Jump to content
IGNORED

Germanizmi u srpskom


FranziskaKafka

Recommended Posts

  • Replies 126
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Otto Katz

    18

  • bus

    14

  • maxivida

    11

  • cyberwor/L/d

    11

Top Posters In This Topic

Posted Images

Re: medMoguce (pricam napamet) da je protoindoevropskog porekla kao i "vino"...
Pa da, to htedoh reći...
A jel istina da je Leibniz luzickosrpska rec i da je presla u nemacki i da znaci lubenica?unsure.gif
Prvi deo pitanja - ne znam; drugi deo - nije istina. Edited by maxivida
Link to comment

gotfrid leibnitz je bio luzicko-srpskog porekla, tako da je moguce da je rec germanizacija neke slovenske reci. za med se izvinjavam. ja sam cula pricu da su medovinu germani videli od slovena pa je tako i rec dosla kod njih.

Link to comment

jes' tacno, u nekom engleskom tekstgovima/knjigama pisu gottfried leibnitz. grad leibniz je lipnica, tako makar kaze wiki. kad smo vec kod l. srba: bautzen - budisin.luzicki srbi prave neko specijalno jestivo ulje (takodje germanizam - oel, mada je mozda isto protoindoevropskog porekla), ne mogu se setiti od cega... zna li neko?

Link to comment
Nisam baš sigurna u tu priču o slovenskom poreklu jer je medovina (nemački der Met, engleski mead) jedna od najstarijih reči koje se javljaju u staroengleskom i drugim starogermanskim jezicima, prosto zato što je to bilo vikinško drink of choice. Rečnik joj poreklo vezuje za srodne izraze u sanskritu i grčkom, nigde se ne spominju slovenski jezici:[Origin: bef. 900; ME mede, OE medu, meodu; c. D mee, G Met, ON mjǫthr mead, Skt madhu honey, Gk m?thy wine]**ME=Middle English; OE=Old English; D=Danish; G=German; ON=Old Norse; Skt=Sanskrit; Gk=Greek
Na starocrkvenoslovenskom je reč bila медъ. Uz sve ovo što si ti već navela, pa litvansko medus, itd., svakako je indoevropski koren. Misli se da je taj koren bio *medhu-. (* u istorijskoj lingvistici=rekonstruisan oblik).
Link to comment
Re: medMoguce (pricam napamet) da je protoindoevropskog porekla kao i "vino"...
Med jeste (see above), ali vino nije. Koren koji se pretpostavlja je *win-/*woin- i misli se da je došao iz nekog izumrlog mediteranskog jezika, te i da je značio baš 'vino'.
Link to comment
Znate kako se na češom kaže mašinovodja - mašinfira ^_^
Kaže se strojvůdce - stroj=mašina, vůdce=vodja, analogno nemačkom, ili srpskom.Mašinf?ra je samo u iskvarenom uličnom jeziku, kojim ti pohrd?š. wink.gif
Link to comment
Gottfried Wilhelm je Leibniz. Leibnitz je gradić izmedju Graza i Maribora.
pa ne bas, on sam se potpisivao kad Leibnitz kad Leibniz. citala sam o tome..razlog; ne znama ja ne znam vise kako, kad sam bila mala i ucila nemacki i u nekoj temi se spomenuli luzicki srbi - moja uciteljica mi je rekla da oni nemaju veze sa slovenima uospte. ali to kontam verovatno nije tacno.
Link to comment
pa ne bas, on sam se potpisivao kad Leibnitz kad Leibniz. citala sam o tome..razlog; ne znama ja ne znam vise kako, kad sam bila mala i ucila nemacki i u nekoj temi se spomenuli luzicki srbi - moja uciteljica mi je rekla da oni nemaju veze sa slovenima uospte. ali to kontam verovatno nije tacno.
Mnogo ti je glupa učiteljica.Zapadnoslovenski narod, najbliži Česima i Poljacima, centar lužičkosrpske kulture je u Budyšinu/Bautzenu u Lužici, Saska (Lausitz, Sachsen)
Link to comment
centar lužičkosrpske kulture je u Budyšinu/Bautzenu u Lužici, Saska (Lausitz, Sachsen)
To je za Gornje Lužičke Srbe. Za Donje je Ch?śebuz/Cottbus. Na Wikipediji piše da postoji jedno mesto nastanjeno Lužičkim Srbima u Teksasu i da se zove Serbin (how else?) 3911.gifBautzen_Ortschild.jpgCottbus_zweisprachige_Strassenbezeichnung_zugeschnitten.jpg...Za slovenske toponime u nemačkom:
German(ic) and Slavic names: From the 600s AD until recently, era, Slavic languages such as Polabian, Sorbian, Pomeranian, Polish, and Slovenian were also spoken in many eastern parts of the German language area. For Example: Chemnitz (from Caminici), Leipzig (from Sorbian lipa, "linden"), Leuna (from Lunaw), Rostock (from Old Polabian rostok, "river fork"), Dresden (from Sorbian Drežďany), Schwerin (from Polabian zvěŕ), Stettin (originally Pomeranian), Berlin (possibly from a Polabian word meaning "Swamp"). Additionally, German placenames (and surnames) ending in -witz, -itz and -ow show placenames also used in Slavic (compare Polish placenames ending in -wice, -wiec, -ic and -?w and Czech placenames ending in -vice, -vec, -ic and -ov). The German suffix -au is often related to the Slavic -ow and -ov, because that derived from the Old German spelling (u= w =double u). The old Germanic district (Gaue (plural)) were established by Charlemagne; earlier German spellings were Gowe, Gouwe.
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...