Jump to content
IGNORED

Sherlock 2010


Frank Pembleton

Recommended Posts

Posted
Pa jel moraju da useru baš sve :isuse: :isuse: :isuse:
Je l' može TLDR verzija, molim?
  • Replies 417
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Arkadija

    62

  • Weenie Pooh

    36

  • Lrd

    35

  • *edited by mod

    21

Posted
Pa jel moraju da useru baš sve :isuse: :isuse: :isuse:
Moraju.Neko u CBSu je čuo da taj neki Holmes jako prolazi kod gledlaca, i onda je pitao potčinjene ko je taj lik i po čemu je poznat, onda mu je neki stručnjak rekao da je to fiktivni lik iz kasnoviktorijanskog doba, da su Englezi snimili nekoliko serija na tu temu, i da je opštepoznato da dotični detektiv puši lulu, nosi karirani kačket i svom kolegi i prijatelju, kad god ovaj ne shvati rešenje zagonetke, kaže "elementary, my dear Watson", i eto, tako je glavonji sinula genijalna ideja, serija će se zvati Elementary, a pošto US publika ne ljubi previše kostimirane junake, prebaci će ga u 21. vek. Kh,kh, ali Englezi su to već uradili sa svojom serijom. Da li tu seriju iko gleda u Americi? Samo anglofili. Onda je sve u redu, možemo da počnemo sa produkcijom.
Posted

Meni je ta hiperprodukcija rimejkova više smešna nego što me nervira. Čim neki evropski film ima pristojnu prođu na tamošnjem tržištu, 6 meseci kasnije rade mu gritty reboot za USofA. Let the Right One In, Girl With a Dragon Tattoo, itd. Ali posebno je ovo spektakularno da adaptiraju seriju na Engleskom jeziku. Koja se još uvek emituje. I dalje na Engleskom.

Posted
Ali posebno je ovo spektakularno da adaptiraju seriju na Engleskom jeziku. Koja se još uvek emituje. I dalje na Engleskom.
Jeste, ali taj engleski zbog nekih gledalaca, koji teže razmeju britiš ingliš, stvara potrebu da se serije titluju na američki, a sve što ima titl je unapred osuđeno na propast, jer niko neće da čita.
Posted
Ali posebno je ovo spektakularno da adaptiraju seriju na Engleskom jeziku. Koja se još uvek emituje. I dalje na Engleskom.
Office?
Posted

Pa nije isto. Office je preseljen u USA, a šta će sa Šerlokom? Da rešava slučajeve na Menhetnu?! :DI kako to Amerikanci ne mogu da prate postojeću verziju, Arkadija? Pa ne koristi se cockney rhyming slang valjda. Jedini razlog je očigledna želja da se još neko ugradi u proces, da se skoči na bandwagon i izmuze se Sherlock optimalno.

Posted

kukate zbog rimejka ko da ce da se snimati vasim novcima i biti obavezan za gledanje. :fantom:

Posted
Pa nije isto. Office je preseljen u USA, a šta će sa Šerlokom? Da rešava slučajeve na Menhetnu?! :DI kako to Amerikanci ne mogu da prate postojeću verziju, Arkadija? Pa ne koristi se cockney rhyming slang valjda. Jedini razlog je očigledna želja da se još neko ugradi u proces, da se skoči na bandwagon i izmuze se Sherlock optimalno.
Izvini, ali ja sam lično čula od nekoliko Amera, kako im je smorno da gledaju filmove i pogotovo serije na britiš ingliš, i to zbog akcenta i nerazumevanja pojedinih reči. Sad, ja baš nisam ekspert za te fine razlike, ali rekla bih, da neće da se zamaraju. Takođe, u prethodnom postu sam jasno opisala razmišljanje u CBS-u, koje se jedino odnosi na zaradu na već eksploatisanoj temi.
Posted

Svaka im čast ako im je teško da prate British English. To je u rangu onog titlovanja Rana na Hrvatski :D

Posted

juce mi kliknulo da je mozda out of character detalj bio sto je sa simsa stalno ponavljao votsonu gledaj u mene, gledaj u mene, a ovaj nije. so, mozda je moli opremila nekog vec mrtvog beskucnika da ga baci sa krova.ja sam super zadovoljna. mofat mi je opravdao ocekivanja, fenomenalni su detalji sa kacketom, samo mi zao sto irena adler nije jos malo detaljisana. i bolja je riba bila grisomova dominatrix u csiju.

Posted
kukate zbog rimejka ko da ce da se snimati vasim novcima i biti obavezan za gledanje. :fantom:
Pa ja na primer kukam zato sto npr. to smanjuje mognucost plasmana na sire trziste, pa i time snimanja nastavka BBC serijala.Malo nategnuto ali cool.gif
Posted

cenim da ce biti kao i amerikanski Coupling... ko je pogledao 30 sekundi iste(cenim da je nemoguce pogledati vise od 30sec amerikanskih Coupling) bice mu jasno sta govorim...

Posted

Ovo je neverovatna serijaFantasticno uradjena, i ovaj lik Sherloka mi je ok, mogu ga svariti (da, jedan sam od onih za koje je Jeremy Brett jedini Holmes)Sto se skoka tice, moguce da su zamenili telo na asfaltu (Votsona udara biciklista, treba mu vremena da zaobidje zgradicu ili sta je vec ispred bilo, ne vidi pad do kraja itditd), a i moguce da je skocio neko drugi (onu malu je prepalo Holmsovo lice, znaci da je umesan neko ko lici na njega).Par trenutka pre skoka, dok je pricao sa Votsonom preko mob-a, na Sherlokovom licu vidimo suzeSherlok nikada ne place, zar ne?

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...