Jump to content
IGNORED

Jezički XEJT


makaronee

Recommended Posts

Posted

Opsesivno gledanje. Ili nagnao sam seriju za tri dana. 

  • +1 1
Posted
to je to. ja sam preksinoc kolateralno dobila nervni slom od proruskog analitichara na sputnjiku. to shto je proruski je bilo manji problem, ako uopshte, sadrzaj, medjunarodna politika vonabi, zvuchao je najblize kao opis tuche recimo neka dva srpska stilista oko shta je obukla manekenka na pinkovom snimanju, sa odgovarajucim rechnikom, totalno, apsolutno, strashno, jedva chekam, tek ce oni da vide. sve ce sad tako da bude. i besenje.

sent from bubamoto

Posted

Ja sam provalio da striming sajtovi koriste Google translate i kad su srpske serije, u čemu je tu fazon? Mislim, nije mi oglavu, ali... 

 

Esktra je kad deca prepisuju, kod drugarice u IV su bili stari Srci, a ja sam našao ceo kontrolni o Jovanu Cviću. Jovan Cvić je ovo Jovan Cvić je ono... Što kažu kolege, za to ocena ne postoji.

Posted
On 6.6.2020. at 11:29, Tihajeza said:

 

Nije milion posto, načitana sam vrlo i nikad nisam videla knjigu štampanu tako, samo privatno kucane Word fajlove i tabloid naslov pre neki dan.

 

A i Vememah odgovorio.

Moguće je da potiče od upotrebe predefinisanih Heading stilova u Wordu.

  • 6 months later...
Posted

Jel to oćeš da ukineš humanističke nauke:tongue:, ili ti se samo ne sviđa upotreba tih termina u svakodnevnom hmm diskursu...?

  • +1 1
Posted (edited)

Prečesta upotreba. Kao da će nebo pasti na glavu nekom ko priča o politici ili pojavama u društvu ako ne načička sopstveno izlaganje tim izrazima. Bar "narativ" može lako da se zameni drugom rečju.

 

Za slabije obrazovane to je reč "benefit". Čak i pružaoci telekomunikacionih usluga ne koriste reči "prednost", "korist", "dobit", "pogodnost", već lupe "benefit" i smatraju da svi u Srbiji znaju šta to znači.

Edited by Malkmus
  • +1 2
Posted (edited)

Sutanovac, u vreme kad je bio aktivan na politickoj sceni, nije mogao da izgovori tri reci, a da jedna od njih ne bude benefit. U ispod citiranom primeru je, zacudo, omanuo, te je ispalio samo jedan benefit. Desava se i najboljima. :dry:

 

Quote

„Smatramo da nema Vojska Srbije dovoljno veliki benefit da učestvuje u takvoj vežbi, a ne želimo da ni na koji način kvarimo odnose sa prijateljskim zemljama”, rekao je Šutanovac novinarima...

 

Edited by Nesh
  • +1 2
Posted

Doktorand

 

A nije praktikand..

  • 3 weeks later...
Posted

Izuzetak koji potvrđuje pravilo.

 

  • 2 weeks later...
Posted

nemojte klikati ako necete momentalno narusenje mentalnog zdravlja

  • 3 weeks later...
Posted

"rendom" i "fejk" u rečenici koja je uglavnom na srpskom.

  • 2 weeks later...
Posted

Pusti poruku :puke: umesto Pošalji poruku

Idem sa tramvajem, perem zube sa ovom pastom, itd. Imam utisak da 90% ljudi u Srbiji ne zna pravilno da upotrebljava instrumental.

Generalno, nepoznavanje padeža. " Bili smo na bazen, bili smo na sladoled, išla sam u Beogradu", zatim: sa ničim ne mogu uporediti, sa nikim... " U pravopisu: Učim Nemački i Španski, a Engleski govorim ko Srpski". Nepotrebno ispravljanje regionalizama- Pa otkud vam gomboce kad se kaže knedle sa šljivama? Pa lepo, ni ja ne kažem sedmica, nego nedelja i ne pravim nikakav problem oko toga.

Preterano i isfolirano korišćenje deminutiva.

  • 1 month later...
Posted
53 minutes ago, vememah said:

 

 

Edit: "Egzitirala" :puke:

 

Da li ova rec stvarno postoji kod nas u medicinskom zargonu ?

 

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...