Jump to content

Prženice

Featured Replies

Posted

Najozbiljnije pitanje.

:lol: ja znam samo da sam gladan :P

Kažem RAšAN TOUSTStvarno... to je interna šala (ima neki TV lik ovde poreklom iz Rusije koji je na TV pravio "Russian Toast" baš onako kako mi pravimo PRženice... otad to zovem tako, mada ponekad i Sajberijan Toast - to je posebno masna verzija).

Ja sam vec i wikipediju* konsultovao. :D * aj da ne bude totalni chat, je l' pravilno wikipedija ili wikipedia? Ili ustvari... vikipedija?

topljEnice

kukumajko ja sam u vecini :o nije mi dobro :D

ogladneh

ja glasala za ispravno

ja po beogradski przeeenice A imam slican problem i sa prezimenom (to jest nikad nisam sigurna da li treba da ga naglasavam kao pod 1 ili pod 2, mada se predstavljam opet po beogradski a prilicno sam sigurna da izvorno ne bi trebalo da bude tako)Mozda je vec bilo pitanje - ali kako se pravilno naglasava TELEVIZIJA?

pa ovo prvo sto se tice naglaska.inace, to se u mojoj kuci zvalo "hleb uvaljan u jaja" jer je moja baka tako zvala pa se prenosilo sa generacije na genraciju.tek kad sam posla u skolu i cula da deca pominju neke tamo PRzenice, ukapirah da je to to. i mnogo bejah zbunjena tako mala i neobavestena :(

Bundaš kenjir (bund?skeny?r = hleb u bundi).a i "hleb u bundici"Inače, prženice koristimo mnogo ređe, i sa akcentom na "r" :) Mmmmm. :heart:3557896lgqn7.jpg

Edited by Yossarian

Bundaš kenjir (Bundas kenyer = hleb u bundi).Inače, prženice sa akcentom na "r" :) Mmmmm.3557896lgqn7.jpg
zar nema neko pravilo protiv postiranja pornografije? angry.pngova prva bi jos i mogla da prodje kao erotika, ali ova druga....

Edited by sheridan

Bundaš kenjir (Bundas kenyer = hleb u bundi).
e Yossarian-e, dobro si se javio :) ovo vec lici na naziv koji potice od moje bake, a koji rekoh gore. odnosno bar ga objasnjava na neki nacin.
zar nema neko pravilo protiv postiranja pornografije? angry.pngova prva bi jos i mogla da prodje kao erotika, ali ova druga....
Znam, i sam sam bio u nedoumici da nije suviše eksplicitno i da li je pogodno za ljude koji ovo čitaju na radnom mestu. Trebalo je da uključim "safe search " opciju na pretraživaču ("google images") ...

Edited by Yossarian

pa ovo prvo sto se tice naglaska.inace, to se u mojoj kuci zvalo "hleb uvaljan u jaja"
moja je baba bila s jug' pa se to zvalo 'leba u jaja'. tvoja je bila neka fina. :D

Create an account or sign in to comment