Jump to content
IGNORED

Jezički XEJT


makaronee

Recommended Posts

Posted (edited)

Ja dodajem ovu reč na hejt topik, ali možda je njena upotreba sasvim u redu (moje lingvističko obrazovanje je prilično skromno) : PRETUžNO ...pogotovo u kombinaciji "tužno i pretužno " (pročitao i danas u Danasu)edit: još jedna rečenica iz istih novina : "Prednost Baraka Obame u odnosu na Hilari Klinton znatno je udvostručena." šta ovo znači ?

Edited by Lezilebovic
Posted

"stigao je ZADNJI u trci". POSLEDNJI, some!poz

Posted
PRETUŽNO ...pogotovo u kombinaciji "tužno i pretužno " (pročitao i danas u Danasu)
lezilebe, u lastisu ima jedan nacin igranja koji se zove "cisto, precisto" :P poz
Posted

djubrijerau smislu ulichne kante za djubre. danas na 92ci (radijou), vrlo samouveren voditelj, na temu o chistoci grada. kao zardinjera. mislim, malo li je sosijera i supijera :rolleyes:

Posted

meni djubrijera bas 'nako - miko fo :rolleyes: poz

Posted
"stigao je ZADNJI u trci". POSLEDNJI, some!poz
Ja (somlisam, štukalisam) obožavam do imbecilnosti koristiti zadnji u vremenskom smislu. Volite li poeziju?Besmrtni Silvije Strahimir: I zadnjim kretom rukeOn grabi krst, al žile mu se mrznu,Uz zadnji jecaj samrtničke mukeTek nemoćno se trznu,A usna samo ukoči se nijemaU gorki smiješak beznađa i jada;Na tvrdi led mu mrtva glava padaKo pitanje, što odgovora nema.Tek gorki grč - ko ocjena božanstva,Na zadnjoj mrzne usni čovječanstva.I prostro se je izda'nuvši takoCijelog ljudstva oboreni lik,A blijedim noktom, zadnje što je mako:Napisao je u led - upitnik! - - - - - Praminja snijeg i pokriva žurnoTaj zadnji znak, što čovjek ga je pisoKo svjedočanstvo očito i burno,Na zemlji da je bio i bitiso!Pitanje za shampiona: iz koje je ovo pjesme?
Posted

e, louie, zakuca nas sa poezijom. nastade strah i mir na temi.poz

Posted
e, louie, zakuca nas sa poezijom. nastade strah i mir na temi.poz
Hehe poetski intermezzo. Nego ovaj tvoj zadnji/posljednji u trci - ukoliko shvatam argument s pripadajućim XEJTom, zadnji bi trebalo da je prostorni, a posljednji vremenski? Ali ovaj trkač je onda zbilja bio kako posljednji (po vremenu dolaska u cilj), tako i zadnji (iza ostalih trkača), oder?
Posted

stigao je poslednji (vremenski). bio je zadnji u grupi. prednji-zadnji, prvi-poslednji. tako nekako.poz

Posted
poz
Ej pusti ovo poz. Kuso je. Ili lep pozdrav Teja, ili ništa.
Posted
"stigao je ZADNJI u trci". POSLEDNJI, some!
Zapravo u književnom jeziku je u potpunosti prihvaćena upotreba reči "zadnji" u značenju "poslednji".
Posted
na svakodnevnoj bazi
Ово мрзим без обзира у ком језику га сретнем. Амери већ годинама немају никакве дневне навике, ништа, али баш ништа не постоји што би радили сваког дана. Све је то сад on a daily basis.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...