Jump to content
IGNORED

Jezičke adoumice™


bus

Recommended Posts

Posted

:D 

 

to idi gajbi je jezik mladih. kad sam ja bila mlada, islo se na gajbu.

Posted

zato sto ne znaci dirty candy, nego se misli na "candy" koji raste iz zemlje (popularno 'dirt') sto bi bilo povrce jer se radi o vegetarijanskom restoranu

 

"... According to the owner and chef, Amanda Cohen, vegetables are like candy from the dirt. ..."

Posted (edited)

Hvala! Objašnjenja nema na sajtu, vidim da je iz Njujorkera. A baš je logično, samo sam ja htela lako da zaključim.

Edited by halloween
Posted

Zašto je u naslovu ovog restorana Dirt Candy, a ne Dirty Candy?

 

http://www.dirtcandynyc.com/

 

Normalna upotreba imenice k'o pridjeva:

sand castle, football player, post request... 

Evo ovde nešto.

  • 1 month later...
Posted

Krvarenja ili krvavljenja?

Posted

Mislim da nisu isti glagoli u pitanju, ovako kad se prisetim iz malog mozga.

Krvarenja - izvedeno od glagola krvaRiti, as - gubiti krv iz rane, isticanje krvi 

Krvavljenja - izvedeno od glagola krvaViti, as - umazati krvlju, umočiti u krv 

Posted

Krvavljenje je isto isticanje krvi, tako bar kažu lekari

Posted

Što ne mora značiti da je gramatički ispravno, ako tako govore

Posted

Dobro, stručnjače za gramatiku, medicinu, i filozofiju

Posted

Nisam stručnjak, prisećam se znanja iz gimnazije. Čemu taj ton ako imaš drugačije mišljenje? Ja sam naveo zašto mislim da nije isto. 

Posted

Uvek bih rekla 'krvarenje'

 

Ne mogu da se setim da sam u nekom kontekstu čula 'krvavljenja'?!

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...