May 15May 15 On 5. 5. 2026. at 14:42, Jimmy Kowalski said:Koga briga za engleske reci. Homer nije pisao na engleskom, morali su da ga ispostuju, ako vec hoce da snime autenticno..Nebitno je sto je film na engleskom, decenijama to nije bio problem a sad su svi pomahnitali za autenticnoscu kao da je Kirk Daglas u Spartaku bio Tracanin, Elizabet Tejlor cepala starogrcki sa egipatskim akcentom u "Antoniju i Kleopatri" pa je sad neka posebna jeres bostonski naglasak Meta Dejmona. Sad bi valjda svi malo da budu Mel Gibson i da se zajebavaju sa aramejskim.Problem je nasilna reinterpretacija pojedinih karaktera da bi se zadovolji moderni trendovi trenutne pseudo-woke kulture. Izbor crnkinje (inace odlicne glumice i vanredno lepe zene) za ulogu Helene nije samo kapric i umetnicka vizija vec direktno negiranje same sustine literarnog razloga (Parisove otmice Helene) za pokretanje Trojanskog rata. Vise helenskih izvora, ukljucujuci i samog Homera, opisuju Helenu kao zenu izrazito bele nezhne kozhe (postoji starogrcki izraz za to, mrzi me sad da trazim) i svetle boje kose (ksante), plave ili u najgorem slucaju svetlosmedje. Njen izgled nije predstavljen samo kao bioloska cinjenica vec predstavlja ideal bozanske zenske lepote koji je u mediteranskom svetu tog doba bio u rasponu izmedju neobicno retkog do nedostiznog. Kao sto svi znamo, mediteranski tip po pravilu podrazumeva tamnu boju kose i umereno maslinastu boju kozhe, plavokose zene izrazito bele kozhe su bile tolika retkost da je takvim zenama pripisivano bozansko poreklo. Otmicom Helene Menelaj nije izgubio samo cast muza vec i price possession, zenu koju je bela boja kozhe cinila jedinstvenom pojavom u helenskom svetu obicnih ljudi.Dakle, iako je glumica koja u Nolanovom filmu glumi Helenu bliza izgledu prosecne helenske zene tog doba od, recimo, Dijane Kruger, sa stanovista motivacije za pokretanje rata bilo je vazno drzati se originalnog mita jer Helenin izgled nije samo izgled neobicno lepe zene vec zene ciji je izgled toliko odudarao od uobicajenog da se smatrao bozanskom intervencijom i razlogom za pokretanje citavog rata. OK, svi znamo da je u pitanju mit ali mitovi i sluze da se posalju neke poruke, ako vec pravis film o nekom mitu ima smisla drzati se njegovih poruka.Ovo sa Eliot Pejdz kao Ahilom ne bih komentarisao jer nije potvrdjeno. Tu je takodje vazno koji Ahil ce se pojaviti u filmu, da li zivi heroj iz Trojanskog rata ili njegova senka koju je Odisej sreo u Hadu. U slucaju da ce Pejdz zaista glumiti Ahila i to onog koji je ziv i bori se pod zidinama Troje, to je promasaj u kastingu kakav se retko vidja. Moze da mu izadje na crtu samo ona crnkinja koja je u nekoj seriji o vikinzima glumila jarla Kategata.
May 15May 15 13 minutes ago, harper lee said:Nebitno je sto je film na engleskom, decenijama to nije bio problem a sad su svi pomahnitali za autenticnoscu kao da je Kirk Daglas u Spartaku bio Tracanin, Elizabet Tejlor cepala starogrcki sa egipatskim akcentom u "Antoniju i Kleopatri" pa je sad neka posebna jeres bostonski naglasak Meta Dejmona. Sad bi valjda svi malo da budu Mel Gibson i da se zajebavaju sa aramejskim.Pa kad je ludi Mel mogao da se zajebava, i to ne jednom, nego dva puta i napravi 2 vrhunska filma, mogli bi i drugi. Kad se vec upustaju da prave nesto autenticno po sopstvenom priznanju.Stari filmovi su ionako po mnogo cemu prevazidjeni, tako da svakako nisu reper za autenticnost.
May 15May 15 Da nema ovog filma, ne bih znao ko je Elliot Page. Steta za Ellen, bila je lepa zenska...
May 15May 15 7 minutes ago, Jimmy Kowalski said:Pa kad je ludi Mel mogao da se zajebava, i to ne jednom, nego dva puta i napravi 2 vrhunska filma, mogli bi i drugi. Kad se vec upustaju da prave nesto autenticno po sopstvenom priznanju.Stari filmovi su ionako po mnogo cemu prevazidjeni, tako da svakako nisu reper za autenticnost.Moze ali i ne mora. Zasto bi? Ja nisam bas zaludjenik u neku preteranu autenticnost igranih filmova, za takve stvari postoje dokumentarci. Ono sa cim imam problem je izvrtanje istorijskih cinjenica i poenti mitova da bi se progurala neka moderna agenda jer falsifikovanje istorije moze da napravi mnogo veci problem od toga da li je neki film autentican ili nije. Da li ce neki oklop iz bronzanog da bude bas onakav kakav vecina istoricara tvrdi da je bio jeste donekle vazno ali ne preterano.Uostalom, mi i ne znamo tacno koji jezik, preciznije koji jezici, bi trebalo da se koriste u filmovima o Troji. Homer i Hesiod su svoja dela pisali nekoliko vekova kasnije u vreme kad je koine bio koliko toliko standardizovan. Da li su, na primer, Trojanci govorili starogrcki iz perioda kasne bronze (mikenski period), ili mozda hetitski na kojem su pronadjena dokumenta u okolini, mozda luvijski kojim se govorilo u Anadoliji u tom periodu, ili lemnijsko-etrurski? Da li su svi stalezi u Troji govorili istim jezikom ili su mozda bogati govorili starogrcki a obican narod neki drugi? Da li je uopste Troja VI ta Troja o kojoj govori Homerov ep? Recimo da Nolan odluci da koine bude jezik na kojem ce se govoriti u filmu. Sta dobijas time? Da bi bio drugacije neautentican, to jest, neautentican samo na drugom jeziku, treba da angazujes i platis gomilu eksperata za koine, da sinhronizujes sve glumce ili ih nateras da uce jezik, sto bi trajalo mesecima. Da uopste ne ulazimo dalje u probleme sa akcentima jer je i koine mrtav jezik i jako malo ljudi ga govori iako dosta veliki broj ljudi moze da ga cita.Moze da se izvede ali ne dobija se mnogo, ako se ista dobija, a stvara mnogo komplikacija. Gibsonu je to bilo vazno i insistirao je, OK, ali opet je i kod njegovih filmova pitanje koliko je ono sto je uradio zaista autenticno a koliko je njegova imaginacija i imagincija lingvista koje je koristio kako su izgledali jezici u Americi u predkolumbovskom periodu. Aramejski je OK, ima zivih ljudi koji ga jos uvek govore, iako je opet i za njih pitanje da li ga govore na nacin na koji se govorilo pre 2.000 godina. Nije to autenticno, to je samo pokusaj da se napravi napor u tom pravcu.
May 15May 15 O tome se i radi. O naporu, odnosno izostanku istog. Kada neko zaista ulozi napor da bude autenticno, pa sve i da omasi nesto, cenis napor. Kada neko folira, a prodaje pricu da sve sto radi bude sto autenticnije, onda je jasno da nema nikakvog napora.
May 15May 15 25 minutes ago, Jimmy Kowalski said:O tome se i radi. O naporu, odnosno izostanku istog. Kada neko zaista ulozi napor da bude autenticno, pa sve i da omasi nesto, cenis napor. Kada neko folira, a prodaje pricu da sve sto radi bude sto autenticnije, onda je jasno da nema nikakvog napora.Mozda, ja to ne vidim tako. Ponekad vecu stetu moze da napravi lazna autenticnost nego neautenticnost jer se kod ljudi stvara pogresan utisak da je nesto bilo bas onako kako Mel Gibson tvrdi da jeste, sto u slucaju da apostoli parlaju engleski ne bi ni mogao da bude slucaj.Objasnio sam vec kad je Troja u pitanju zasto bi svaki pokusaj da se "napravi napor da se bude autentican" u segmentu jezika unapred osudjen na propast. Prosto po tom pitanju nemamo dovoljno informacija a izvori koje imamo kasne po nekoliko vekova i nimalo nisu relevantni. Edited May 15May 15 by harper lee
May 15May 15 Inace, ako je nekome vazno, starogrski izraz za zenu izrazito bele i nezhne kozhe kao statusni simbol je leukolenos. Koga mrzi da lista knjige uvek ima Google.
May 15May 15 On 13. 5. 2026. at 15:39, Jimmy Kowalski said:Nolan bi garant uzeo Damona da mu glumi Karadjordja pored zivog Pedra Pascala..ja tipujem na Morgana Frimena
May 15May 15 7 minutes ago, dunja said:ja tipujem na Morgana Frimena Malo je star Morgan. Pre da bude Dositej, ima taj prosvetiteljski glas i stas..
May 15May 15 Kao Nolanov fanTM tipujem da ce Odiseja, kao i prakticno sve drugo sto je radio do sada, biti igranje sa vremenskim tokovima i protokom vremena u paralelnoj montaziTM i da ga ne interesuje autenticna interpretacija helenskog duha i mitologije.
May 15May 15 Author 3 hours ago, harper lee said:Inace, ako je nekome vazno, starogrski izraz za zenu izrazito bele i nezhne kozhe kao statusni simbol je leukolenos. Koga mrzi da lista knjige uvek ima Google.Evo je jedna soldno beloruka
May 15May 15 8 hours ago, Jimmy Kowalski said:Pa kad je ludi Mel mogao da se zajebava, i to ne jednom, nego dva puta i napravi 2 vrhunska filma, mogli bi i drugi. Kad se vec upustaju da prave nesto autenticno po sopstvenom priznanju.toliko je mel autentičan da je za najpoznatijeg književnog lika rođenog na bliskom istoku kastovao belca amerikanca iz vašingtonazato nikad nisam mogao ozbiljno da shvatim the passion of the christ
Create an account or sign in to comment