Jump to content
IGNORED

VIP Game of Thrones


Calavera

Recommended Posts

Posted

ja se samo nadam da ce prevod izaci ubrzo po izlasku epizode...keva me svaki dan podseca jos koliko je dana ostalo do premijere...

  • Replies 4.2k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Weenie Pooh

    928

  • Calavera

    614

  • Razzmatazz

    389

  • MayDay

    324

Top Posters In This Topic

Posted Images

Posted

kolko znam, nas Manuel radi (odlicne!) prevode, ne sumnjam da ce biti azuran i agilan oko ove serije...

Posted (edited)
Ocekujem zagusenje Interneta u ponedeljak...i nadam se da ce izadji dobri 5000p snimci za "kupnju" :)
Ja sam vec razradio plan, ostajem budan do 3:15, kad bi trebalo da se pojave prvi linkovi, i skidam ih preko noci. ^_^
ja se samo nadam da ce prevod izaci ubrzo po izlasku epizode...keva me svaki dan podseca jos koliko je dana ostalo do premijere...
Za prevod na naski ne znam, ali engleski titlovi ce se pojaviti ovde u ponedeljak ujutru, a mozda i ranije.Kad sam vec pri vrhu strane, da iskoristim priliku i da linkujem odlicnu Timeovu kritiku.edit:
kolko znam, nas Manuel radi (odlicne!) prevode, ne sumnjam da ce biti azuran i agilan oko ove serije...
:DLepo je sto si me se setio™, ali prilicno sam se razocarao u prijem mog (objektivno savrsenog ^_^) prevoda Pilgrima (ne ovde, nego na divx.titlovima). A i tesko je izdvojiti vremena za prevodjenje po 1 epizode svake nedelje, pogotovo sto mi se javlja da ce titl 1 epizode GoT-a biti duzine prosecnog jednoiposatnog™ filma. Edited by Calavera
Posted (edited)

Ovo zavredjuje novi post:Game of Thrones viewers guideOdlicna stvar, pogotovo za one koji nisu citali knjige a hoce dodatne informacije. edit: i kad sam vec tu, jos jednom bih zamolio vas koji jeste citali knjige da ono sto jos nije prikazano na TV-u stavljate u spojler tagove, hvala na razumevanju. -_-

Edited by Calavera
Posted
ja se samo nadam da ce prevod izaci ubrzo po izlasku epizode...keva me svaki dan podseca jos koliko je dana ostalo do premijere...
Na prijevodi-online forumu se javio jedan i kaze da ce postaviti prevod do ponedeljka popodne. Posle se nesto svadjaju oko nekih rezervacija :isuse: , ali verujem da ce se prevod pojaviti pre premijere na lokalnim HBO-ima.
Posted

kako imam osjecaj da ce serija biti potpuno razocarenje, nakon ovolikog hajpa :D

Posted

Kao neko ko je vec video pola prve sezone iz svih ovih trejlera, mogu ti reci da nece. :D

Posted

Serija ce biti razocarenje samo najokorelijim fanaticima kojima smeta sto ce ruza biti crvena a ne bela, sto je lik ocesljan na desno a ne na levo, i sto je narednikov konj rascupani dorat, a ne cistokrvni vranac. Identicna stvar se dogodila i sa LOTRom za koje niko normalan ne moze reci da su razocarenje, osim ako ne potpada u vec pomenutu grupu.Jedino sto, po meni, moze da zakaze je sto u knjizi ima tipa zilion likova i sto ce ljudima koji nisu citali knjigu to mozda biti konfuzno. Mada s obzirom da i sam Debeli ucestvuje u realizaciji serije, da su povukli dobre scenariste, i da je radi HBO koji je uspeo da napravi fenomen od Wirea - serije sa cirka 60 gangsterskih pojava koje sve izgledaju isto i podjednako nerazumljivo pricaju...prakticno, nemamo sta da brinemo :)

Posted

Rizikujući da budem označen kao okoreli fanatik, moram reći da je potpuna besmislica, blasfemija i neprihvatljivost da nesrećni Glorfindel izvisi za postojanje u prvom delu LoTR filmova, zbog blede i u knjigama retko viđane Tajler Liv. Jedva čekam prvu epizodu :)

Posted
Rizikujući da budem označen kao okoreli fanatik, moram reći da je potpuna besmislica, blasfemija i neprihvatljivost da nesrećni Glorfindel izvisi za postojanje u prvom delu LoTR filmova, zbog blede i u knjigama retko viđane Tajler Liv.
Fanatiku <_< Ok, salim se, naravno. Uzeo si dobar primer, to je verovatno jedna od stvari koje najvise bodu oci LOTRovce (druga je, rekao bih, Bombadilo Tom). I iako je Glorfindel u Tolkinovom delu uslovno receno bitan lik, ruku na srce mora se priznati da film sasvim dobro tera i bez tih nekih 10ak minuta u kojim bi se on pojavio i uradio jednu jedinu stvar bitnu za pricu. I ovako i onako - Frodo je spalio prsten, Sauron izgibe, videsmo Helmov ponor, videsmo Bitku za Srednju zemlju, videsmo Nazgule, cetvorokljovne slonove i statijaznamsve. I sem toga, Tajlerova ima vece sise :D
Posted
Tajlerova ima vece sise :D
To svakako :D Šalu na stranu, sve si u pravu. Gikovski sam bio vezan za Tolkina u detinjstvu pa sam refleksno primio sitne promene u filmovima (i dalje me mehanički stra' da gledam najavljenog Hobita), ali više manje sve je tu. Recimo Morija i 1 Balrog su urađeni kao da su savetovali moju maštu. :)
Posted

tollonNova ekranizacija Dine (ona Bergova) je dobila šekirom po šiji. Jab reko, fala bogu, il nek to ekraniziraju bar LOTROidno, ili nikako.Ona sajfajova serija je isto bila drek.trolloff

Posted
Ja sam vec razradio plan, ostajem budan do 3:15, kad bi trebalo da se pojave prvi linkovi, i skidam ih preko noci. ^_^
Preracunao sam se, 4:15 je tacno vreme. Skoro k'o dodela Oskara. :( The things I do for this show...Nego, evo i druge kritike koja me je interesovala. Bice uzivanje pratiti GoT artikle na AVClubu, sto zbog kritika, sto zbog komentara. Kazu da je pilot najslabija od prvih 6 epizoda, ali su joj ipak dali B, do jaja. :D
Posted

super pocetak. brzo su razvili pricu za prvu epizodu... svi lannisteri odlicni, tyrion ce biti vrh, muska deca stark malo bledunjava, sansa se odmah istakla. drogo i daenerys obecavaju. malo mi se ne svidja arhitektura gradova, narocito kings landing. previse su.... hmmmm.... lepi.

Posted
:Hail: :Hail: :Hail::wub: :wub: :wub: King's Landing јесте превише медитерански, али јерија чудо. Не жалим што сам купио HBO.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...