Jump to content
IGNORED

"Beskorisni" jezici?


Bakemono

Recommended Posts

Jeste, ima cela filozofija iza toga.A samo njen bivsi signature bi bio zanimljivo videti na ovom forumu ("kuvanje je uzrok svakog zla")... sta bi crni renne napravio od toga. :D

Link to comment
  • Replies 127
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Bakemono

    38

  • Time Crisis

    10

  • fonTelefon

    10

  • Weenie Pooh

    8

ali makljanje bi palo sigurno, koliko se secam ona je zastupala stav da je ucenje novih i/ili egzoticnih jezika gubljenje vremena (doduse, to je pricala i za kuvanje i putovanja) i nije isplativo. dovoljno je da znas super engleski.
Sve zavisi... isplativo u kom smislu? Ako neko želi (nebitno iz kog razloga) da proučava kulturu/običaje/šta god neke egzotične zemlje ili da povremeno putuje ili živi tamo, onda je svakako isplativo. Ako neko misli da od tog pravi neke pare u Srbiji, onda je velika verovatnoća da će biti gubljenje vremena :P
Link to comment
("kuvanje je uzrok svakog zla")
aha, a ispod toga je stajalo: ja :wub: :lol:izvinjavam se bakemonu na skretanju s teme, necu vise. continue.
Link to comment
Sve zavisi... isplativo u kom smislu? Ako neko želi (nebitno iz kog razloga) da proučava kulturu/običaje/šta god neke egzotične zemlje ili da povremeno putuje ili živi tamo, onda je svakako isplativo. Ako neko misli da od tog pravi neke pare u Srbiji, onda je velika verovatnoća da će biti gubljenje vremena :P
da, jasno. pa svakako jeste korisno/isplativo ako neko (kao bakemono) u tome uziva i ucenje novih jezika mu predstavlja zadovoljstvo, tada def. ima smisla uciti nove jezike.
Link to comment
Nisam siguran kako bi to funkcionisalo u nekoj velikoj zemlji. U Kini ima sigurno 15-ak gradova gde svaki ima više stanovnika nego cela Norveška :)
Ne samo to, nego se Norvežani razumeju međusobno koliko toliko, a onaj iz Šangaja i onaj iz Hong Konga isto koliko Srbin i Nemac. Jezici su toliko različiti, ali se iz političkih razloga zovu dijalektima. Iz istih razloga pisanje na njima ne postoji, već se u školi uči standardni kineski.Uostalom, mislio sam pre svega na jezičko nasilje u Srbiji. Edited by Bakemono
Link to comment

Nisam siguran koliko to često ima veze sa jezikom. Npr. često možeš videti zezanje/podjebavanje na liniji Sremci-Mačvani, iako ne postoji (ili jedva da postoji) neka jezička razlika, a geografska udaljenost se kreće najčešće oko 10-30km :D

Link to comment

postojanje nekog jezika koji manje-više svi znaju (kao što je sada engleski, nekada je bio latinski, jednog dana će biti ko zna šta) ili jezika potrebnog u određenim krugovima (kao nekada francuski i nemački) je dobrojer tako ljudi znaju da ako nauče taj neki jezik će moći sa raznim ljudima da pričaju o svemu i svačemu, ne samo sa svojim sunarodnicimaa sa nekim drugim ljudima će moći da pričaju i svaki o svom jeziku i kulturama, i to je superproglasiti engleski za mega-giga jezik i ukinuti /ili nastojati ukinuti/ sve ostale je sranje iz više razloga, npr:- kao što već rekoh, dosadno je; baš je super što postoje razni jezici i kulture, uniformisanje u tom smislu bi bilo nekako bljak- danas jeste engleski svetski, ali nekada je bio latinski, a šta je sada latinski? nekada je za tehničke stvari bilo jako važno znati nemački, a sada engleski, itd itd, dakle i "super-mega-giga-bitan-kul jezik" je promenljiva kategorijai sve to treba pustiti da ide svojim tokom, pa ako se baš desi da prirodno evoluira da crknu svi drugi jezici osim engleskog/kineskog/svahilija/češkog/kojeg_god onda je tako i trebalo da bude i to je to, ali nametati to kao neku istinu i proglašavati sve druge jezike bespotrebnim i nagovarati ljude da zbatale sve druge jezike (bilo za učenje bilo svoje prirodne) je nelogično, glupo, bezveze, besmisleno, pretenciozno

Link to comment

Svejedno, nazovi ga kako hoćeš. Ovde generalno nije sredina gde je mnogo poželjno biti drugačiji ili različit bez obzira o čemu se radi.

Link to comment

Amelija, plus koliko hoćeš, ali to niko ovde i nije zagovarao.Elem, on topic, možda je rešenje za izolovanost malih jezika/kultura/tržišta dvojezičnost od malih nogu?

Link to comment
Svejedno, nazovi ga kako hoćeš. Ovde generalno nije sredina gde je mnogo poželjno biti drugačiji ili različit bez obzira o čemu se radi.
Što je veoma loše.
Link to comment
Elem, on topic, možda je rešenje za izolovanost malih jezika/kultura/tržišta dvojezičnost od malih nogu?
i ja spadam u ovu skolu misljenja. kao u naucnoj fantastici gde ljudi uvek govore svoj jezik i Common.
Link to comment
a ne bih bas ni razliku izmedju spanskog u argentini i spaniji smatrao beznacajnom (to su cak ozbiljne gramaticke razlike).
ima razlika kao što rekoh, no ne znam baš šta su ti ozbiljne gramatičke?različita upotreba prošlog vremena možda?a ima i puno razlika u samom rečniku, uključujući i to da neke reči koje su totalno normalne u Španiji su nepristoje i psovkolike u Južnoj Americii da, i ja sam čula da se Argentinci najviše razlikuju od Španacaali svejedno, Španci mogu normalno da gledaju argentinske filmove pa čak i neke skečeve tipa monti pajtona, tu i tamo će se može biti malo zbuniti ali nije kritično, dok Nemci sa severa jedva da razumeju Nemce sa juga (a o Švajcarcima da ne pričam)
Link to comment
Amelija, plus koliko hoćeš, ali to niko ovde i nije zagovarao.
meni se učinilo da neki jesu, može biti da sam pogrešila
Elem, on topic, možda je rešenje za izolovanost malih jezika/kultura/tržišta dvojezičnost od malih nogu?
ovo zvuči dobro :)
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...