Jump to content
IGNORED

Jezički XEJT


makaronee

Recommended Posts

Posted

Mislila sam kad je zapravo postapalica u govoru 

Posted
1 hour ago, Sandradjer said:

Mislila sam kad je zapravo postapalica u govoru 

 

Šta?

 

 

 

 

 

 

:Jova:

  • Haha 1
Posted

Zapravo ne umem da objasnim :D

  • Hvala 1
Posted

zapravo je ustvari jednostavno. ako si u stvari.

 

poz

  • Hvala 1
Posted

Zapravo (sekund cutanja + ozbiljna faca)  kad malo bolje razmislim u pravu ste (gestikulacija rukom) 

Posted
2 hours ago, Sandradjer said:

gestikulacija rukom

 

Paževski kad se povlači il' nešto drugo? :fantom:

Posted
6 hours ago, Tpojka said:

 

Paževski kad se povlači il' nešto drugo? :fantom:

Zapravo nema povlacenja, tu sam gde sam, u svojim intelektualnim visinama, iz kojih ti ukazujem cast. 

Negde je potrebno razumeti takve situacije. Zapravo, stvari su prilicno jednostavne 

:D

 

Posted

U kategoriji pseudointelektualnih reči-parazita, izdvojiću naprosto.

  • +1 2
  • 1 month later...
Posted

Nasilno izviđanje, a možda je lakše izviđanje borbom?

Posted (edited)
1 hour ago, makaronee said:

Nasilno izviđanje, a možda je lakše izviđanje borbom?

 

Negde sam pročitao - Kopneno izviđanje deli se na daljinsko, blisko i borbeno. Kontam da je borbeno izviđanje ok.

Ali nisam armejac, a znam koliko su osetljivi na terminologiju ponekad (okvir, okvir)...

 

 

Čitao sam malo o Force Recon, ali kad sam stigao do key hole, sting ray i zeleno i crno... prestao sam, ameri su ludi..

(EDIT: ali se sećam da kolega iz naftne industrije kaže da ameri imaju najbolja rešenja i čudna imena, ima nešto, zove se horses di**, i svi ga tako zovu, jbg. oni su izmislili i ima tako da se zove)

 

Onda sam našao ovo - https://companyleader.themilitaryleader.com/2019/07/07/understanding-the-tempo-of-reconnaissance/

 

I malo bolje shvatio... pa borbeno nije baš prigodno čini mi se, jer sva su izviđanja borbena, a jedna stavka kaže " Forceful describes the willingness to fight as a result of not being covert", pa bih ja laički rekao otvoreno izviđanje, a ono ne mora da rezultira borbom,pošto ima na početkuda se ROI mogu postavit i da se ulazi u borbu ali i da se ne ulazi...

 

Generalno,... naučio sam nešto barem :D

Edited by Vapad
Posted

Kad mu je poznanik pricao o bombardovanju Sangaja, Karl Kraus je primetio - Znam da nista nema previse smisla, kad ti je kuca u plamenu. Ali, dok je moguce, vodim racuna o zarezima jer kad bi ljudi koji su duzni da misle o tome, zaista radili svoj posao - Sangaj ne bi goreo.

 

Zarezi i plamen(ov)i / Djordjo Agamben, 2023.

 

 

  • +1 1
  • Hvala 1
  • 10 months later...
Posted

Pasta vaka, pasta naka?!

Testenina!

 

Nije ni čudo što ogladnite za tili čas, insulin je isto strana reč i izraz.

 

#pastasciuttastop

Posted
On 23. 6. 2023. at 12:35, makaronee said:

Kad mu je poznanik pricao o bombardovanju Sangaja, Karl Kraus je primetio - Znam da nista nema previse smisla, kad ti je kuca u plamenu. Ali, dok je moguce, vodim racuna o zarezima jer kad bi ljudi koji su duzni da misle o tome, zaista radili svoj posao - Sangaj ne bi goreo.

 

Zarezi i plamen(ov)i / Djordjo Agamben, 2023.

 

 

 

ovo tvoj prevod?

Posted

Bojim se da jeste. 

...

Jednako se ne sećam sa kog jezika.

  • 1 month later...
Posted

Odmoriti umesto odmoriti se.

Povratan glagol, uvek sa zamenicom.

 

Doduše, zabavna je ontološka dilema koja se nazire upotrebom glagola (odmoriti) u prelaznom obliku prema sebi.

  • +1 2

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...