Jump to content
IGNORED

SF i fantasy


dare...

Recommended Posts

Posted
Just now, James Marshall said:

 

Ovo Lagunino izdanje ili?

 

Da, prvu knjigu sam procitao na srpskom (Laguna), druge dve na engleskom kao ebooks. 

 

Emocionalno iscrpljujuca knjiga, ali ce se zauvek pamtiti. I vise nikad necete gledati u zvezde istim ocima. 

  • Hvala 1
Posted
2 minutes ago, Meazza said:

 

Da, prvu knjigu sam procitao na srpskom (Laguna), druge dve na engleskom kao ebooks. 

 

Emocionalno iscrpljujuca knjiga, ali ce se zauvek pamtiti. I vise nikad necete gledati u zvezde istim ocima. 

Drugar je prevodio, kune se u to djelo, slao mi je neke izvode, objašnjavao postavku, ja sve nešto mjerkam da uzmem kolekciju, nisam htio da uzimam dok ne bude gotovo sve, da ne bih morao da skakućem. Mislim da će ovo proljeće biti posvećeno žvakanju toga. 

  • +1 1
Posted
17 minutes ago, James Marshall said:

Drugar je prevodio, kune se u to djelo, slao mi je neke izvode, objašnjavao postavku, ja sve nešto mjerkam da uzmem kolekciju, nisam htio da uzimam dok ne bude gotovo sve, da ne bih morao da skakućem. Mislim da će ovo proljeće biti posvećeno žvakanju toga. 

 

Pozdravi druga i cestitaj mu na prevodu. Bas su mi se dopale njegove napomene i stil.

  • +1 1
Posted
6 minutes ago, Meazza said:

 

Pozdravi druga i cestitaj mu na prevodu. Bas su mi se dopale njegove napomene i stil.

Super je lik, mnogo je uložio u taj prevod, pogotovo u napomene, često me je zivkao i pitao "je li ovo preširoka fusnota, je li ovo konfuzno za čitaoca". Trenutno prevodi nešto sa starokineskog, nije što je moj, ali čovjek je rođen za tako nešto i mnogo to voli. Trenutno je jedan od najboljih književnih prevodilaca sa kineskog kod nas, bez sumnje. 

  • +1 2
Posted

E onda ce mu biti drago da cuje da su mu fusnote pun pogodak i da su (barem meni) puno znacile da bolje shvatim delo.

  • Hvala 1
Posted

Pridružujem se čestitkama i pohvalama. U prvom delu je znatno olakšao čitateljima nedovoljno upućenim u istoriju Kine - objašnjavajući s pravom merom reference na značajne periode i ličnosti. A i ove čisto prevodilačke probleme pri autorovim igrama reči je, deluje mi, vrlo dobro prevazišao.

 

Ja sam još uvek na drugom delu (držim se Lagune i dalje), nikako da nađem vremena da mu posvetim malo više pažnje.

  • +1 1
Posted
44 minutes ago, Profesionalac said:

 

 

Ja sam još uvek na drugom delu (držim se Lagune i dalje), nikako da nađem vremena da mu posvetim malo više pažnje.

 

Počela dva puta na rideru. Zanimljivo mi je bilo, dobila preporuku, ali džaba, što sam pročitala ranije u epub, pročitala. Nikako više ne mogu bez papira. I sad dok ih ne kupim, ništa. 

Posted

Evo da preporučim Daniel Abrahama sa serijama The Long Price Quartet and The Dagger and the Coin, nije ništa epohalno ali lepo piše čovek...on je inače polovina James Corey-a.

Posted

Meni je The Three-Body Problem bio nepodnošljivo iritantno štivo.

 

Za slučaj da vam već to nije dovoljna preporuka da ga pročitate, evo u četiri tačke šta me je toliko iznerviralo da nisam mogao da nastavim sa čitanjem posle prvog dela.

 

Spoiler

Prvo, sam problem orbitalne mehanike je predstavljen kao centralna tačka u zapletu da bi se do kraja ispostavilo da ima minimalne veze sa istim. Kao da bi matematička mogućnost da se orbita proračuna garantovala stabilnost iste i konsekventno opstanak civilizacije! FFS, šta ako bi vam proračun pokazao da će planeta pasti u zvezdu (ili biti izbačena iz sistema) u roku od 20 godina, šta onda? Rešili ste "problem" ali niste rešili problem!

 

Drugo, apsurdna motivacija za kvislinšku pripremu vanzemaljske invazije. "Ojadio me represivni režim u kom živim pa zaključujem nema spasa ljudskom rodu, hajde da pošaljem poziv vanzemaljcima o kojima ne znam bukvalno ništa osim da su radi da nas počiste sa lica Zemlje!" Šta ako se ispostavi da i kod njih vlada nekakav Space Maoism, šta si onda postigla? Šta ako ti se režim drastično promeni, ako se na Zemlji uspostavi liberalna utopija? 

 

Treće, apsurdno kitnjasta priprema za invaziju. VR igra za regrutaciju jbtbg, kao, kad ljudi skapiraju koliko je zajebano opstati u sistemu sa tri uzajamno orbitirajuća tela, odmah će poželeti da dovedu te vanzemaljce na Zemlju i izdaju mrski ljudski rod. Picotech AI entiteti koji nas troluju nekakvim iluzijama, prave se da menjaju CMBR kako bismo izgubili veru u naučnike :lol: Tajna baza na brodu, ej, brod plovi okeanom i prisluškuje poruke sa dalekog Trisolarisa, čudo nisu napravili bazu na obodu vulkana.

 

Četvrto, tehnološka superiornost vanzemaljaca je tolika da uopšte ne kapiram zašto žele našu planetu. Imaš komunikaciju bržu od svetlosti jbt - QT entanglement, Clarktech apsurdnog nivoa! Imaš jedanaestodimenzionalne superkompjutere veličine protona, eeej, šalješ ih gde hoćeš u svemiru! Ali jebiga, nisi razvio sposobnost da sagradiš svemirsku stanicu oko neke stabilne zvezde i tamo ostaneš da živiš. Ne, nego ti baš trebaju resursi namučene planete Zemlje. Hoćeš da živiš od poljoprivrede, šta li. Moram baš da istrebim ljudski rod, oni su za mene insekti - takođe, znam tačno šta su insekti i koristim ih kao metaforu istog značenja kao puny Earthlings. Beži bre.

 

Ukratko, užasno je contrived čitava postavka - veštački sastavljena za potrebe zapleta. U startu deluje vrlo interesnantno, ali kako autor počinje da nam daje odgovore, tako priča gubi sav smisao. 

  • +1 4
Posted

Drugi i treci deo su mnogo bolji. Ovo cetvrto sto si napisao dobija odgovor (teorija "mracne sume"). Motivacija za izdaju je cudna, ali nije nezamisliva za osobe odbacene od drustva.

Posted

Ili sto kaze Murkok :D  “I think of myself as a bad writer with big ideas, but I’d rather be that than a big writer with bad ideas”

  • 3 weeks later...
  • 1 month later...
Posted

Kakva je "Cveće za Aldžernona" Danijela Kiza? Krase ga Hugo i Nebula, koliko vidim.

Posted
2 hours ago, I*m with the pilots said:

Kakva je "Cveće za Aldžernona" Danijela Kiza? Krase ga Hugo i Nebula, koliko vidim.

 

Zasluženo. Sentimentalni klasik.

 

Sećam se da sam prvo pročitao u stripskoj verziji, jedna epizoda Dilana Doga... posle se iznenadio kad sam naišao na originalnu priču :D Prošireni roman mislim da nisam čitao.

Posted (edited)
3 hours ago, Weenie Pooh said:

 

Zasluženo. Sentimentalni klasik.

 

Sećam se da sam prvo pročitao u stripskoj verziji, jedna epizoda Dilana Doga... posle se iznenadio kad sam naišao na originalnu priču :D Prošireni roman mislim da nisam čitao.

 

Haval, nisam nikada čula za ovo. Imam prilike da pazarim neko Lagunino izdanje.

Edited by I*m with the pilots
  • +1 1

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...