January 27, 20187 yr Kad god pravim front-end na srpskom jeziku, imam dilemu kako koristiti glagole u kontrolama; tačnije, u tekstu koji opisuje akciju koje određena kontrola sprovodi klilkom na nju. Da li bolje da glagoli budu u "bezliičnom" ili u "ličnom" obliku, tj imperativu? Vidim da kolege uglavnom koriste imperativ, ali meni je to nekako kolokvijalan pristup pa sam sklon upotrebi bezličnog oblika, osim što ponekad sintagme nastale na taj način deluju rogobatno jbg. Recimo, imamo dva "buttona": 1) Button A: kada korisnik klikne na njega, sprovešće se akcija upisa podataka sa forme u bazu (pandan engleskog teksta "Save"); 2) Button B: kada korisnik klikne na njega, sprovešće se akcija koja je pandan engleskog - "Apply". Šta biste stavili u property "Text" Button-a A: "Čuvanje", "Upisivanje u bazu", "Sačuvaj"? A Button-a B: "Primeni", "Primenjivanje unetih izmena"? Edited January 27, 20187 yr by Willow
January 27, 20187 yr Izraze poput "upisivanje u bazu" bih izbegao zbog toga što korisnik frontenda može da bude bilo ko, samim tim ne mora da ima predstavu o pojmu "baza". "Sačuvaj" mi zvuči sasvim OK.
January 30, 20187 yr On 1/27/2018 at 9:29 AM, Willow said: Kad god pravim front-end na srpskom jeziku, imam dilemu kako koristiti glagole u kontrolama; tačnije, u tekstu koji opisuje akciju koje određena kontrola sprovodi klilkom na nju. Da li bolje da glagoli budu u "bezliičnom" ili u "ličnom" obliku, tj imperativu? Vidim da kolege uglavnom koriste imperativ, ali meni je to nekako kolokvijalan pristup pa sam sklon upotrebi bezličnog oblika, osim što ponekad sintagme nastale na taj način deluju rogobatno jbg. Recimo, imamo dva "buttona": 1) Button A: kada korisnik klikne na njega, sprovešće se akcija upisa podataka sa forme u bazu (pandan engleskog teksta "Save"); 2) Button B: kada korisnik klikne na njega, sprovešće se akcija koja je pandan engleskog - "Apply". Šta biste stavili u property "Text" Button-a A: "Čuvanje", "Upisivanje u bazu", "Sačuvaj"? A Button-a B: "Primeni", "Primenjivanje unetih izmena"? Sačuvaj i primeni su dobri izbori. Tražiš od korisnika da nešto uradi. Možda ti i ovo malo pomogne - mrežni informatički rečnik mikro knjige http://www.mikroknjiga.rs/pub/rmk/ I gnomov http://prevod.org/recnik/ Ovo je tekst o iskustvima lokalizacije Viste http://www.sk.rs/2007/04/skse01.html Može da se nađe i Majkrosoftova tabela termina koja je prilično sveobuhvatna. Što se tiče papirnih, najnoviji je Ljiljana Kovačević, Vesna Injac-Malbaša, Dobrila Begenišić - Rečnik bibliotekarstva i informacionih nauka : englesko-srpski, srpsko-engleski, 2017, Narodna biblioteka Srbije Obimnija lista rečnika: http://www.tt-group.net/video/recnici-za-prevod-sa-engleskog-na-srpski/
January 31, 20187 yr Hvala, Jozo, hvala Vlado. Probaću to "Sačuvaj" i "Primeni", mada i dalje imam neki otpor. Najbolje kad bi tekst na dugmićima mogao da ostane na engleskom jeziku, ali šta je tu je.
January 31, 20187 yr Imam jedno pitanje u vezi izrade mobilnih aplikacija: Menadžment hoće da IT odsek uradi mobilnu aplikaciju (android i Iphone) za potrebe firme i korisnika. imamo programere koji većinom rade u Majkrosoftovom okruženju, dakle Visual Studio IDE, C#, Microsoft SQL itd. Koje okruženje izabrati za izradu aplikacija: Xamarin u okviru Visual studio ili Android studio, Xcode za Iphone? Šta bi bila najbolja opcija sa tehničke i programerske strane, da li ste se susreli sa ovim problemom? Edited January 31, 20187 yr by slow
January 31, 20187 yr On 1/27/2018 at 9:29 AM, Willow said: Kad god pravim front-end na srpskom jeziku, imam dilemu kako koristiti glagole u kontrolama; tačnije, u tekstu koji opisuje akciju koje određena kontrola sprovodi klilkom na nju. Da li bolje da glagoli budu u "bezliičnom" ili u "ličnom" obliku, tj imperativu? Vidim da kolege uglavnom koriste imperativ, ali meni je to nekako kolokvijalan pristup pa sam sklon upotrebi bezličnog oblika, osim što ponekad sintagme nastale na taj način deluju rogobatno jbg. Recimo, imamo dva "buttona": 1) Button A: kada korisnik klikne na njega, sprovešće se akcija upisa podataka sa forme u bazu (pandan engleskog teksta "Save"); 2) Button B: kada korisnik klikne na njega, sprovešće se akcija koja je pandan engleskog - "Apply". Šta biste stavili u property "Text" Button-a A: "Čuvanje", "Upisivanje u bazu", "Sačuvaj"? A Button-a B: "Primeni", "Primenjivanje unetih izmena"? boze sacuvaj. iskljucivo imperativ. e: objasnicu ti zasto nije "kolokvijalno" - ne obracas se u imperativu ti korisniku, preko tog interfejsa, nego se korisnik obraca u imperativu tvom programu, a koji je njegov usrani dronjavi rob pa nece valjda da mu persira: gospodine fajerfoks, dajte mi otvoriti jedan tab Edited January 31, 20187 yr by Krošek
January 31, 20187 yr 11 minutes ago, slow said: Imam jedno pitanje u vezi izrade mobilnih aplikacija: Menadžment hoće da IT odsek uradi mobilnu aplikaciju (android i Iphone) za potrebe firme i korisnika. imamo programere koji većinom rade u Majkrosoftovom okruženju, dakle Visual Studio IDE, C#, Microsoft SQL itd. Koje okruženje izabrati za izradu aplikacija: Xamarin u okviru Visual studio ili Android studio, Xcode za Iphone? Šta bi bila najbolja opcija sa tehničke i programerske strane, da li ste se susreli sa ovim problemom? Pitajte programere sta oni hoce/mogu.
January 31, 20187 yr 1 minute ago, Venom said: Pitajte programere sta oni hoce/mogu. Nisu radili mobilne aplikacije, zato i pitam za iskustva programera koji to jesu radili, šta bi bilo najbolje i za njih i za projekat.
January 31, 20187 yr At the end of the day, morace oni da rade na tome. Nece ni sami moci da se dogovore, ali je svakako bolje tako nego da menadzment donosi odluke o necemu o cemu pojma nema (mada, to je mozda svrha menadzmenta).
January 31, 20187 yr 3 hours ago, Willow said: Hvala, Jozo, hvala Vlado. Probaću to "Sačuvaj" i "Primeni", mada i dalje imam neki otpor. Najbolje kad bi tekst na dugmićima mogao da ostane na engleskom jeziku, ali šta je tu je. Potpuno te razumem, ja ne umem da se snađem u lokalizovanom softveru. Sa druge strane, moji roditelji baš zbog te lokalizacije umeju da koriste pametne mobilne telefone bez problema. 27 minutes ago, Krošek said: boze sacuvaj. iskljucivo imperativ. e: objasnicu ti zasto nije "kolokvijalno" - ne obracas se u imperativu ti korisniku, preko tog interfejsa, nego se korisnik obraca u imperativu tvom programu, a koji je njegov usrani dronjavi rob pa nece valjda da mu persira: gospodine fajerfoks, dajte mi otvoriti jedan tab U pravu si, korisnik traži od računara da nešto uradi.
January 31, 20187 yr 34 minutes ago, slow said: Imam jedno pitanje u vezi izrade mobilnih aplikacija: Menadžment hoće da IT odsek uradi mobilnu aplikaciju (android i Iphone) za potrebe firme i korisnika. imamo programere koji većinom rade u Majkrosoftovom okruženju, dakle Visual Studio IDE, C#, Microsoft SQL itd. Koje okruženje izabrati za izradu aplikacija: Xamarin u okviru Visual studio ili Android studio, Xcode za Iphone? Šta bi bila najbolja opcija sa tehničke i programerske strane, da li ste se susreli sa ovim problemom? sve su za samoubistvo developera u bližoj budućnosti. savetujem react-native. xcode ako nisu radili swift ili objective-c, trebaće im vremena, a na tržištu se ne može naći swift senior ispod 3k eura.
January 31, 20187 yr 1 hour ago, teacher said: sve su za samoubistvo developera u bližoj budućnosti. savetujem react-native. xcode ako nisu radili swift ili objective-c, trebaće im vremena, a na tržištu se ne može naći swift senior ispod 3k eura. thanks -Govoriš o 3k u Srbiji za swift seniora? Koliko će još biti aktuelan objective c, da li će swift da ga "pojede" u nekom vremenskom intervalu od 5 do 10 godina?
January 31, 20187 yr 7 minutes ago, slow said: thanks -Govoriš o 3k u Srbiji za swift seniora? Koliko će još biti aktuelan objective c, da li će swift da ga "pojede" u nekom vremenskom intervalu od 5 do 10 godina? da, 3k u srbiji. swift ga je već pojeo, ali svaki objective-c programer zna i swift. ili bi trebalo da zna. ako radiš u korporaciji, najbolje je da angažujete konsultantsku firmu koja ima iskustva u pravljenju mobilnih aplikacija. ako nemate para, jbg.
January 31, 20187 yr 3 hours ago, slow said: Imam jedno pitanje u vezi izrade mobilnih aplikacija: Menadžment hoće da IT odsek uradi mobilnu aplikaciju (android i Iphone) za potrebe firme i korisnika. imamo programere koji većinom rade u Majkrosoftovom okruženju, dakle Visual Studio IDE, C#, Microsoft SQL itd. Koje okruženje izabrati za izradu aplikacija: Xamarin u okviru Visual studio ili Android studio, Xcode za Iphone? Šta bi bila najbolja opcija sa tehničke i programerske strane, da li ste se susreli sa ovim problemom? Ako je aplikacija relativno prosta (to već mogu da procene i sami programeri) snaći će se najbolje u Xamarin-u da urade. Što je aplikacija komplikovanija i zahtevnija to je sve bolje da se uče nešto drugo, pošto Xamarin oduzima dodatno vreme (za podešavanje okruženja, build, debug...) za bilo kakav komplikovaniji razvo . Znači ako aplikacija nije ili je jako malo interaktivna, treba da prikaže samo neki sadržaj, onda je moj predlog Xamarin. Inače će za svaki problem na koji naiđu imati poteškoća da nađu rešenja na netu. Edited January 31, 20187 yr by IvanIvan
Create an account or sign in to comment