lessa Posted January 8, 2008 Share Posted January 8, 2008 Ovih dana mozda ce pasti, razbice oba kolena, neko zbunjen mozda ce stati, dici je sa plocnika.(Jarboli) Quote Link to comment
3opge Posted January 8, 2008 Share Posted January 8, 2008 (edited) ;; Edited January 8, 2008 by 3opge Quote Link to comment
lostfanforever Posted January 9, 2008 Share Posted January 9, 2008 (edited) pics & sound Edited January 9, 2008 by lostfanforever Quote Link to comment
Indy Posted January 9, 2008 Share Posted January 9, 2008 pics su sjajne... saund sam sam obezbedio. ;)+ Fragment koji mi je dodirnuo herca: neko iz moje okoline koji je neprepoznavsi Lunin "Okean" (pa cak ni srpski na kome se peva) pomislio da je to sto svira Sigur Ros. Quote Link to comment
Indy Posted January 11, 2008 Share Posted January 11, 2008 ... The water is high on the beckoning river I made her a promise I could not deliver And the cry of the birds sends a terrible shiver Through me and my sorrowful wife Who is shifting the furniture around Who is shifting the furniture around... Quote Link to comment
bus Posted January 13, 2008 Share Posted January 13, 2008 (edited) ...Jammo, abballa!Strign?mmoce fortep''a vita e p''a morteattacc?te accuss?...I' nun tengo a nisciuno e tu 'o ssajeche calvario aggio fatto pe' te...Te disprezzo pe' quanto t'amajema nisciuna t'ha amata cchi? 'e me!Guarda a me!guarda a me!comm'a quanno,mo fa ll'anno,me purtastedint''a cchiesa d''a Madonna d''a Catena...Comm'a quannome vasastechesta vocca ardente e bellaca, stasera, si te vasa, t'avvelena...Tarantella!... Edited January 13, 2008 by crveni autobus Quote Link to comment
palfoot Posted January 19, 2008 Share Posted January 19, 2008 "To achieve harmony in bad taste is the height of elegance." - Jean Genet Quote Link to comment
KristinaS Posted January 20, 2008 Share Posted January 20, 2008 http://www.youtube.com/watch?v=njGv24sNaxE Quote Link to comment
Aineko Posted January 20, 2008 Share Posted January 20, 2008 Ide gospodin kroz vašarNosi ticu u kavezužutu ticuStoji Papiša na vašaruProdaje kravu mlekuljuDebelu šarenuStade gospodin s kavezomPoče tica da pevaJao nebeski nebeskiDade Papiša dobru kravuDade mlekulju za ticuDade ozbiljnoNasmejaše se svi Cigani trgovciLud si Papiša kao lud konjA do juče si bio karakterĆutite Cigani ćutite ne znateĆerka mi mala voli tičićeA sutra će da umre. Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.