Jump to content
IGNORED

Jezički XEJT


makaronee

Recommended Posts

pa dobro™, suma je oduvek bila regularna srpska reč stranog porekla i sinonim za zbir

 

pri čemu one matematičke sume nikad u životu nismo zvali zbirovi, samo sume

 

sum-of-series.png

Link to comment

...i bilo bi pogrešno :D Značenje te fraze je bukvalno "njegov trenutni nivo je jednak njegovom najvišem/najboljem", a ne "nikada nije igrao ovako dobro". :)

 

da da... "slavuj peva svoju najlepsu pesmu", a ne "slavuj peva lepse nego ikada"

Link to comment

Suma je OK, isto kao što bi bilo OK da za ono sportsko govore impuls. Ali "momentum" i hipotetički "sam" ne znače apsolutno ništa.

 

Što se najboljeg ikada tiče, jel bila varijanta "igra svoj treći najbolji tenis"?

Link to comment

Kakav mentol ovaj što prenosi Partizan - Krka

 

"Sudije su dobile direkciju od lige da odmah sude tehničke"

"Armsted igra izolaciju protiv Tepića"

 

...i naravno  opet - momentum. :isuse: :isuse: :isuse: :isuse: :isuse: :isuse: :isuse: :isuse: :isuse:

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...