Otto Katz Posted March 26, 2010 Posted March 26, 2010 stereografija :D Hihihi Paće izmislio töplu vodu. a nije da mi se ne prividja Pa kako, kako, reci. Onako kao ja naočit kako me bog dao, s markantnom fizionomijom i nehajnim pogledom punim blagosti i neizrecive mudrosti. Jel to? Pišu mi da viđaju te čestozbog mene veoma zabrinutui da ideš svaki čas na cestuu svom trošnom starinskom kaputu.U sutonu plavom da te čestouvek isto priviđenje muči:kako su u krčmi finski nožu srce mi zaboli u tuči.Nemaj straha! Umiri se, draga!Od utvare to ti srce zebe.Tako ipak propio se nisamda bih umro ne videvši tebe.
расејан Posted March 29, 2010 Posted March 29, 2010 Lažem, ja sam. :D Reko da se Ćepa ne povredi, a onda kod drugog postovanja reko 'odrasli ljudi; sami će već da regulišu ko se kad povređuje ili ne povređuje'. Јасно... не треба због мене било кога политички кориговати. Штавише, волим ја помало да се надјеба нађебавам, како рече, да ми не попусти будност, јер, друже Пеликан, међународна ситуација се појачава. stereografija :D Стереографија као метод графичког приказивања ми је позната још од гимназије, кад нам је покојни колега Ђерман доносио неки мађарски уџбеник, "нацртна геометрија у анаглифским сликама" - са све оним црвенозеленим наочарима. После сам чак написао неко програмче на Атарију које је то исто радило, ама нисам направио ништа јаче од обичне коцке, једино што је могло да се зумира, обрће, те приближава и одмиче тачка гледишта.Тедо' касти, ако је монографија једна врста књиге, каква би књига била стереографија? Нешто о две наоко/утврдо/кајгана неповезане теме?
le petit nicolas Posted March 29, 2010 Posted March 29, 2010 (edited) три смисла или јаче је циљ ком се тежиcini mi se da si preskroman s tom stereografijom: fonografija u kvadro formatu - nista manje mi ne ide uz tebe :P hvala za "jozu" :) pridruzice se "milojici" (racunar, po tv milojici, nekadasnjem stripu), pa nek na miru neguju bratstvo-jedinstvo :D ... zabuna.htedoh reci: inace mi se (povremeno, svasta) prividja. snove snivam, snujem snove, snujem snove biserove, u snu zivim, u snu disem, al' ne mogu sitne snove, ne mogu ih da napisem. snove snivam, snove snujem, u slike bih da ih kujem, al' su sanci poletanci, ne mogu ih da prikujem srcu mome laganome. poz Edited March 29, 2010 by le petit nicolas
woodooinstalater Posted March 29, 2010 Posted March 29, 2010 Stereografija, postupak/tehnika u kartografiji, blize ovde, u kome se posebnim 'naocarima' na postolju visokom oko 20-ak cm slazu snimci/skice terena. Sada to rade elektronske ocale, ali je princip isti.Otprilike:A koristila se svojevremeno i za takozvane diorame, gledanje kroz kao bajagi 3D naocari, na vasarima i u slicnim prigodama:
расејан Posted March 29, 2010 Posted March 29, 2010 Око ове психопатке ми паде на ум једна адоумица око речи коју треба направити... (није моје, само преносим): како се зову становници Меркура, оба пола, те њихови младунци?
woodooinstalater Posted March 29, 2010 Posted March 29, 2010 Око ове психопатке ми паде на ум једна адоумица око речи коју треба направити... (није моје, само преносим): како се зову становници Меркура, оба пола, те њихови младунци?Merkurci, merkurke i siljokurani (mali merkurcici).
Olivera Mandic Posted March 29, 2010 Posted March 29, 2010 A Seka Sablic im proizvodi i doprema prashak za vesh. Uvek mi je delovala kao Merkurka.
kgmr Posted April 28, 2010 Author Posted April 28, 2010 rec koju su drugi sami smislili: dewubizacija. odlicna.
расејан Posted May 2, 2010 Posted May 2, 2010 (edited) Није моје, осим у смислу сакупљачког рада: уринак.У ствари, чини ми се да је друг Мрчо приметио ту реч негде узводно на топићу (приметио сам је и ја); поштовање за вештину којом ју је уденуо у реченицу и применио на решење горућег проблема. Edited May 2, 2010 by расејан
расејан Posted May 15, 2010 Posted May 15, 2010 Груфаг, што је у ствари у енглеском, пошто group hug има то пх, које се, јелте, чита као ф.
Otto Katz Posted May 29, 2010 Posted May 29, 2010 Звероучитељ- дресер животиња у циркусуPodsjeća na češku riječ za veterinara, zvěrolékař.
расејан Posted May 29, 2010 Posted May 29, 2010 Podsjeća na češku riječ za veterinara, zvěrolékař.Словеначки има доста тих речи које као да смо ми овде смишљали: зобоздравник - зубар, например. Али ми је требао цео минут да скапирам шта значи натпис на некаквој кући са два-три стола испред: "окрепчевалница за упокојенце". Ај да вас видим.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now