađa u metu. https://en.wikipedia.org/wiki/Country_club Malo konteksta: Whatever status he carried as a writer, Cheever often brooded about his economic disparities, like getting snubbed by waiters at a country club they sometimes visited but could not afford to join. http://www.nytimes.com/2009/05/03/nyregion/connecticut/03cheeverCT.html John William Cheever (May 27, 1912 – June 18, 1982) was an American novelist and short story writer. https://en.wikipedia.org/wiki/John_Cheever Čovek dakle nije nikakav pesnik, bard ovde nema osnovno značenje već se odnosi na njegovo opisivanje života u predgrađima: "John Cheever, the Bard of the Suburbs" ili "John Cheever, the Chekov of the suburbs, whose collection of short stories won a Pulitzer in 1979". Quote Link to comment
dragance Posted July 7, 2016 Share Posted July 7, 2016 country club je klub koji ima golf terene a cesto, uz golf, i teniske terene, bazen kao i restoran, bar, svlacionice a nekada i sobe za izdavanje. najcesce je uclanjavanje samo po preporuci i velika clanarina mada ima i otvorenijih klubova Aman zaman, znam sta je country club, ali sta je ekvivalent u Srbiji?? Quote Link to comment
3opge Posted July 7, 2016 Share Posted July 7, 2016 po tebi ispade pijani seljak ispred limenog kioska koji bulazni posle 5-6 unucica Quote Link to comment
ToniAdams Posted July 7, 2016 Share Posted July 7, 2016 pa ok, manjevise to i jeste neki solidan opis ekipe iz srpskih kantriklubova. sem tog kioska, al ko zna. Quote Link to comment
Milogled Bluff Posted July 7, 2016 Share Posted July 7, 2016 Jebote, po ovome ja ispadoh bard Quote Link to comment
ToniAdams Posted July 7, 2016 Share Posted July 7, 2016 Jebote, po ovome ja ispadoh bart ti si pre homer. il jos pre barni mada licis fakat na homera. Quote Link to comment
batticuore Posted July 7, 2016 Share Posted July 7, 2016 Хвала свима који су покушали да помогну , оставила сам "bard country club-a". :D Уосталом, није ми то ни од каквог већег значаја за текст, па нек остане тако. Quote Link to comment
Krošek Posted August 2, 2016 Share Posted August 2, 2016 Aman zaman, znam sta je country club, ali sta je ekvivalent u Srbiji?? ekvivalent u srbiji je kantri-klub Quote Link to comment
ordi Posted August 3, 2016 Share Posted August 3, 2016 stavi to da bude prirodna oaza ako je baš zapelo Quote Link to comment
ToniAdams Posted August 3, 2016 Share Posted August 3, 2016 kake veze ima prirodna oaza sa kantriklabom? Quote Link to comment
ordi Posted August 3, 2016 Share Posted August 3, 2016 pa kantri klab babe je u prirodnoj oazi Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.