Otto Katz Posted May 29, 2010 Share Posted May 29, 2010 Словеначки има доста тих речи које као да смо ми овде смишљали: зобоздравник - зубар, например. Али ми је требао цео минут да скапирам шта значи натпис на некаквој кући са два-три стола испред: "окрепчевалница за упокојенце". Ај да вас видим.Baš svašta, pa odmorište za umirovljenike. E jesi ga zabiberio. Zapapričio. Quote Link to comment
расејан Posted May 29, 2010 Share Posted May 29, 2010 (edited) Baš svašta, pa odmorište za umirovljenike. E jesi ga zabiberio. Zapapričio.Врло близу... "окрепчевалница" је ресторан, место где се обнавља, а не само одмара. Али свака част за дедукцију.Како се код нас каже double take? Оно кад видиш нешто у пролазу, и два корака касније се укопаш у месту кад скапираш шта си видео. За ову окрепчевалницу сам имао среће што нисам ја возио :).пјаф: о вишка мењало смиосаоо Edited May 29, 2010 by расејан Quote Link to comment
rainhoo Posted June 8, 2010 Share Posted June 8, 2010 Mužjak od rode - RodoljubAko neko ima neku bolju ideju?? Ova se ustalila u mom društvu :) Quote Link to comment
расејан Posted July 2, 2010 Share Posted July 2, 2010 Смислила Ћ1 превод за фејсбук: књигалица. Quote Link to comment
DarkAttraktor Posted August 6, 2010 Share Posted August 6, 2010 Vaterschaftstestland. Quote Link to comment
расејан Posted September 2, 2010 Share Posted September 2, 2010 Не знам да ли је већ било... Gde mogu kod nas da se kupe mlinovi za otpatke iz sudopere?... ал' ми смо то из цуга прозвали ђуброждер. Quote Link to comment
leto je Posted September 4, 2010 Share Posted September 4, 2010 nisam ih ja smislila, al su mi superlupalica, spavalicabaciti lupalicu, spavalicu Quote Link to comment
Reaktor Posted September 23, 2010 Share Posted September 23, 2010 nedokurčivo - nešto što nikad ne može da dosadi, uvek zanimljivo Quote Link to comment
BadMouth Posted September 24, 2010 Share Posted September 24, 2010 faluscinacijatokom jutarnjeg mokrenja Quote Link to comment
расејан Posted October 18, 2010 Share Posted October 18, 2010 Бусодром.Тако ми се звао мали документарац о старом бусодрому, сниманом 1975. за успомену док се градио нови. Quote Link to comment
Malkmus Posted October 19, 2010 Share Posted October 19, 2010 (edited) Smrdija - Srbijakonjcert - koncert na kome publika ne zna sta znaci pristojno ponasanje.anal liza - strankoljubljenije, glupotvorina 'nezavisnog' politickog analiticara. glupetanje - vise od lupetanja.tastaturitis - pojava ciji je simptom nerad SR znakova. pisanje u vol% stanju.mjaucer - vaucer za zovijalne i feliniste.konj qrencija - pojam vezan za bankarstvo, privredu i sl.decynthée sam - samosprdajuce, kvazi-nobles podnosenje neidealne debljine budjelara. dekintiranost.jebome (forum., refleksivno) - opet sam se editovao, ko mi kriv. jer ne moze jebote. Edited October 19, 2010 by Malkmus Quote Link to comment
bus Posted October 20, 2010 Share Posted October 20, 2010 E al Smrdija i Crvija se koriste u emigraciji, jedino ne u onom segmentu koji kaže Kenjada i Čemerika Quote Link to comment
Indy Posted October 20, 2010 Share Posted October 20, 2010 Mjaus - miš koji fantazira da je mačka Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.