Jump to content

idiomi, izreke, uzrečice

Featured Replies

setila se jedne od bakinih omiljenih, a ta je bila zlatni rudnik...zasviraj i za pojas zadeni -_-

jedna lokalna, bulevarska:dobar, ko mirijevsko blato.iz vremena kad je mirijevo bilo selo, s dve asfaltirane ulice, bez kanalizacije, itd. iz kojeg su zaprezna kola dovlacila na tockovima tone blata na bulevar. zabrana saobracaja za njih uvedena je krajem sezdesetih, cini mi se.poz

  • 1 month later...

А пропао оних тикава које се претварају у лампе (уз доплату има и Аладин), наиђе и непозната и нова реч (ја данас чуо), и у вези с тим, питање:у каквим се то приликама спомиње шућур и има ли неке везе са том тиквом? Како уопште гласе те изреке са шућуром? Сећање ми је ту врло танко, држи се на једно фртаљ дежа вија, ако не и о нешто још слабије.

sve u 16?nemam blagu ideju odakle je moglo da nastane :(
ova uzrecica ima, po mom misljenju, fudbalski bekgraund, gde je tzv. kazneni prostor - sesnaesterac.kada sam bio dete, kroz nasu kucu su prolazili svakakvi fudbaleri, sudije i fudbalski funkcioneri. :) od njih sam ovaj izraz i cuo. sve u 16 se odnosi na fudbalsku taktiku prilikom jurenja rezultata (udri sve u 16, sipaj sve u 16 itd)taktika preskakanja sredine terena je bila sve do nedavno vrlo prepoznatljiva strategija engleskih klubova.

Edited by Billy Parsons

ostavila na pogresnom mestu, bile me ponele asocijacije:tante za kukuriku = milo za drago, mera za meru. sta je u ovom izrazu tante, a sta kukuriku? i kako su izgradili odnos?@pace: kakve tikve i lampe, kako glasi izraz? da nije pokondirena tikva?poz

ostavila na pogresnom mestu, bile me ponele asocijacije:tante za kukuriku = milo za drago, mera za meru. sta je u ovom izrazu tante, a sta kukuriku? i kako su izgradili odnos?
Мислим да је неко давно на Сезаму то рашчивијао, да је танте за танте имало неке везе са тетком (немачком), а да је кукурику остало необјашњено.
@pace: kakve tikve i lampe, kako glasi izraz? da nije pokondirena tikva?
Наишао тај шућурак - #30890. Но, то је тамо; мене овде занима шућур. Све ми се нешто мота да сам то чуо у некој изреци, а не могу да се сетим.

Imam drugaricu koja se preziva Šućur, a čini mi se da sam u nekom filmu ili tako negde čuo izraz šućur Alahu, ali se ne sećam konteksta.

şükür je hvala na turskom (očito je arabizam, znam da turski ima i moderniju reč za hvala), što objašnjava šućur Alahu, ali ne i sucurac o kome je pisala Termalka.

Наишао тај шућурак - #30890. Но, то је тамо; мене овде занима шућур. Све ми се нешто мота да сам то чуо у некој изреци, а не могу да се сетим.
Kad se već pominju tikva i šućurak, da dodam izraz "dobiti po paljci" - biti udaren u glavu, npr.operisanu.Paljka je narodni duvački instrument koji se pravi od jedne vrste tikve sa dugom drškom i malim telom od koje se pravi natega za rakiju (sprava za izvlačenje rakije iz bureta). posudje-2.jpg

Edited by halloween

  • 4 weeks later...

srč kaže da nema one internetske klasičnerazume se (u nešto) kao magarac u kantar:wub:edit: <_<

Edited by Malkmus

srč kaže da nema one internetske klasičnerazume se (u nešto) kao magarac u kantar:wub:edit: <_<
И да не заборавимо онда и Марицу, јер "разуме се (у то нешто) ко Марица у криви [џојстик]". У загради је варијанта из деведесетих, дотле се за играње користила народна неваспит(а)на палица.Јој сад си ме баш подсетио:"стоји му/јој ко магарцу кашика""стоји му/јој ко пилету сисе"

Edited by расејан

  • 4 weeks later...

Сад сам нашао неку цедуљу од пре више година, где сам записао да погледам негде зашто се каже "парола снађи се".Ево гледам.

Parola> Snadji se za objasnjenje. Meni zvuci kao jedan od onih idioma za koje ne mora da postoji neka pozadinska prica.

  • 2 months later...

Ima li neko pojma otkud potice izraz "đene đene".

Edited by Nesh

Ima li neko pojma otkud potice izraz "đene đene".
gene ili yuine na turskom znači još, a kod nas bi značilo koliko-toliko

Create an account or sign in to comment