Jump to content
IGNORED

Sta citate?


morgana

Recommended Posts

:) Dule ili roman? 

 

Malopre sam poslala na FB prikaz romana i čovek se oduševio. Vidim da reklamira i sebe ali i mene na Tviteru. 

 

Dule Nedeljković me je "zauvek kupio" romanom "Poranio Milorad"...rastužio sa romanom "Odsev" a sada sa ovim "Glavonjom" dao mi je inspiraciju da i sama napišem nešto slično..naravno, o svojoj generaciji. 

Link to comment

Okej, razumem. 

 

Ja sam se slučajno upoznala sa njim i ispalo je da je radio sa mojim bratom od tetke ...nevažno za ovaj topic.

 

Čitam knjige koje mi se dopadaju, a desi se da mi se poneka knjiga i ne dopadne..ne razmišljam mnogo o autorima.

 

Ako izuzmem neke nepoznate, neafirmisane pisce, od poznatih, naših pisaca poznajem i povremeno privatno kontaktiram sa Marojevićem i sa Nedeljkovićem..naglašavam povremeno..

 

 

Link to comment
21 minutes ago, Dzudi said:

Okej, razumem. 

 

Ja sam se slučajno upoznala sa njim i ispalo je da je radio sa mojim bratom od tetke ...nevažno za ovaj topic.

 

Čitam knjige koje mi se dopadaju, a desi se da mi se poneka knjiga i ne dopadne..ne razmišljam mnogo o autorima.

 

Ako izuzmem neke nepoznate, neafirmisane pisce, od poznatih, naših pisaca poznajem i povremeno privatno kontaktiram sa Marojevićem i sa Nedeljkovićem..naglašavam povremeno..

A ja ne razumem zasto se branis: knjiga se tebi svidja i шлус.

  • Hvala 1
Link to comment
On 28.8.2020. at 7:24, Filozof manijak said:

Meni je Grof Monte Kristo njegov najupečatljiviji roman

 

Najvise sam jutara citajuci docekao uz Dimu, Le Carrea i LeGuin

 

Tesko bi mi bilo da se odlucim da li vise volim serijal o Valois, Monte Krista ili Musketare i nastavke. Od likova - Siko iz 45 vitezova apsolutni junak. Od pojedinacnih romana, meni mozda i najbolji, prilicno zaboravljeni, Crveni sfinks (citam ga ponovo posle deset+ godina - odlican kostimirani triler).

Link to comment

Steta sto je Le Carre upisan u pisce takozvanih spijunskih romana, stavljen skoro u istu ravan sa raznim Ladlamima, Klensijima, broja im se ne zna; doduse jeste, narocito poslednjih godina malo izgubio dah ali: radi se o istinskom klasiku u pravom smislu reci.

Mozda najbolje poredjenje bi bilo sa Tolstojem: ono sto je Rat i mir za francusko - ruske ratove pocetka 19. veka, to je Le Carre za Hladni rat.

Jer, on je pre svega pisac Hladnog rata koji je, uz svu literarnu vrednost, postavio mozda najznacajnije ali nazalost skrajnuto pitanje modernog Zapada, pitanje koje je mucilo Smiley-a tokom cele karijere: 'ako se sluzimo istim sredstvima kao i oni, ne postoji li mozda opasnost da i mi postanemo takvi...'

Ni jedan zapadni pisac, ukljucujuci i pomodne levicare, nije sa vise razumevanja prisao protivniku u Hladnom ratu: na jednom mestu u 'Svi Smajlijevi ljudi', Smajli je, ocekujuci Karlinu predaju, na putu da odustane: sa razumevanjem za njihove patnje, spremnost na zrtve koje su podneli...

Plemeniti djak, Decko, dama..., Smajlijevi ljudi...

Mala bubnjarica kao verovatno vrh njegove karijere, ali i prethodni romani poput Spijuna koji se sklonio u zavetrinu, Malog grada u Nemackoj.., su anatomija izpraznosti spijunskih rabota, nemilosrdno razotkrivanje fasciniranosti svetom tajnih sluzbi, razotkrivanje mitova o njihovoj svemoci...

U svakom slucaju, jedan od najvecih, ako ne i najveci pisac engleskog govornog podrucja druge polovine 20. veka.

Link to comment

Ako sa љубављуtm stojis kao sa filozofijom, religijom, њујорчарењем... :isuse: 

A ako ovo gore smatras naporom da doprineses proturanju ideje o americkom doprinosu idejamatm kao evropskom konceptu, onda si, bas kao i ogromna vecina masovno idejisanih Amerikanaca, mnogo veci intelektualni скоројевић nego sto sam mogao i da pretpostavim :isuse::isuse: 

A jos ako je americka idejnosttm pokusaj odgovora na moj ovlasni osvrt na Le Carre-a, onda :isuse::isuse::isuse:

Inace bas pre neki dan zavrsio, preporuka:

vagina-01.jpg

 

Allen&Unwin, 2019.

 

Link to comment
On 4.9.2020. at 1:43, namenski said:

Steta sto je Le Carre upisan u pisce takozvanih spijunskih romana, stavljen skoro u istu ravan sa raznim Ladlamima, Klensijima, broja im se ne zna; doduse jeste, narocito poslednjih godina malo izgubio dah ali: radi se o istinskom klasiku u pravom smislu reci.

Mozda najbolje poredjenje bi bilo sa Tolstojem: ono sto je Rat i mir za francusko - ruske ratove pocetka 19. veka, to je Le Carre za Hladni rat.

Jer, on je pre svega pisac Hladnog rata koji je, uz svu literarnu vrednost, postavio mozda najznacajnije ali nazalost skrajnuto pitanje modernog Zapada, pitanje koje je mucilo Smiley-a tokom cele karijere: 'ako se sluzimo istim sredstvima kao i oni, ne postoji li mozda opasnost da i mi postanemo takvi...'

Ni jedan zapadni pisac, ukljucujuci i pomodne levicare, nije sa vise razumevanja prisao protivniku u Hladnom ratu: na jednom mestu u 'Svi Smajlijevi ljudi', Smajli je, ocekujuci Karlinu predaju, na putu da odustane: sa razumevanjem za njihove patnje, spremnost na zrtve koje su podneli...

Plemeniti djak, Decko, dama..., Smajlijevi ljudi...

Mala bubnjarica kao verovatno vrh njegove karijere, ali i prethodni romani poput Spijuna koji se sklonio u zavetrinu, Malog grada u Nemackoj.., su anatomija izpraznosti spijunskih rabota, nemilosrdno razotkrivanje fasciniranosti svetom tajnih sluzbi, razotkrivanje mitova o njihovoj svemoci...

U svakom slucaju, jedan od najvecih, ako ne i najveci pisac engleskog govornog podrucja druge polovine 20. veka.

 

Potpuno se slazem - Le Carre jeste jedan od najvecih britaskih pisaca u poslednjih pola veka i svakako ce tokom vremena p/ostati klasik. Le Carreova vecita tema je izdaja i u ranim delima i u ovim novima romanima posle hladnog rata koji uopste nisu losi, naprotiv. Njih je vazno citati na engleskom - nasi prevodioci su ih potpuno unakazili, dva izdata devedestih za, mislim, Narodnu knjigu, cak su zestoko skracivana. Bukvalno izbacvani pasusi i recenice.

 

Meni bi bilo nemoguce da izdvojim i deset najboljih - mozda jedan ili dva svega zaostaju. Ali ako bih morao da izdvojim jedan, ne meni najdrazi, vec knjizevno najimpresivniji - to bi bio A Perfect Spy, apsolutno remek-delo od prve do poslednje stranice.

 

Link to comment
40 minutes ago, chandra said:

Njih je vazno citati na engleskom - nasi prevodioci su ih potpuno unakazili, dva izdata devedestih za, mislim, Narodnu knjigu, cak su zestoko skracivana. Bukvalno izbacvani pasusi i recenice.

 

Ovo sam podrazumevao.

Nije bitno bolja situacija i sa post-2000 izdanjima u Srbiji: prevodioci su jednostavno - sto ne razumem - potpuno nesposobni da prate recenicu, sklop, da ih iole povezu i uvezu u - Le Carre-a.

Ali zato na hrvatske prevode, one koji su izasli do 1990. zaista nemam primedbi, stavise.

 

45 minutes ago, chandra said:

A Perfect Spy, apsolutno remek-delo

Bez ostatka.

Za drugo i trece mesto se dvoumim izmedju Savrsenog djaka i Male bubnjarice.

Opis Jerry-evog dolaska u americku bazu iz koje treba da se evakuise, sa sve opisima ponasanja americkih oficira u doba kraha u Vijetnamu, ravan je Stendalovom opisu Vaterloa u Kartuzijanskom manastiru u Parmi.

I, sve da je ostalo samo na tome, ostace vredniji od bilo kog takozvanog istorijskog dokumenta.

Opisi, atmosfera umiruceg britanskog ne samo obavestajnog establismenta, opisi kancelarijskih manevara - takodje.

Ali, s druge strane, saga o George-u povezana u aj' da tako kazem organsku celinu, ne samo knjizevnu nego i psiholosku predstavlja nesto sasvim posebno i itekako vredno veoma, veoma ozbiljnog citanja.

 

Greska je, grehota tacnije, Le Carre-a tretirati i citati kao pisca spijunskih trilera, ali to je, na zalost, sudbina koja ga je zapala i kod publike i kod kritike i balast koga dugo nece moci da se oslobodi.

Ipak, tesi me sto sam prosle godine imao prilike da na nekoj ovde uprilicenoj knjizevnoj veceri upoznam pomodnog Tonija Parsonsa: na pitanje o Le Carre-u usledilo je iskreno i neprikriveno - strahopostovanje sto kod fele sujetne kakvi pisci vec jesu nije mala stvar... :D 

Link to comment
22 minutes ago, Hamlet Strašni said:

Ајте људи препоруку ког првог да прочитам, наћи ћу га на киндлу или тако негде на енглеском...

Nemoj, molim te pogresno da me shvatis, naravno ne znam kakav si sa engleskim, ali ako si iole usporentm izgubices draz citanja u jednom dahu, do jutra.

Potrazi, ima koliko hoces i to za smesne pare izdanja Grafickog zavoda Hrvatske, ova:

lecarre-plemeniti-djak.jpg

Prevodi su po svim standardima savrseni, bez mane.

Pa kad te Le Carre kupi, a nema sanse da ga eskiviras, udri po engleskom, vredi itekako: i onako ces da se navracas :) 

 

Jebu sitna slova, ali ovde negde videh da si to sredio... :D 

 

Pocni odakle hoces, ali moja preporuka je Savrseni spijun...

Posle toga nema nazad...

Link to comment
  • Meazza featured this topic

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...