Jump to content
IGNORED

B92


Musharaf

Recommended Posts

Njih neko uporno laže da postoji značajan broj ludaka u Srbiji koji gledaju televiziju u terminu od 1 do 5 posle ponoći. Nemam pametnije objašnjenje. Jebote bog koliko su oni dobrih serija/para bacili na tu foru... :frust: Pa oni su sa Žicom uspeli da podignu gledanost u tom terminu za manje od 1%! :frust:
I ne kapiram, CSI pustaju u 8, dakle ako to ima publiku, ima i ovaj valander. Ma, totalni su retardi, nista im ne pocinje na vreme, menjaju progam i redosled ko sumanuti, a na sva zvona reklamiraju one svoje filmove koji su vec bili na TVu 347 puta...
Link to comment
Mislim da je to naređeno uredniku filmskog programa zato što se veruje da ne bi dovoljnu gledanost u boljem terminu a moraju da je puste u nekom vremenskom okviru da ne bi propala.Viđao sam to ranije na RTS-u i tako su ga objašnjavali. Verujem da je ta specifična logika i sada na delu.Ja to nikada neću shvatiti.
Onda mu je naređeno za South Park, Deadwood, The Shield, The Wire, Valandera i brdo drugog dobrog programa! Pa kamen bi do sada skapirao da je taj termin bacanje para i da valja nešto promeniti. Ali ne, 92ka se uporno bori za par hiljada insomničara, portira u trećoj smeni i zaludnih noćobdija i ne žale da plate milione za neku seriju kako bi tu grupaciju obradovali kvalitetnom zabavom. Idioti!
Link to comment

Ma fora je što se misli da i u prime terminu neće moći sa tom serijom da namaknu dovoljan broj, naspram "štrebera" (inače big beng pratim od pilota, epizodu za epizodu i pokazalo se da 95% ljudi koje znam ne žele da je gledaju) ili 2 i po čoeka. Ali zašto su ih uopšte kupovali ako ne žele da stanu iza njih, to mi nikako nije jasno. Ja razumem da tako postupaš sa serijama koje su ti uvalili u paketu, ali nekako ne vidim da je i jedna od ovih serija u toj kategoriji.

Link to comment
:blink:Klonite se umirucih ljubimacavoleo bih da mi neki profajler objasni kakva osoba moze da osmisli ovakav naslov
Pre par meseci je bio clanak na Blic zeni kako ne treba uzimati zivotinje sa ulice jer ko zna sta sve mogu da donesu od bolesti ai karakter im je diskutabilan, zato je najbolje samo rasne zivotinje uvoditi u kucu...Ovaj tekst je umobolan ali nazalost prvo ce ga procitati svi mrzitelji zivotinja i gurati ga kao argumentTM
Link to comment
inače big beng pratim od pilota, epizodu za epizodu i pokazalo se da 95% ljudi koje znam ne žele da je gledaju
Nije to serija za siroke narodne mase. Kao Futurama. Mislim, da bi trecinu fora skapirao, mora da budes neko ko je vrlo pomno pratio Star Trek 90ih :DTakodje, mora da se zna engleski da bi se pola fora skapiralo kako treba. A prevod je cesto krs. U jednoj od nedavnih epizoda Raz kaze "Aquaman sucks" a prevod je "Akvamen je dvojka" (wtf!? "dvojka"? sta to znaci? :blink: ). O komplikovanijim forama da ne pricamo. Edited by hazard
Link to comment
Takodje, mora da se zna engleski da bi se pola fora skapiralo kako treba. A prevod je cesto krs. U jednoj od nedavnih epizoda Raz kaze "Aquaman sucks" a prevod je "Akvamen je dvojka" (wtf!? "dvojka"? sta to znaci? :blink: ). O komplikovanijim forama da ne pricamo.
Ima tu neku foru prevodilac BBT da sve što "sucks" prevodi sa "dvojka". Valjda se prije toga dobro pokazao na Vukajliji, šta već. Kao da se kroz maglu sjećam da sam čuo taj izraz nekad, ali jednom, dok sam na njega na B92 naletio bar pet puta u roku od 7 dana. Ne kapiram ni ja.
Link to comment

To je ili neki sleng izvucen iz naftalina koji je bio aktuelan u prevodiocevoj (ocito dalekoj) mladosti, ili neki opskurni sleng koji nikada nije koristilo vise od 50 ljudi ukupno. Svako koga znam se cudi na taj prevod. Dvojka? Wtf? A sta je onda kec? Ili trojka?

Link to comment

Ne znam, ja sam mislio da je nešto ultramoderno, pošto sam u posljednjih par godina izgubio kontakt sa klinčadijom, a prije toga 20 godina taj izraz nije bio u upotrebi, za to mogu da garantujem. Kao što ti reče, onda je vjerovatno nešto iz vremena korzoa, Mileta Lojpura, filma Ljubav i moda, ili onih dok su tramvaj još vukli konji. A možda je i neka ultralokalna varijanta, rasprostranjena po separeima (ali ne i šankom) kafića gdje prevodilac voli da srče bozu.

Link to comment

Hahaha, kada sam išao u osnovnu školu smuvati (s-muva-ti odakle sada ovo) devojku je bilo "krenuli smo". A raskid je obično ti njoj ili ona tebi pred svima kaže "dvojka si".to je pre...oko 20 godina...

Link to comment
To je ili neki sleng izvucen iz naftalina koji je bio aktuelan u prevodiocevoj (ocito dalekoj) mladosti,
"dvojka si" u slengu ljudi koji su rodjeni tipa 1940. godine znaci bas to, "you suck"
angry.gif Sta zajebavate, pa ja govorim "dvojka!" (="setnja!") ceo zivot. :D Dvojka je isto sto i voljno (zato sto je komanda "vo-ljno", 2 sloga - u mornarici je brodski signal za voljno "taa taa").Naravno, kao prevod za "you suck"... sucks.
Link to comment
Mislim da je to naređeno uredniku filmskog programa zato što se veruje da ne bi dovoljnu gledanost u boljem terminu a moraju da je puste u nekom vremenskom okviru da ne bi propala.Viđao sam to ranije na RTS-u i tako su ga objašnjavali. Verujem da je ta specifična logika i sada na delu.Ja to nikada neću shvatiti.
Ma da ti nabaviš seriju sa "ograničenim rokom emitovanja" jer je jeftinija onda dođe datum i ti emituješ čisto da ispucaš!Tako je Ž.M. držao Simpsons nije ih ni emitovao ali samo da ih neko drugi ne emituje.Nešto malo je Nemeček pričao o tom ludilu ali da ne prizivam user-a Maslovar da nam "objasni" stvari...
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...