Lezilebovich Posted September 2, 2018 Posted September 2, 2018 U Univeru (bar u onom u blokovima) ima
*edited by mod Posted September 2, 2018 Posted September 2, 2018 57 minutes ago, ordi said: gde to ima? U svakoj Aromi bi trebalo da ima.
ordi Posted September 2, 2018 Posted September 2, 2018 hvala obojici univer mi nije blizu, al aroma jest
precog Posted September 3, 2018 Posted September 3, 2018 otvorih ovaj topik bez ocekivanja i saznadoh da je buttermilk nas jogurt... uvek sam se pitao sta je to i zamisljao ga kao neku masnu tekucinu za pravljenje neceg masnog... sad cu da proverim na sta to lici prilikom sledece kupovine. ubi me neznanje
ToniAdams Posted September 3, 2018 Posted September 3, 2018 +1 Aj probaj pa javi, meni uvek bilo gadno kad to vidim
*edited by mod Posted September 3, 2018 Posted September 3, 2018 3 hours ago, precog said: otvorih ovaj topik bez ocekivanja i saznadoh da je buttermilk nas jogurt... uvek sam se pitao sta je to i zamisljao ga kao neku masnu tekucinu za pravljenje neceg masnog... sad cu da proverim na sta to lici prilikom sledece kupovine. ubi me neznanje Spoiler alert! Nije.
levi Posted December 5, 2020 Posted December 5, 2020 jedno glupo pitanje, zašto na Imlekovom Balans jogurtu nigde ne piše reč "jogurt"? jel to neko od konkurencije zaštitio brend jogurt, ili Balans po strogim prehrambenim standardima ne spada u jogurte?
gospa buba Posted December 5, 2020 Posted December 5, 2020 mislim da nije jogurt, nego proizvod na bazi itd...sent from bubamoto
pt 2.0 Posted December 5, 2020 Posted December 5, 2020 53 minutes ago, levi said: jel to neko od konkurencije zaštitio brend jogurt uvreženo je pravilo da se reči poput "jogurt" ne mogu zaštititi. konkretno, važeći zakon o žigovima (sl. glasnik RS br 6/2020), u svom članu 6. Apsolutni razlozi za odbijanje zaštite izlistava šta sve ne može da se zaštiti žigom. meni se čini da "jogurt" potpada pod tačke 5 i 6... Spoiler Žigom se ne može zaštititi znak: 1) koji ne ispunjava uslov iz člana 4. ovog zakona; 2) koji je protivan javnom poretku ili prihvaćenim moralnim principima; 3) koji po svom ukupnom izgledu nije podoban za razlikovanje robe, odnosno usluga u prometu; 4) koji se sastoji isključivo od oblika ili drugog obeležja određenog prirodom robe ili oblika ili drugog obeležja robe neophodnog za dobijanje određenog tehničkog rezultata ili od oblika ili drugog obeležja koji daje bitnu vrednost robi; 5) koji se sastoji isključivo od oznaka ili podataka koji u prometu mogu služiti za označavanje vrste, kvaliteta, količine, namene, vrednosti, geografskog porekla, vremena proizvodnje robe ili pružanja usluga, ili drugih karakteristika robe, odnosno usluga; 6) koji se sastoji isključivo od oznaka ili podataka koji su postali uobičajeni u svakodnevnom govoru ili u dobrim trgovinskim običajima za označavanje određene vrste robe, odnosno usluga; 7) koji svojim izgledom ili sadržajem može da dovede u zabludu učesnike u prometu u pogledu npr. vrste, kvaliteta ili geografskog porekla robe ili drugih svojstava robe, odnosno usluga; 8) koji sadrži zvanične znakove ili punceve za kontrolu ili garanciju kvaliteta ili ih podražava, osim po pisanom odobrenju nadležnog organa; 9) koji ne ispunjava uslove za zaštitu primenom člana 6ter Pariske konvencije o zaštiti industrijske svojine, osim uz odobrenje nadležnog organa; 10) koji sadrži ili podražava naziv, skraćenicu naziva, državni grb, zastavu ili drugi službeni znak Republike Srbije, osim uz odobrenje nadležnog organa; 11) koji predstavlja ili podražava nacionalni ili religijski simbol; 12) koji sadrži ili se sastoji iz oznake geografskog porekla koja važi na teritoriji Republike Srbije i koji se odnosi na istu vrstu robe ili usluga; 13) koji se sastoji od ranije zaštićenog imena biljne sorte ili ga reprodukuje u njegovim bitnim elementima i koji se odnosi na biljnu sortu iste ili slične biljne vrste. Znak iz stava 1. tač. 3), 5) i 6) ovog člana može se zaštititi žigom, ako podnosilac prijave dokaže da je ozbiljnim korišćenjem znak postao podoban za razlikovanje u prometu robe, odnosno usluga na koje se odnosi.
levi Posted December 5, 2020 Posted December 5, 2020 da, na Kravici njihovoj piše jogurt regularno a Balans očigledno ne spada striktno u jogurte. jedino ne znam da li ne ispunjava uslove da se nazove jogurtom, ili misle da je bolji od običnih jogurta pa neće da ga mešaju sa njima, nego kao, fermentisano mleko
TdEII Posted December 5, 2020 Posted December 5, 2020 To druge je sigurno skuplje, pa... Jogurt jeste fermentisano mleko, samo zvuči starovremenski, jeftino. A možda ima veze sa količinom mm? 1% je brate - voda, ne jogurt.
morgana Posted December 5, 2020 Posted December 5, 2020 https://www.tehnologijahrane.com/pravilnik/o-kvalitetu-i-drugim-zahtevima-za-mleko-i evo ga pravilnik npr viršle moraju imati najmanje 40% mesa i to bez mehaničkog otkošćavanja, u suprotnom se proizvod mora deklarisati i zvati drugačije. zato se od početka ove g više skoro ništa ne zove 'viršla' 2 2
TdEII Posted December 5, 2020 Posted December 5, 2020 Carica si! Čak i samo na preskok vidim da tu ima svega: npr. utešno je što je eksplicitno propisano da dozvoljeni aditivi Magnezijum-trisilikat i Talk ne smeju da sadrže azbest 1
maheem Posted December 5, 2020 Posted December 5, 2020 Sad mi se jedu viršle. U čemu je razlika između viršle i hrenovke?! Već duže vremena se pitam zašto Famis ima viršle i hrenovke. Različitog su sastava tj. udela mesa u sastavu pa kontam da je to njihova interna nomenklatura a ne uopšteno pravilo.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now