August 4, 201510 yr U pravu si da su glagolske imenice uglavnom ružne i da su doista pod priličnim uticajem engleskog jezika. Naravno, sve je to dozvoljeno, ali bi bilo preporučljivo izbegavati ih u većoj meri...
August 5, 201510 yr meni je ovo posebno problematicno jer nisam primetio da postoji glagol odskolovavati iz kojeg bi nastala ova gl. imenica
August 6, 201510 yr meni zvuči kao degradiranje/poglupljivanje, tipa bio sam doktor nauka pa se malo odškolovavao pa sam sad samo diplomirani nešto, pa se još malo odškolujem pa onda budem samo sa srednjom školom, itd a ako znači išto što i iškolovati, da, i onda je besmisleno btw ja lično još nikad čula za izraz
August 6, 201510 yr oдшколовати, -лујем сврш. помоћи кога да заврши школу. — Морам га ја мало одшколовати. Јонке. дoшколовати, -лујем сврш. 1. докраја ишколовати. — Доктор тај ме је. . . оденуо, књигу ми у руке метнуо . . . дошколовао ме до матуре. Сек. 2. допунити школовање. ~ се свршити своје школовање.
August 6, 201510 yr онoмад прил. а. пре неки дан, недавно. — А шта је било ономад? Ћос. Д. Принио сам је очима ко ономад. Цес. Д. б. прекјуче.
August 6, 201510 yr btw ja lično još nikad čula za izraz Ni Google. EDIT. Ispravka, našao ga je 8 puta. Edited August 6, 201510 yr by Indy
August 6, 201510 yr u mom okruzenju to je bila uobicajena rec, odskolovati. narocito bas u izracu "odskolovati decu".
Create an account or sign in to comment