Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Parapsihopatologija™

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Pozajmljenice u jeziku

Featured Replies



... čarapu na çorap (čorap)...
moj otac mora da chuje za ovo [emoji38]ol:





sent from bash mnogo dobar novi bubamoto

  • Replies 114
  • Views 6.6k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • A je l' znate da glagol koji odgovara imenici erupcija nije eruptirati nego erumpirati (osnova preuzeta iz latinskog, isto kao korupcija-korumpirati), naravno sem onih što žive u Italiji, koji svakako

  • Prokron   retko ćete naići na nekoga ko koristi ovaj ispravan izraz za nerđajuće čelike, osim nekog od metalurške i slične struke, ogromna većina koristi usađen izraz:   Prohrom

  • Ako jezik usvoji reč iz drugog jezika, neminovno će je prilagoditi svom izgovoru, tonu, padežima. Ma koliko se pravili pametni i pisali Rajsferšlus, to ima 2 suglasnika viška jet 99,9% Srba (koji ne k

Posted Images

Zapravo je iz persijskog, kaže Škaljićev rečnik turcizama.

 

G8L2lQZ.png

A evo i mog omiljenog.

 

eHLgoJ6.png

 

a pre farbe i boye, beše cvet, od kog ne osta ni traga

1 hour ago, djordje geprat said:

frula? friško?

 

nego, "špulijus". nešto hrvatsko sam čitao trebalo bi da je osećaj

spurijus

12 minutes ago, munze said:

spurijus

znači osećaj?

5 hours ago, J-♣ said:

ima jedan zanimljiv članak o tome, autora baš iznervirala vrlo česta upotreba izraza "prohrom"  :D

 

:ziga:

15 minutes ago, djordje geprat said:

znači osećaj?

vise je kao predosecaj

17 hours ago, Frile said:

a pre farbe i boye, beše cvet, od kog ne osta ni traga

 

Ili mast.

 

Quote

Premazan svim mastima
(...)
Mast je mogla značiti i boju, recimo, puti (tko je crne masti taj je, znači, tamnoga tena, crnomanjast). Kao arhaizmi javljaju se i neke riječi povezane s ovim značenjem, dakle značenjem boje:
mâstiti je još u 19. stoljeću značilo obojiti, obojadisati, kolorirati;
mastilo je bila tinta, ali i tiskarska boja;
mastilac je bio bojar, bojadisar;
mastioničar slikar jak u bojama, kolorist.
Mastilovka je bila slikarska daščica za boje, paleta.
Sada je, vjerujem, jasnije što znači izreka premazan svim mastima. To nije mastan čovjek s kojega bi se cijedila masnoća, nego je to čovjek šaren, šaren tip, onaj koji šara, dakle nestalan i nepouzdan, kakvi već prevaranti i jesu.

https://www.matica.hr/vijenac/161/premazan-svim-mastima-18259/

On 8.12.2022. at 13:06, vememah said:

A je l' znate da glagol koji odgovara imenici erupcija nije eruptirati nego erumpirati (osnova preuzeta iz latinskog, isto kao korupcija-korumpirati), naravno sem onih što žive u Italiji, koji svakako znaju, pošto tamo taj glagol očekivano glasi erompere.

 

Smešno je koliko se tuđice iskvare dok ne budu prihvaćene u srpskom, recimo skoro je kružio skrinšot da nije ispravno ni patofne ni pantofne, već pantofle (italijanski original je pantofoli) i naravno da nikad niko neće reći pantofle, kao ni karniša umesto garnišna ili garnišla (francuski original je corniche - čita se korniš). Pa onda imamo auspuh umesto originalnog nemačkog Auspuff, felna umesto Felge, pršuta umesto italijanskog prosciutto (prošuto).

 

Ako bismo terali mak na konac, i orman/ormar bismo morali vratiti na armoire (armoar), čarapu na çorap (čorap), peglu na Bügel (bigel), šporet na Sparherd (šparherd), a ofinger na Aufhänger (aufhenger) - ovo zadnje još neki zaludni lingvisti propisuju kao jedino ispravno.

 

U stvari se i koristi, i to sam igrom slucaja bas ove nedelje cuo pantofla. Imamo jedno miroljubivo kuce skitnicu oko skole koje voli da se igra sa decom a ona mu daju i uzinu, i bas pre par dana su se raspravljali da li se kucov zove Ingo, Pantofla ili Zoran.

3 hours ago, banecare1 said:

 

mast na ruskom (масть) znaci boja. koristi se ne tako cesto osim kada se opisuje boja konja

karte na ruskom imaju 4 masti 

 

 

makedonci za ulje na platnu kažu, maslo na platno

A za cookies - колачиња... :sleep:

 

Doduse Bugari su finijitm: бисквитки...

Bila moja žena pre par godina kod nekih sirijskih komšija, kaže razumela je klinca kad je tražio peškir.

On 8.12.2022. at 14:19, djordje geprat said:

da mi je znati koliko je izvornih srpskih reči u svakodnevnom jeziku. ranije su dominirale pozajmice iz nemačkog i turskog, kasnije se prebacuje na engleski a sada, sačuvaj bože, i ovde dominira sr-english

 

Realno to i nije toliko bitno, izvorni engleski npr. je daleko sličniji norveškom ili islandskom nego što ima bilo kakve veze sa ovim engleskim koji danas znamo.

On 8.12.2022. at 18:05, djordje geprat said:

frula

 

ETIMOLOGIJA

rum. fluer ← ngrč. phlogéra

 

 

Srpska reč je "svirala" ("svirajka" kažu u mom kraju).

 

"Friško" je očigledan germanizam.

 

 

Create an account or sign in to comment

Background Picker
Customize Layout

Account

Navigation

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.