Otto Katz Posted March 11, 2008 Share Posted March 11, 2008 (edited) Pusti varna, đavli ga nosili, nego reci kako se kaže? :P Kavkažani? Sramota je ukrasti, ne ne znati. ^_^edit: ili ciljaš na jednačenje suglasnika? E, tu sam vrlo opušten. Edited March 11, 2008 by king louie Link to comment
bus Posted March 11, 2008 Share Posted March 11, 2008 edit: ili ciljaš na jednačenje suglasnika? E, tu sam vrlo opušten.E баш зато сам ја ту да њарнујем. Да се не опустите превише на овом потфоруму. Link to comment
paculla Posted March 12, 2008 Share Posted March 12, 2008 nije prevodjenje, ali je jezicki biser Link to comment
Joshua Posted March 13, 2008 Share Posted March 13, 2008 (edited) Fenomenalno.Obratite pažnju na izraz lica bugarske Djine Geršon iz žirija u 0:48... Truli bedazld. Prajsles. :lol:Inače, pre neki dan su ovo puštali i na Dizanju- Gorica i Dragan su savršeno savladali alternativne stihove, cepali samo tako... :D Edited March 13, 2008 by Joshua Link to comment
Waldorf Posted March 13, 2008 Share Posted March 13, 2008 Сетих се филма „Towering Inferno”, код нас „Паклени торањ”.Имам технички проблем: не могу (или не умем) да отворим YouTube кад га неко постави овде као линк. Зато бих молио да се дочука и наслов, да могу да потражим на самом јутубету. Хвала у капари (тј. а/д/вансу:Q)) Link to comment
bus Posted March 13, 2008 Share Posted March 13, 2008 Сетих се филма ?Towering Inferno?, код нас ?Паклени торањ?.Имам технички проблем: не могу (или не умем) да отворим YouTube кад га неко постави овде као линк. Зато бих молио да се дочука и наслов, да могу да потражим на самом јутубету. Хвала у капари (тј. а/д/вансу:Q))Evo jedan pešački način (ali radi). 1. Kad vidiš post sa ubačenim Youtube klipom koji te zanima, pritisni REPLY. 2. U REPLY prozoru će ti se pojaviti citiran i broj Youtube klipa. U ovom slučaju, _RgL2MKfWTo 3. Kopiraj taj broj. 4. Klikni BACK da izbegneš odgovaranje na post. 5. Idi na Youtube i u SEARCH "prorez" (kako li se to već zove?) pejstuj broj klipa, te pritisni SEARCH. Link to comment
Waldorf Posted March 14, 2008 Share Posted March 14, 2008 (edited) Хвала! Вредело је труда.Варијација на тему: Nevena Coneva - I Will Always Love You (нема везе са језиком, али заслужује да се чује. Због оваквих ствари треба – ако већ није отворена – покренути неку парапсихопатоетномузиколошку рубрику).П.С. Нашао. Овде стварно нема шта није покренуто. Edited March 14, 2008 by Waldorf Link to comment
Yossarian Posted March 14, 2008 Share Posted March 14, 2008 (edited) Имам технички проблем: не могу (или не умем) да отворим YouTube кад га неко постави овде као линк. Зато бих молио да се дочука и наслов, да могу да потражим на самом јутубету. Хвала у капари (тј. а/д/вансу:Q))Klikni na dugme "Youtube" dole desno, slika će da se smanji, a pojaviće se i dugme "url - Copy to clipboard".Klikneš na "Copy to clipboard", a onda otvoriš novi tab ili novi "prozor", postaviš kursor gore u "address", klikneš desno dugmence na mišu i odabereš "paste" (a može i Ctrl-V na tastaturi). Automatski ti se ukuca URL i ideš pravo na dotičnu stranu na YouTube sajtu. Edited March 14, 2008 by Yossarian Link to comment
Renegade Posted March 14, 2008 Share Posted March 14, 2008 5. Idi na Youtube i u SEARCH "prorez" (kako li se to već zove?) pejstuj broj klipa, te pritisni SEARCH.Mislim da se kod nas kaže search polje ili search forma. Link to comment
bus Posted March 14, 2008 Share Posted March 14, 2008 Mislim da se kod nas kaže search polje ili search forma.Pojma ne znam. Zato sam morao da improvizujem. Link to comment
расејан Posted March 15, 2008 Share Posted March 15, 2008 Mislim da se kod nas kaže search polje ili search forma.У преводу, њива за срчку или образац за срчку Link to comment
Nicol Posted March 15, 2008 Share Posted March 15, 2008 u hrvatskom prevodu robbinsovog udžbenika iz patologije je stajalo kako je neka incidencija neke bolesti najviša u četvrtoj skupini ovisnika ( ). da bi pregledavanjem originala našli kako se radi o IV (intravenous) drug addict group. Link to comment
Kelt Posted March 15, 2008 Share Posted March 15, 2008 u hrvatskom prevodu robbinsovog udžbenika iz patologije je stajalo kako je neka incidencija neke bolesti najviša u četvrtoj skupini ovisnika ( ). da bi pregledavanjem originala našli kako se radi o IV (intravenous) drug addict group. sve je dobro do accquired ne prevedu akvirovano Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now