Jump to content
IGNORED

O imenima


Glen Livet

Recommended Posts

iz nekog razloga nabrajanje i izgovaranje prezimena mi pričinjava zadovoljstvo. nekih samo zbog zvučnosti a nekih zbog predistorije koja se etimološki može naslućivati. npr:KurčubićGuzijan
Ja se ispričavam, meni ovo smišno. :blush: Btw, sad se sjetih; poznajem jednog Kurčubića, interesantan lik.Glene, ovo će ti se pretvorit u topic o god awful prezimenima. :D Meni to malo traumatična tema - kad se raščlani, i moje prezime izaziva blagi podsmijeh. :mellow:
Link to comment
  • Replies 697
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • расејан

    80

  • bus

    68

  • FranziskaKafka

    61

  • Waldorf

    37

neka prezimena kao da su zapatila grešku pri popisu: ( C)miljanić, (Č)krkić, V(i)dović, i čudo jedno kako ljudi koji se tako prezivaju nemaju želju da tu slovnu grešku isprave, ako su je uopšte i svesni jer prezime je stvar nasleđivanja i porodične tradicije pa se uzima zdravo za gotovo.
zašto misliš da je to čudno?ja ceo svoj život nosim pogrešno prezime, za dva slova različito od očeve strane... to sam saznala pre par godina. ne mogu sad da menjam kad sam ovako navikla :unsure:
Link to comment
zašto misliš da je to čudno?ja ceo svoj život nosim pogrešno prezime, za dva slova različito od očeve strane... to sam saznala pre par godina. ne mogu sad da menjam kad sam ovako navikla :unsure:
pa u smislu navika je čudo, šta ti je moć navike i taj rad... navikeuostalom, ti si velika šarmerka i šmekerka što sam primetio prateći tvoj rad na forumu tako da kako god da ti je prezime "pogrešno" ono zbog tog šarma i šmekerluka postalo neupadljivo.to ti je kao kad neki bend ima mnogo glupo ime, ali je toliko dobar bend da i to kurtonsko ime postane kul (npr. Kanda Kodža i Nebojša, Bajaga i instruktori, Vatreni poljubac, Red Hot Chilly Peppers, itd)shvataš?šmekerko? cool.gif
Link to comment
Е сад, ако се Ирина Николајевна Белосветска уда за Аркадија Фомича Смотановског, она постаје Смотановска, али не и Фомина, него остаје Николајевна, јер јој је отац и даље Николај.Идем сад да се дивим самом себи како сам ово објаснио...
Тавариш Ваљдорф, перед зеркало на перјод, с удивљењијем начинај!Можда мала допуна, да оно "презимена настајала од деминутивчића" или обратно, у ствари и није права дилема. "Петковић" је "Петков мали" - па сад да ли као потомак или као мали, свеједно, -ић порива оба. Ни Југ Богданове клинце нико не назива Богдановићима, него Југовићима, што ће рећи да, као и код многих других, нисмо презимена држали баш озбиљно док нису почели да нас пописују.
Link to comment
iz nekog razloga nabrajanje i izgovaranje prezimena mi pričinjava zadovoljstvo. nekih samo zbog zvučnosti a nekih zbog predistorije koja se etimološki može naslućivati. npr:Čkrkić
Чкоњевић - и за дивно чудо, лако се изговара :). Магарашевић има и улицу.
Ocokoljić (Oca-kolje-ić = patricid)Krkobabić (Krka-babu-ić = incest/nekrofagija)
Онако по сећању, међу оних 200-300 презимена што је требало да попамтим док сам био просветарац, нашао се и Говедар, Ждрња, Чука (мађарски: штука), Попеску, Урсулеску, Почуч, Угарчина, Врховац (не Врховец!), Скоко, Угљешин, Глуваков, Поспишил, Мазалица, Шуша, Шуњеварић, Шупић, Вареника, Варићак, Лугоња, Кисин, Кукић, Кукин... али нисам имао никог у генерацији из два легендарна банатска презимена: Непергаћа и Кишпрдилов. Оно, мало их је и остало, јер су, бар за Кишпрдилове знам, измењали презимена и са се презивају по дедама својим, уз додато -ић. Хм, од тога смо и почели.
Link to comment

Srpski jezik je karakterističan baš po tome što se velika većina prezimena gradi dodavanjem na lično ime i prisvojnog oblika ( -ov, -ev) i deminutiva (-ić). Prisvojni oblik je, koliko se sećam, ušao u srpski jezik nakon deminutiva, tako da još uvek postoji dosta prezimena koja imaju samo deminutiv (npr. Petrić, Knežić, Vukić umesto Petrović, Knežević, Vuković). Za razliku od nas, Bugari dodaju samo prisvojni oblik, bez deminutiva (Petrov, Stojanov, itd.).Inače, ne mogu da na ovom topiku zaobiđem čuvena lička prezimena, koja su, u stvari, bila nadimci stanovnika Like u trenutku vršenja popisa od strane Austrijanaca. Ja u porodici imam Derikrave, a poznajem i neke Puzigaće i Stokuće.Uzgred, znam ženu koja se kao devojka prezivala Masnikosa, a kada se udala uzela je muževljevo prezime, i sada se preziva Bukva. Da stvar bude još bizarnija, prvobitna namera joj je bila da doda muževljevo prezime svojem, ali je odustala od toga kada je uočila kako bi to glupo zvučalo. :lol:

Link to comment
Inače, ne mogu da na ovom topiku zaobiđem čuvena lička prezimena, koja su, u stvari, bila nadimci stanovnika Like u trenutku vršenja popisa od strane Austrijanaca. Ja u porodici imam Derikrave, a poznajem i neke Puzigaće i Stokuće.
„Ајмо стоку ћа, липи мој!”Има та прича, како је Марија Терезија послала нотаре у те крајеве да направе попис. Сељацима биле смешне улицкане мастиљаре, па се завитлавали и представљали како је коме пало на памет: Пузигаћа, Прдекало, Убипарип, Шуша, Тица... Чак су и на питање „одакле си” измишљали неке такве топониме. Пописивачи пописали, отишли, и све се заборавило.После две-три године, почну да стижу позиви: „Позива се Гузина из Прдипоља да подигне своја документа, без којих неће моћи да остварује никакве имовинско-правне ствари и послове”.„Па немојте, па ми смо се шалили, па ми се тако не зовемо”... Готово. Или се зовеш онако како си се представио и како су те уписали, или си ван закона. И, ето...
Link to comment

Franziska je pominjala muška imena: Dragić, Vukić, Đukić...A je l' Kišprdilov u prevodu Prduckalov? :lol: Mrzi me da ponavljam egzotična imena, već ih je negde bilo, a i ima ih previše (a i ja ih imam previše... u svojoj zbirci). Evo samo nekih: Purivatra, Lomigora, Lomigorić, Ladičorbić, Derikravić, Deliparić, Nakrajkućin, Osmokrović, Zlokos, Zlopađša, Zlonoga, Zlokolica, Zlojutro, Masnopita... Mada je najblamastije Sisojević (gore i od Gaće). :lol: A ima i Kocka, Gusar, Peškir, Crevar...A gde su ona... floro-faunasta muška imena tipa Golub, Labud, Božur, Ljiljan, Jablan... ili ženska tipa Javorka, Slavujka (upropasti ga onaj Boris Bizetić) itd.Cmilja najčešće nije greška, a to onda znači i za prezime.Zanimljiva su i ona posrbljena: Gelemanović (Geleman), Grimplinović (Grimplini) i sl. ali i (nemačko-jevrejsko-) češka tipa Lebl, Gugl, Tibl, Cimpl... (kod njih se nikad ne zna koja "nit" je dominantna, pa zato ne treba unapred zaključivati). Kiš je posebna priča, pošto je mađarsko i/ili jevrejsko, a ima i cincarskih porodica koje se tako prezivaju.Cincarska prezimena su i Nolin, Pupin... čak i Nikolin! :)A u npr. Beogradu ima i Kafke, Trotera... :)Je l' zna neko poreklo imena Manda (ne nadimka voditelja onog kviza, nego ženskog imena koje se javlja u BiH i Hrvatskoj)? Da li je možda nastalo od romanskog Amanda (preko nekada brojnih Sefarda u BiH)? Nikad mi to ne bi palo na pamet da nisam negde pročitala ime neke Amerikanke tamne boje kože: Manda. Očigledno od Amanda, a i tamnoputi Amerikanci često ili izmišljaju imena ili ih pogrešno napišu. Pa tako imamo i Diahann za Dajanu i sl. :)E, imam ja i neka lično smišljena (prelepa) imena, al' ne bih sad da ih odajem. :blush:

Edited by FranziskaKafka
Link to comment

Ево и мало влашких презименаМистрђеловић, Устуројевић (устурој = бели лук), Лападатовић, Прцушић, Пицајкић, Барбатесковић, Молдовановић...Убедљиво најјача комбинација имена и презимена за коју сам чуо је Ђонвејн Прцушић

Link to comment
Je l' zna neko poreklo imena Manda (ne nadimka voditelja onog kviza, nego ženskog imena koje se javlja u BiH i Hrvatskoj)? Da li je možda nastalo od romanskog Amanda (preko nekada brojnih Sefarda u BiH)?
od magdalena?
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...