Jump to content

Nemacka

Featured Replies

nema na cemu decko

  • Replies 949
  • Views 98.4k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • Evo ovako, medju stanicama na kojima sam presedao bio je Bremen. Imao sam nesto vise od sat vremena dok mi ne dodje voz za dalje. To sam iskoristio da posetim Altstadt ovoga grada Hanze. Znam da je jm

  • Rajna kod Kelna i Bona    

  • I*m with the pilots
    I*m with the pilots

    Pored starog muzeja Brace Grim imaš i novi Grimmwelt, koji je više sa naglaskom na njihov rad na jeziku, a i super je sa arhitektonske strane. U svakom slučaju možeš da ga posetiš i samo da bi se pope

Posted Images

u nemackoj ako vidite velikog debelog sa naocarima ili celavca, dodajte gas.

meni je smesno sto si ti oba od ta 2

ali nisam u nemacku i debo, ostalo jesam :(

6 minutes ago, precog said:

ali nisam u nemacku i debo, ostalo jesam :(

 

realno, šukno ti ga

jeste, prefrigan je debeli nemac

:sad:

ahahah, zvali su te magyarski bru sli, sigurno, sigurno

  • 3 months later...

Imaju li Nemci neki poseban izraz za ekstra udobnu anatomsku obuću, ali ne onu babeću ortopedsku, nego onu sa dobrim ulošcima, kožnu? Npr. kao Mefisto. 

8 hours ago, halloween said:

Imaju li Nemci neki poseban izraz za ekstra udobnu anatomsku obuću, ali ne onu babeću ortopedsku, nego onu sa dobrim ulošcima, kožnu? Npr. kao Mefisto. 

prepoznaces ih po trocifrenom iznosu. 

predvodnici u tom sektoru su birkenstock i scholl, mada vise upadaju u babece

10 hours ago, halloween said:

Imaju li Nemci neki poseban izraz za ekstra udobnu anatomsku obuću, ali ne onu babeću ortopedsku, nego onu sa dobrim ulošcima, kožnu? Npr. kao Mefisto. 

Kaze moj dragi da probas sa "ergonomisch", ali to ti je verovatno vec bilo poznato

 

@Ros

Birkenstock su in kao Politikin zabavnik, od 7 do 107, imam utisak da svaka druga osoba nosi jedan te isti model njihovih papuca i japanki. Steta sto nemaju prave sandale, rado bih uzela jedne, nas Grubin je opako pao sa kvalitetom..

Hvala!

Da dodam, baš mi se sviđa termin Gemütlichkeit (kao i većina teško prevodivih reči u druge jezike), mada nema veze sa obućom. I sviđa mi se od malih nemačkih gradova Vircburg odn. palata, stavljam u spisak.

Zasto "udobnost" nije dobar prevod? :unsure:

57 minutes ago, Meazza said:

Zasto "udobnost" nije dobar prevod? :unsure:

zato sto nije kompletan prevod.

moze i atmosfera negde da bude gemütlich, npr

Cozy. :)

Create an account or sign in to comment

Background Picker
Customize Layout