Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Parapsihopatologija™

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Strani jezici u osnovnoj školi

Featured Replies

I ja sam učila ruski jezik kao drugi.

Desilo se nešto, dok sam završavala fakultet, da je bila opcija da se zaposlim u firmi koja ima kancelarije u Moskvi (za to sam se spremala), Kijevu (i to mi je bilo ok), Kišinjevu (ne baš) ili Tbilisiju (...)

Krenem da uzimam privatno časove jednu godinu, i nikad ne odem, hvala svim svecima. Uglavnom, počne rat, dođu prve izbeglice, tamo još 2015. Tu se lepo ispričam s njima, počne ponovo, sad već mlitavo, ali ih razumem. 2016. brat se oženi Ruskinjom, lepo pričam, kasnije s klincem. Može to nekako. Ali veze to nema s mojom školom, da nisam išla na časove s tih nekih 27-8 godina.

Decu sam namerno poslala u školu za nemački. Jedno je već završilo i promenilo jezik. Toliko o našim planovima D

  • Replies 141
  • Views 7k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • moj muž, Italijan, me često nakon mog telefonskog razgovora sa mojom familijom pita a oko čega ste se sad svadjali mi po običaju tračarili, opleli po rodbini i komšiluku, ništa specijalno

  • Ja sam u osnovnoj imala engleski i ruski (kao i skoro sve škole na Zvezdari). I sećam se kukali smo što učimo ruski, nije kul. Imala sam peticu ali ga nisam posle srednje koristila nikad, Do zaposlenj

  • @Roger Sanchez

Meni je engleski bio od 2. osnovne do 4 gimnazije prvi strani jezik.

Nemacki sam imao kao drugi strani od 5. osnovne do 4. gimnazije.

Kod engleskog je najveci problem bio nedostatak kontinuiteta jer cini mi se da nisam sastavio 2 godine sa istim nastavnikom/profesorom. Iako sam imao uvek odlicnu ocenu nikada nisam napravio iskorak da kazem da sam advanced. Mogao sam gledati filmove bez titlova i imati konverzacije na engleskom ali pisanje radova na fakultetu mi je tesko padalo i tu mi je bila preferenca nemacki. Nisam bio zadovoljan sto je napisano bukvlano vristalo da je prevod sa nekog drugog jezika. (jednostavna upotreba gramatike, flow i struktura recenica) Tek godinama kasnije na poslu sam sasvim slucajno zavrsio na kursu za Technical Writing na engeskom i to mi je dalo kick.

Na drugoj strani nemacki u gimnaziji mi je predavala najstrozija profesorica i tu sam zaista postigao da mi je gramatika na jako visokom nivou kao i fond reci. Kada sam poceo studirati nisam ni trebao ici na kurs jezika i jedini problem mi je bio da sto kazu "procepim" sa pricom i prilagodjavanje na austrijske fraze.

Zavrsio sam kasnije na poslu i kurs francuskog (4 god) tj svih 8 nivoa ali tu mi je znanje bas pasivno.

Medjutim najvise mi je u svemu krivo sto je bagsica specijalista za jezike. Bukvalno cista ljubomora kako joj lagano ide dok kod mene iza svega stoji trud i rad. Ona pamti sva pravila i izuzetke u svim jezicima ekstremno lako tj skoro bez truda. Njen nemacki i engleski su zaista fantasticni, dok recimo francuski bez problema parla na godisnjem iako ga je imala samo 4 god u osnovnoj. Ruski je u jednoj advokatskoj kancelariji isto savaldala posle 6 meseci i uspevala komunicarati sa advokatimz iz Moske i preko duge pisane korespondencije i preko telefona.

12 hours ago, Mel said:

Pa samo engleski, i ove nase, srpski, hrvatski, crnogorski, bosanski i tako to.

Sad se razbacujem znanjem na moru u CG, sta reci.

Realno.

2 hours ago, bags said:

Medjutim najvise mi je u svemu krivo sto je bagsica specijalista za jezike. Bukvalno cista ljubomora kako joj lagano ide dok kod mene iza svega stoji trud i rad. Ona pamti sva pravila i izuzetke u svim jezicima ekstremno lako tj skoro bez truda. Njen nemacki i engleski su zaista fantasticni, dok recimo francuski bez problema parla na godisnjem iako ga je imala samo 4 god u osnovnoj. Ruski je u jednoj advokatskoj kancelariji isto savaldala posle 6 meseci i uspevala komunicarati sa advokatimz iz Moske i preko duge pisane korespondencije i preko telefona.

robija

Ja mislim da francuski ne bih mogao da naucim ni kad bi mi neko dao 1kk€. Ima ga ovde puno, ali mi je totalno uvrnut, kao neko ruzno pace medj' romanskim jezicima. Da sam ga imao u skoli kao mlad, verovatno bi to bila druga prica, ali sada ovako matorom - ne da mi se. Zato i ucim ruski, uz kolege - koji mi bas dobro ide, po njihovoj prici.

2 hours ago, G. L. said:

Ja mislim da francuski ne bih mogao da naucim ni kad bi mi neko dao 1kk€. Ima ga ovde puno, ali mi je totalno uvrnut, kao neko ruzno pace medj' romanskim jezicima. Da sam ga imao u skoli kao mlad, verovatno bi to bila druga prica, ali sada ovako matorom - ne da mi se. Zato i ucim ruski, uz kolege - koji mi bas dobro ide, po njihovoj prici.

Ja po dolasku u Francusku nisam bukvalno znao nista osim "oui" i "merci". Nakon godinu i kusur sam vodio emisiju na maloj lokalnoj radio stanici.

Nije lak za nauciti, ali najbolji nacin je biti okruzen francuzima, i naucices. Ako sam mogao ja, moze bilo ko. Danas mi je ko maternji.

2 hours ago, dragance said:

Ja po dolasku u Francusku nisam bukvalno znao nista osim "oui" i "merci". Nakon godinu i kusur sam vodio emisiju na maloj lokalnoj radio stanici.

Nije lak za nauciti, ali najbolji nacin je biti okruzen francuzima, i naucices. Ako sam mogao ja, moze bilo ko. Danas mi je ko maternji.

Da, ali kad si dosao? Sa koliko godina?

21 hours ago, G. L. said:

Ja mislim da francuski ne bih mogao da naucim ni kad bi mi neko dao 1kk€. Ima ga ovde puno, ali mi je totalno uvrnut, kao neko ruzno pace medj' romanskim jezicima.

Stvar ukusa, meni je francuski lep jezik. A ne znam zapravo zasto, sa onim grlenim kotrljajucim R i toliko nazalnih tonova (cesto i u istoj reci) koji u drugim jezicima generalno ne prijaju mojim usima. Verovatno je to delom zato sto taj jezik vezujem za filmove i muziku koju volim.

22 hours ago, G. L. said:

Da, ali kad si dosao? Sa koliko godina?

Ne kao mali.

Ali ne i sa 40. Poput mene.

On 25. 11. 2025. at 19:18, Kampokei said:

Meni je zanimljivo koliko francuski koji se uci u nasim skolama, i uopste bilo gde kao strani jezik, nema nikakve veze sa onim kako ljudi u Francuskoj stvarno pricaju. Ima toga u svim jezicima (npr, ima lik na Jutjubu koji objasnjava da ako vidi nekoga da govori engleski sa received pronounciation, odmah mu je sumnjivo da je to Britanac odrastao i skolovan u engleskoj skoli u inostranstvu), ali u francuskom je bas frapantna razlika.

jbg kada ti nastavnica engleskog u oš smanjuje ocenu ako koristiš bilo šta drugo od rp, naučiš se da se adaptiraš na engleski koji je ona naučila na usavršavanju u kembridžu, a onda u srednjoj opet učenica tog univerziteta i rp, doduše ona je i tolerisala američki engleski koji smo pokupili iz serija i filmova hihi u usmenom, ne i u pismenom odgovaranju

To je vec proseravanje.

Na samom Cambridge C1 testu, na usmenom delu, me je ispitivala 1 Crnkinja - koja je govorila kao Jamajcanka. I ja, a i klinka (koja je sa mnom polagala), smo govorili uglavnom AE. Na slusanju je bilo primera i BE i Scotland i AUS engleskog. U pisanju uvek pisem po BE standardima. Znaci: colour, a ne color. I skoro sve delove testa sam prosao kao C1, sa dobrim ocenama, sem vraski teskog Readinga, kad paragrafe treba poredjati u pravilan redosled i izbaciti uljeza, a 15+ kombinacija deluju tacno.

Ako oni tako gledaju, kao najcenjenija ustanova za sertifikaciju engleskog jezika, sta onda mi izmisljamo po osnovnim i srednjim skolama?

On 26. 11. 2025. at 9:21, bags said:

Bukvalno cista ljubomora kako joj lagano ide dok kod mene iza svega stoji trud i rad.

Tako se moje dete sprda sa mnom, koliko meni treba, a koliko njoj. Šta ću, kud ću

On 12/1/2025 at 9:29 PM, Svemir Zeka said:

Tako se moje dete sprda sa mnom, koliko meni treba, a koliko njoj. Šta ću, kud ću

Pa valjda detetu treba...

1 minute ago, Mel said:

Pa valjda detetu treba...

...много краће него мени

2 minutes ago, Svemir Zeka said:

...много краће него мени

ah nisam razumela, mislila sam koliko joj treba jezik, a ne koliko da usvoji jezik.

Jezik se, cast izuzecima kojih ima, uci dok si klinac. Ja sam secam se pod stare dane ucila neku frazu throwing spanner in the works jedno brat bratu mesec dana imala je zapisanu na desktopu, naucim pa zaboravim i sve tako. I neki pickle, I am sitting in a pickle ili tako nesto, boze pomozi, nikako. Istvarti ja mislim da sam jako malo i reci i fraza naucila gledajuci koliko dugo sam radila na engleskom a to je 20 godina. Za dva meseca sam u detinjstvu mogla sto reci ne da naucim to je lako nego da usvojim i koristim. Toliko o tome.

Create an account or sign in to comment

Background Picker
Customize Layout

Account

Navigation

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.