Jump to content
IGNORED

Da Li Volite..


Lavinia Amaldi

Recommended Posts

Pre igreZažmuri se na jedno okozaviri se u sebe u svaki ugaoPogleda se da nema eksera da nema lopovaDa nema kukavičijih jajaZažmuri se na drugo okoČučne se pa se skočiSkoči se visoko visoko visokoDo na vrh samog sebeOdatle se padne svom težinomDanima se pada duboko duboko dubokoNa dno svoga ponoraKo se ne razbije u paramparčadko ostane čitav i čitav ustaneTaj igraZavodnikaJedan miluje nogu stoliceSve dok se stolica ne pokreneI da mu nogom slatki znakDrugi ljubi ključaonicuLjubi je kako je samo ljubiSve dok mu ključaonica poljubac ne uzvratiTreći stoji po straniBulji u onu dvojicuI vrti glavom vrtiSve dok mu glava ne otpadneV.Popa

Link to comment

Tek plačući mogu te ljubitijer ljubav je ova duga, pokajanja puna.Smrt me plavi:još samo iz duše tajnovita radost obara seod prijašnje kletve sada čemera.Zaboravih suditi i silan zanos obuzima medodirujem te i te su kretnje kišašto u padu blagost gubi.Ovoj rani do ožiljka dug je putKao što mlada ljubav svjetlost ne razumijetako i ja poslije riječisrce svoje ne shvaćam.Plačući tek mogu te ljubiti.Sonja Manojlović

Edited by Cruella De Ville
Link to comment

BEZ ODRAZA Ona ne zna koliko je lijepa.Ona misli da se svojim crnim tijelomNe može ponositi. Kad bi mogla plesati gola pod palmamaI gledati svoju sliku u ruci.Ona bi znala Ali na ulici nema palmi,I nitko se ne može gledatiU vodi prljavoj od suđa.(ne znam ko je autor)

Link to comment

IZVEšTAJ O VODOSTAJUU mulju zelene rekepod mostomspavaju bordo zvezdegledao sam kad su s mosta skakali prosjacigledao sam kako su skakali veliki ljudigledao sam kad su skakale droljei gospođe sa čistim rukamazvezde se obično prvo treperavo uplašei sakriju se među trave na obalia kad se voda smiri one se ponovo vratei ne plaču za velikanima i prosjacimai ne plaču za gospođama ni droljamanaslone kao i obično bordo glave na mulji spavaju u zelenoj reci.(M.A ofkors, danas sam nešto tako za njega raspoložena)

Link to comment

Warning When I am an old woman I shall wear purpleWith a red hat which doesn't go, and doesn't suit me.And I shall spend my pension on brandy and summer glovesAnd satin sandals, and say we've no money for butter.I shall sit down on the pavement when I'm tiredAnd gobble up samples in shops and press alarm bellsAnd run my stick along the public railingsAnd make up for the sobriety of my youth.I shall go out in my slippers in the rainAnd pick flowers in other people's gardensAnd learn to spit.You can wear terrible shirts and grow more fatAnd eat three pounds of sausages at a goOr only bread and pickle for a weekAnd hoard pens and pencils and beermats and things in boxes.But now we must have clothes that keep us dryAnd pay our rent and not swear in the streetAnd set a good example for the children.We must have friends to dinner and read the papers.But maybe I ought to practice a little now?So people who know me are not too shocked and surprisedWhen suddenly I am old, and start to wear purple.Jenny Joseph

Link to comment

PRONALAZAK NOVOG POLJUPCAU junu zevanjem počinje tvoje godišnje dobaduhovnopričom odgovarajućeg sadržaja tvome malomenjuhu,čitanjem lepih doživljaja ljubavnih i tajanstvenih.Nešto je iza tebe, kadi sama želiš da sačuvaš pozadinu svojih misli,kad tvoja sopstvena senka videći te kao prolećemisli da je ona zima.Ispovedati da je kiša neprijateljica nespokojstva,reći ''dobro sam'' i uplašiti se glasa svoga,biti tužan u času kada se otvaraju snovi,to otkriva tvoju želju da izbrišeš uspomenu svoju,da uskratiš mojoj tajni svoj život.Jednostavna je istorija sveta, kao ova priča.Ali sad počinješ da vičeš u tišini,bez vatre da pališ cigarete, da se gledaš bez ogledala.Kao da ja ne čujem, ženo, kroz tvoje telostraha tvoga zaglušnu buku.Kao da ne osećam da nas šiba ona ista slepavetruština,jer možemopridržati svojim sklopljenim rukama glavu vremena,koja pada kao njihanje šetalice,jer u junu cvetaju uspomene i sazrevaju snovi,jer već znamo šta stoji između moje snagei slabosti tvoje,jer smo iza svojih sopstvenih misli;doživljaj ljubavni i tajanstveni ponovo čitamo.Hoakin Pasos

Link to comment

MASKAIza tvoga lica k'o iza maske stranac me gleda .Ti moris srce moje,kad hoću k tebi, videć stranca, strah mi prići ne da,pa sumnjam i u oči svoje!Zar si ti taj što izgledaše najdraži mome biću,kome sam srce dala?Da, tvoju dušu sablasnu, kojoj zore ne sviću,tako sam malo znala.Minni Nurme(1917)

Link to comment

i was born to seelooking is my vocationi am faithful to my watchtowerand the world pleases me.i gaze into the distancei see what is close to me:the moon and the starsthe woods and the deer.i find everlasting grace in so many thingsand because i love themi am happy in myself.my happy eyeshave found great beauty in the worldthough the world is as it is.

Link to comment

STID ZBOG REČIPočeo sam da mrzim reči.Bežim u ćutnju. Krijem se od zvuka.Uskoro ću sa nemima da se družim.Reč opet da postane ruka.Jer usne se samo pokrenu. Noge idu.I ruke mašu odvojeno, leno.A treba reći: smrt, ili: rodjenje sina.Uzbudjenja drhtaj ramena nije pokreno.Radjati rec svaku kao porodilja.S krikom i da usna zakrvavi.Od stida zbog reči odlazim na pojilagde govor bika savija kičmu kravi.Prilazim ženi. Telom zove: hodi!Da reče glasom, ne bih se osvrno.Upalio sam prste.Jezik svoj utrno.(Branko V. Radičević)

Link to comment

two night songsIit looks so peaceful over there on the hillsand here, even in the tree-tops, it is perfectly still;the woodland birds are quiet now.if only you stay here a whileyou will find stillness and peace as wellII you come to me from aboveand quiten both my ectasy and anguish.distress is twofold; you heal both kinds.i am sick of my impulsive drives;am i always going to swingfrom the desperate pursuit of pleasureto wretched misery?mild, gentle peace,come, please come, into my heart.

Edited by denise
Link to comment

lotova zenaosvrnula sam se toboze iz radoznolosti,ali sem radoznalosti mogla sam imati i drugih pobuda.osvrnula sam se iz zalosti za zdelom od srebra.iz nepaznje - vezujuci kaisic sandale.da ne bih vise gledala pravednicki vratsvoga muza lota.iz nagle sigurnosti da kad bih umrlaon ne bi cak ni zastao.iz neposlusnosti pokornih.u osluskivanju potere.pogodjena tisinom, u nadi da se bog predomislio.nase dve kcerke vec su nestajale iz vrha brezuljka.osetila sam u sebi starost. udaljenost.jalovost putovanja. sanjivost.osvrnula sam se spustajuci na zemlju tobolac.osvrnula sam se iz plasnje, na koju stranu da stupim.na moju srecu pojavise se zmije,paukovi, misevi i mladuncad supova.ne vise ni dobro ni zlo - vec naprosto sve sto je zivelo,puzalo i skakalo u sveukupnoj plasnji.osvrnula sam se zbog usamljenosti.zbog stida sto bezim krisom.iz zelje da kriknem, da se vratim.ili tek tada kad se digao vetar, razvezao mi kosu i zadigao mi suknju.cinilo mi se da to vide oni sa zidina sodome,i praskaju u glasan smeh, jednom i jos jednom.osvrnula sam se u gnevu.da bih uzivala u njihovoj propasti.osvrnula sam se zbog svih navedenih pobuda.osvrnula sam se bez sopstvene volje.to se samo kamen okrenuo, krckajuci poda mnom.to mi je pukotina odjednom presekla put.na rubu je tapkao hrcak, uspravljen na dve noge.i tada oboje pogledasmo unatrag.ne, ne. ja sam trcala dalje,vukla se i uzletala,sve dok se tama ne strovali s neba,a s njom i usijan sljunak i mrtve ptice.vise puta okrenula sam se zbog ponestalog daha.ko bi to video pomislio bi da igram.nije iskljuceno da sam imala oci otvorene.moguce je da sam pala licem prema gradu.vislava simbrska/preveo p.vujicic

Link to comment

U mojoj glavi stanujesh: tu ti jeSoba i mali balkon s koga pucaVidik na moje misli najtajnije.Ponekad slushash kako mi zakucaSrce ko zhivi leptir iz kutije.Ja ti odshkrinem vrata: niz basamkeSilazish u vrt za kog niko ne zna.Na povetarcu lebdish poput slamke.(Dok za to vreme,mozhda: neopreznaStojish na nekom rubu,ispred zamke..)Nekad ( u mojoj glavi dok bash skacheshU morsku penu,ispod sunca,gola)Spazim te kako po kishi preskacheshBarice i sva u blatu do polaZhurish na poso s licem ko da plachesh.Prolazi dan za danom i sva svotaVremena tvog se po dva puta zbira:Po pola oko moga klupka mota.Vidim sa tvog lica punog miraDa ne znash kako zhivish dva zhivota.U mojoj glavi stanujesh i dubishCrne i bele hodnike za mojeMisli: kako mi bezhish il me ljubish?Van tebe druge misli ne postoje.Samo dok spavam ti se nekud gubish....Stevan Raickovic (1928 )

Link to comment

jednom na ulazu sam je ugledaosilovit poljubac najvecnije vecnosti-kako me oborio na kolena-osetih na usnamata ziva slika zelje razara mi srce.kada bi ljubav mogla povratiti duse ljubavnika...tamo gde je ona ne postoji briga o sebine postoji svest o sopstvenom znacaju.kada bih je cuo da kaze:iz casa u cas zivot se dajeraskosno i bez pitanja.proslost je uveli cvetbuducnost je nepoznata,ko moze da zivi tamo gde je sve nepoznato.ali, sada. nasmejala se.ti i tvoja predivna mudrost ste mi slomili srce.godine bez nje...njene slike me opsedaju na hiljadu nacina: sunce u njenoj kosi, zora oko nje.nepoznati pesnik

Edited by denise
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...