Jump to content
IGNORED

DOOM! DOOM IS UPON US! (Raspad naseg drustva, pbp)


Аврам Гојић

Recommended Posts

Posted
1 hour ago, SNARC said:

Interesantno je kad direktor politicki zglajzne, sto se desilo u JKP u mom gradu. Svi oni koji su bili do juce ponosni sto im dolazi na svadbe i krstenja, danas ne smeju da mu se jave na ulici.

 

Isto je bilo s jednim mojim stricem dok je bio nekakav direktor u jednom OOUR-u pre 40-ak godina - kad je bio direktor ljudi su preskakli da odu u WC samo da bi mu se javili na dvorištu; zatim posle par godina kad više nije bio direktor, na dvorištu je bio brisani prostor kad se pojavi, kao da je dobio koleru ili neku sličnu bolest, da bi zatim posle vraćanja na direktorsko mesto opet bilo grabljenje ko će ga pre pozdraviti.

  • Replies 40.9k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • gospa buba

    1865

  • ToniAdams

    967

  • Filozof manijak

    946

  • radisa

    798

Top Posters In This Topic

Posted Images

Posted
38 minutes ago, Time Crisis said:

 

Isto je bilo s jednim mojim stricem dok je bio nekakav direktor u jednom OOUR-u pre 40-ak godina - kad je bio direktor ljudi su preskakli da odu u WC samo da bi mu se javili na dvorištu; zatim posle par godina kad više nije bio direktor, na dvorištu je bio brisani prostor kad se pojavi, kao da je dobio koleru ili neku sličnu bolest, da bi zatim posle vraćanja na direktorsko mesto opet bilo grabljenje ko će ga pre pozdraviti.

 

Jel bio on ikada u Kinsasu ? :)

Posted

Pevati na plejbek je teze nego uživo :fantom: Pre neku godinu su naši izdali Воз у снегу. Ne znam ko je prevodilac.

Posted (edited)

Isto čačanska Pčelica i ista prevoditeljka, sad izguglao.

Edited by vememah
Posted

Sto onda nisu preveli kao..sta znam...Ekipa Petra Kraste ili slicno

Posted (edited)

pere bradavice?

Edited by gospa buba
Posted

Jbte dok nisam razmislio, uopšte mi do mozga nije došlo "prevod"...



... Shiit has hit the fan...

Posted (edited)

zashto uopshte prevode, srbija je puna ijekavaca bez problema, a ovo su sve knjige pisane finim jezikom. davno.

 

mislim shta ce sa ivom gundulicem velikim srbinom, prevesti ili izbaciti, jer niko ne razume? s komnenom barjaktarom (dobro taj se vec ni ne uchi ionako, bugarshtice, bilo shta shto nije nalik na standardni jezik)? imamo mi mnogo vece probleme sa jezikom i pismenoshcu da bi sad gladili ove kvrzice :dry:

Edited by gospa buba
Posted

To im mi vracamo za "Okolokucno vodopishalo". 

 

Posted

to nije vishe bitno. kod njih je propalo, kod nas ne znaju shta ce, a pobedice onaj jezik koji bude imao najveci broj pregleda na mrezi. to ce biti 1 nov zajednichki jezik nove zajednice nepismenih, mladi ce preuzimati jedni od drugih shta im se svidja i ta struktura ce konvergirati u jedan skup od 300 do 500 rechi i to ce biti to. nece biti prvi put da je tehnologija progutala ideju, svarila je i izbacila neshto trece. shto se mozda nama nece svidjati, ali nas biti nece :D

Posted

tko dotera do 100.000 postova na forumu bit ce besmrtan kad skynet preuzme kontrolu nad svetom.

Posted
3 hours ago, vememah said:

 

 

Jaaaoooj. I kad sam pokušavao da provalim šta znači reč drek  koja se pojavi kad udju u vodenicu  

 

Baš sam je voleo

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...