Jump to content

Jezičke adoumice™

Featured Replies

Ne mora otrovan nuzno da umre. Otrovan je zarazen nekim otrovom.

Kaže se: "Al sam se prošle nedelje otrovao kobasicama od 'Matijevića'".

True story.

^^

Zavisi od pridjeva. :naughty:

Ne mora otrovan nuzno da umre. Otrovan je zarazen nekim otrovom.

o, da

 

 

 

btw ja imam sličan problem sa "nastradati", jer je moj koncept toga da se desilo nešto dosta loše ali ne nužno i da je nastradali umro

međutim, čini mi se da je za većinu ljudi nastradali obavezno umro

има и оно - саобраћајна незгода у којој је погинуло троје људи.

 

што је потпуно у складу са законском дефиницијом, али ми у говорном језику делује блесаво.

 

Као оно са савићем и породичном незгодом - умрла му мајка

Edited by Hamlet Strašni

kod nastradati mi je najsmesnije "tesko nastradao" (na stranu sto je nepravilno) sto ne moze da znaci da je i umro, a samo "nastradao" redovno, bez konteksta, ipak znaci da je neko umro

 

NEKA_FIRMA traga za BI Management Consultantom.

ovako napisano je sigurno nepravilno ?

koliko je uopšte kod nas raširen engleski oblik već prezete engleske reči ?

ovako napisano je sigurno nepravilno ?

koliko je uopšte kod nas raširen engleski oblik već prezete engleske reči ?

 

Nepravilno je svakako, na sreću rekao bih da nije nešto rašireno. :)

  • 4 weeks later...

Šta su značile dve reči koje se odavno više ne  upotrebljavaju - gelipter i gulanfer?

Šta su značile dve reči koje se odavno više ne  upotrebljavaju - gelipter i gulanfer?

Gelipter ili gilipter - mangup

Gulanfer - propalica, beskućnik

gelipter se jos tu i tamo upotrebljava

  • 1 month later...

Da sam juče umrla ne bih znala da se ne kaže 'skalper' nego 'skalpel'

????????

Pa kaze se i 'skalper' samo znaci nesto drugo...

Onda ja znam samo drugo

Create an account or sign in to comment