Jump to content
IGNORED

Pitanja o svemu i svacemu


andjelija

Recommended Posts

Posted

Evo ga rent a car službenik, iliti disponent.Za 4+ godine hiljade izdavanja, nikad niti jedan problem sa nosiocem strane vozačke dozvole. Par puta u konkurentskim kućama panduri zezali klijente zbog rasparenih dokumenata (naš pasoš, strana vozačka) i to je to.

Posted
uvezena su iz nemacke. i meni cena deluje suvise dobro, pa me zanima da li je moguce da postoji neki zajeb koji cu provaliti tek kada pazarim auto?
Čekaj malo, kako je došao iz Nemačke kad je volan na desnoj strani? Drugo, ako je to taj na slici, da li je to cena neocarinjenog? Treće, počni od provere vlasništva. U AMS ćeš dobiti korisne informacije povodom toga.
Posted
Pa nije kompletan. Tamo gde "panduri ne znaju engleski", koliko je verovatno da znaju francuski?Tu IDL (International Driving Licence) na francuskom - i Francuzima trebaju IDL na engleskom - koja su to pravila, Boze moj? To su pravila iz 50-tih kada je znacaj "diplomatskog" francuskog jezika bio na izdisaju.Pokazi tu dozvolu u Japanu, Thai, Australiji, Americi - i sluzbenik rentacara ce morati da zove menadzera da razresi slucaj.
Err, nemam pojma kako je u Thailandu, tom stubu moderne civilizacije....................Ja u ovom slučaju govorim o Obrascu Medjunarodne vozačke dozvole, predvidjenom Medjunarodnom konvencijom o drumskom saobraćaju iz 1968. godine, potpisane u Ujedinjenim nacijama, od svih zemalja članica. Po toj konvenciji, sve zemlje potpisnice izdaju istovetni obrazac medjunarodne vozačke dozvole, zelene boje, koji je na francuskom, a unutra su listovi koji sadrže prevod na španski, engleski, ruski, italijanski, arapski......................totalno 9 jezika.Dakle, možda Tajland nije potpisnik te Medjunarodne konvencije, a pre je verovatno da polupismeni službenik rentacara u Tajlandu ne zna šta je medjunarodna vozačka dozvola, što je njegov problem.U civilizovanom delu sveta, svako ko ima veze sa car rentalom ili saobraćajem generalno, zna šta je Medjunarodna vozačka dozvola.Znači, ako ti van tvoje matične zemlje, ne traže medjunarodnu vozačku dozvolu (iako je tvoja nacionalna na 76 jezika napisana) to je IZUZETAK, a ne pravilo.Inače, normalno je da je Thai dozvola i ne engleskom, drugačije ko bi njihove hijeroglife razumeo? Mogao bi drugima da pokažeš i doznake za bolovanje i kažeš da je to vozačka.
Posted
Znači, ako ti van tvoje matične zemlje, ne traže medjunarodnu vozačku dozvolu (iako je tvoja nacionalna na 76 jezika napisana) to je IZUZETAK, a ne pravilo.Inače, normalno je da je Thai dozvola i ne engleskom, drugačije ko bi njihove hijeroglife razumeo? Mogao bi drugima da pokažeš i doznake za bolovanje i kažeš da je to vozačka.
Ti si vec u nekom postu od pre dva-tri dana lepo objasnio ono sto Kelt-a zanima. Njegov frend zivi u Srbiji,ima vozacku sa NZ i posle 6 meseci duzan je ( kao sto je to uzus u celoj Evropi) da na osnovu svoje dozvole sa NZ zatrazi srpsku. Moj muz radi sa i kod Japanaca i oni zaista moraju (zbog slovca) da odmah zatraze nemacke.Ljudi naravbo zadrzavaju svoje matricne, ali i ove nemacke .Nemacke se izdaju dozivotno tako danikom normalnom ne smeta.Moji bivshi kolege svi imaju i srpske i nemacke dozvole ( neki kojipuno putuju i te medjunarodne, mada nama u Evropi vec godinama nije niko trazio medjunarodnu,ni u Srbiji ,ni u Madjarskoj).Nemacka je bila dovoljna.
Posted
Ti si vec u nekom postu od pre dva-tri dana lepo objasnio ono sto Kelt-a zanima. Njegov frend zivi u Srbiji,ima vozacku sa NZ i posle 6 meseci duzan je ( kao sto je to uzus u celoj Evropi) da na osnovu svoje dozvole sa NZ zatrazi srpsku. Moj muz radi sa i kod Japanaca i oni zaista moraju (zbog slovca) da odmah zatraze nemacke.Ljudi naravbo zadrzavaju svoje matricne, ali i ove nemacke .Nemacke se izdaju dozivotno tako danikom normalnom ne smeta.Moji bivshi kolege svi imaju i srpske i nemacke dozvole ( neki kojipuno putuju i te medjunarodne, mada nama u Evropi vec godinama nije niko trazio medjunarodnu,ni u Srbiji ,ni u Madjarskoj).Nemacka je bila dovoljna.
Ma da, ali to su već druge stvari(mislim to sa Japancima).To unutar EU je stvar dogovora EU članica da ne traže medj. voz. dozvole, kao što i zeleni karton nije potreban medju članicama EU (a i nekima van EU), tj. same tablice su dokaz da si osiguran. Ali sve su to izuzeci, a ne pravilo.Gde pomenuh zeleni karton, sad će da bude da u Tajlandu niko ne zna za zeleni karton, jer je to nepotrebna pisanija. :lol: , te da je Thai polisa osiguranja napisana i na engleskom.
Posted
Gde pomenuh zeleni karton, sad će da bude da u Tajlandu niko ne zna za zeleni karton, jer je to nepotrebna pisanija. :lol: , te da je Thai polisa osiguranja napisana i na engleskom.
Tresko, ako hoces sa srpskom vozackom dozvolom da vozis u Sidneju, evo sta ti treba:Do I need a NSW licence to drive in NSW?If you are a temporary overseas visiting driver, and you holda current overseas driver licence you do not have to get aNSW driver licence. You can drive on your current overseaslicence as long as:You remain a visitor.Your overseas licence remains current.You have not been disqualified from driving in NSWor elsewhere.You have not had your licence suspended or cancelled oryour visiting driver privileges withdrawn.Your licence must be written in English or, if the licence is notin English, you must either carry an English translation or anInternational Driving Permit.Nisi ni procitao moj post. Vidi poslednju recenicu. Ovo gore je ZAKON, tako to radi.
Posted
Čekaj malo, kako je došao iz Nemačke kad je volan na desnoj strani? Drugo, ako je to taj na slici, da li je to cena neocarinjenog? Treće, počni od provere vlasništva. U AMS ćeš dobiti korisne informacije povodom toga.
Mislim da je on postavio sliku Fieste sa neta, nije to taj auto. TDCi motori su generalno dobri, mada imaju nesto osetljivije dizne na nase gorivo. Kod 2.0 motora zamena je dosta skupa, jedna je oko 200 evra (pa x4), ali sada ne znam da li za njih postoje samo ulosci, kao npr. za JTD, sto je znatno jeftinije.Vozio sam Mondea, ali klasican turbo dizel, ne common rail, i bio sam veoma zadovoljan, pa i covek koji je kupio auto od mene.Cena je OK.Obrati paznju da nije bio van, pa da su naknadno ubacivana zadnja sedista. Obavezno na dijagnostiku i pregled trapova u neki od servisa.
Posted (edited)
Err, nemam pojma kako je u Thailandu, tom stubu moderne civilizacije....................Ja u ovom slučaju govorim o Obrascu Medjunarodne vozačke dozvole, predvidjenom Medjunarodnom konvencijom o drumskom saobraćaju iz 1968. godine, potpisane u Ujedinjenim nacijama, od svih zemalja članica. Po toj konvenciji, sve zemlje potpisnice izdaju istovetni obrazac medjunarodne vozačke dozvole, zelene boje, koji je na francuskom, a unutra su listovi koji sadrže prevod na španski, engleski, ruski, italijanski, arapski......................totalno 9 jezika.Dakle, možda Tajland nije potpisnik te Medjunarodne konvencije, a pre je verovatno da polupismeni službenik rentacara u Tajlandu ne zna šta je medjunarodna vozačka dozvola, što je njegov problem.U civilizovanom delu sveta, svako ko ima veze sa car rentalom ili saobraćajem generalno, zna šta je Medjunarodna vozačka dozvola.Znači, ako ti van tvoje matične zemlje, ne traže medjunarodnu vozačku dozvolu (iako je tvoja nacionalna na 76 jezika napisana) to je IZUZETAK, a ne pravilo.Inače, normalno je da je Thai dozvola i ne engleskom, drugačije ko bi njihove hijeroglife razumeo? Mogao bi drugima da pokažeš i doznake za bolovanje i kažeš da je to vozačka.
Cuti ti, iz te sljivare od berluskonijeve drzave.Thai su prvi na svetu, pre Amera, uveli biometrijske pasose. Prvi.Promenili su obrasce vozackih dozvola i dodali su engleski da olaksaju narodu stvari kada idu po svetu. Samo za Japan 15,000 Thai dobije vizu svake nedelje.Sta je i kada taj cirkus od drzave u kojoj si ti uradlia po tom pitanju?Kao sto australijski zakon kaze, treba ti "translation or International Driving Permit" ako dozvola nije na engleskom."Translation" - ne kaze na kom obrascu, moze na A4. Prevod moje srpske dozvole je, uradila ga je sluzba koja izdaje australijske, bio na belom papiru A4.Mogao je da ga uradi bilo ko.I tu su Thai u prednosti: oni su zvanicno UKINULI izdavanje medjunarodnih vozackih dozvola jer su NEPOTREBNE kada je nacionalna i na engleskom. Ne postoji nacin da je tamo izvadis. Na zidu ima pano na kojem to pise (istina, pise da se se za nove, dvojezicne vozacke dozvole, IDP ne izdaje).Na hiljade internet sajtova prodaje "International Driving Permit" na 9 jezika - sta da radimo ako idemo u Kazakhstan, na primer? Ili od Danske do Portugala, je li svaki jezik svake drzave kroz koju se prolazi pokriven? Sta ako se napravi detour kroz Sloveniju? Ili se to ne sme jer slovenacki je "mali jezik" i nije na toj dozvoli pa tamo ni voznja strancima nije dozvoljena? Edited by Yoyogi
Posted
Tresko, ako hoces sa srpskom vozackom dozvolom da vozis u Sidneju, evo sta ti treba:Do I need a NSW licence to drive in NSW?If you are a temporary overseas visiting driver, and you holda current overseas driver licence you do not have to get aNSW driver licence. You can drive on your current overseaslicence as long as:You remain a visitor.Your overseas licence remains current.You have not been disqualified from driving in NSWor elsewhere.You have not had your licence suspended or cancelled oryour visiting driver privileges withdrawn.Your licence must be written in English or, if the licence is notin English, you must either carry an English translation or anInternational Driving Permit.Nisi ni procitao moj post. Vidi poslednju recenicu. Ovo gore je ZAKON, tako to radi.
Dakle? Isto kao u Srbiji, isto kao svuda u svetu. Ili Medjunarodna dozvola ili prevod nacionalne dozvole (ako nije napisana na engleskom). A medjunarodne konvencije predvidjaju da pored oznake na nacionalnom jeziku, na vozačkoj dozvoli stoji i francusko "Permis de conduire" da bi se znalo da se radi o vozačkoj dozvoli.
Posted
Mislim da je on postavio sliku Fieste sa neta, nije to taj auto. TDCi motori su generalno dobri, mada imaju nesto osetljivije dizne na nase gorivo. Kod 2.0 motora zamena je dosta skupa, jedna je oko 200 evra (pa x4), ali sada ne znam da li za njih postoje samo ulosci, kao npr. za JTD, sto je znatno jeftinije.Vozio sam Mondea, ali klasican turbo dizel, ne common rail, i bio sam veoma zadovoljan, pa i covek koji je kupio auto od mene.Cena je OK.Obrati paznju da nije bio van, pa da su naknadno ubacivana zadnja sedista. Obavezno na dijagnostiku i pregled trapova u neki od servisa.
da, slika je sa neta. hvala na savetu,.
Posted
Cuti ti, iz te sljivare od berluskonijeve drzave.Thai su prvi na svetu, pre Amera, uveli biometrijske pasose. Prvi.Promenili su obrasce vozackih dozvola i dodali su engleski da olaksaju narodu stvari kada idu po svetu. Samo za Japan 15,000 Thai dobije vizu svake nedelje.Sta je i kada taj cirkus od drzave u kojoj si ti uradlia po tom pitanju?Kao sto australijski zakon kaze, treba ti "translation or International Driving Permit" ako dozvola nije na engleskom."Translation" - ne kaze na kom obrascu, moze na A4. Prevod moje srpske dozvole je, uradila ga je sluzba koja izdaje australijske, bio na belom papiru A4.Mogao je da ga uradi bilo ko.I tu su Thai u prednosti: oni su zvanicno UKINULI izdavanje medjunarodnih vozackih dozvola jer su NEPOTREBNE kada je nacionalna i na engleskom. Ne postoji nacin da je tamo izvadis. Na zidu ima pano na kojem to pise (istina, pise da se se za nove, dvojezicne vozacke dozvole, IDP ne izdaje).Na hiljade internet sajtova prodaje "International Driving Permit" na 9 jezika - sta da radimo ako idemo u Kazakhstan, na primer? Ili od Danske do Portugala, je li svaki jezik svake drzave kroz koju se prolazi pokriven? Sta ako se napravi detour kroz Sloveniju? Ili se to ne sme jer slovenacki je "mali jezik" i nije na toj dozvoli pa tamo ni voznja strancima nije dozvoljena?
Ta šljivara od države, kako nazivaš Italiju, je država u kojoj trenutno boravim, nije moja država. No, svejedno: Oni imaju vozačku dozvolu na Italijanskom.Ako si iz države članice EU, kao i u svim drugim članicama EU možeš da voziš sa svojom nacionalnom dozvolom, bez ikakve konverzije. Ako nisi, moraš da je konvertuješ u italijansku nakon 12 meseci boravka(ako uzmeš prebivalište u Italiji).U svim zemljama priznaju Medjunarodnu vozačku dozvolu, pa čak i u Sloveniji (neverovatno, zar ne?) To je zato, jer je Slovenija potpisnik Medjunarodne konvencije o saobraćaju, pa priznaje Medjunarodne dozvole. A priznaje recimo i prevode vanevropskih dozvola (US i ostalo).Inače, i u Evropi, prevodi sudskog tumača se rade na A4 formatu, jer je to najrašireniji format papira koji se koristi za štampače. To nije ništa čudno, a i zgodnije je od recimo A3 formata.Inače, ako Thailand nije potpisnik navedene konvencije, vozačka dozvola odande može da bude i pozlaćena, ali ne vredi pišljivog boba u Evropi, tj. oni i ne mogu da voze po Evropi.Isto kao što US osiguranje automobila ne vredi ni koliko wooden nickle u Evropi, nego US gradjani moraju da u Evropi uzmu posebnu polisu osiguranja za svoje vozilo koje bi vozili po Evropi. Kao i da moraju da imaju Medjunarodnu vozačku dozvolu, ili prevod svoje nacionalne.Ne znam šta prodaju hiljade internet sajtova(i ne zanima me), ako prodaju važeće Medj. vozačke dozvole to je OK.Meni izgleda da tebi nije jasan koncept "MEDJUNARODNE KONVENCIJE"?
Posted
Inače, i u Evropi, prevodi sudskog tumača se rade na A4 formatu, jer je to najrašireniji format papira koji se koristi za štampače. To nije ništa čudno, a i zgodnije je od recimo A3 formata.Meni izgleda da tebi nije jasan koncept "MEDJUNARODNE KONVENCIJE"?
Tju potvrdim da je u Evropi DIN A 4 i jedini format recimo za sudske tumache.Mada je verovatno jedini i obavezan za sve formulare ,nezavisno da li su online,ili ih kupujesh na trafici na coshku ulice.Nikada nisam videla niti "dozivela"neki drugi format.Da, ocigledno je da Yoyogi-tu nije sasvim jasan smisao medjunarodnih konvencijajer pominje i Thai biometrijske pasoshe, ali to nije dovoljno da bi dosli u "sljivak" u kome ti zivish ;)
Posted

Paиduri mešaju malo slova pa smo za svaki slučaj preveli иа ћipilicу

Posted (edited)
Meni izgleda da tebi nije jasan koncept "MEDJUNARODNE KONVENCIJE"?
Oh, toga ima kao pleve.Pitaj, na primer, Hashke optuzenike o medjunarodnim konvencijama.I hiljade drugih koji su dosli pod lupu zbog tih konvencija. Mnogima su pljunuli pod prozor, nekima cak ni to. Caki Amerikance.U cemu je problem da vozacka dozvola koja je na, ili ima engleski, nesto sto vec ispunjava konvenciju - treba da se nastavi sa daljim prevodjenjem i izdavanjem te zelene knizice?Tri zemlje za koje sigurno znam da "nepostuju" tu konvenciju su Tajland, Japan i Australija kada je dozvola vec na (ili sa) engleskim. Edited by Yoyogi
Posted

Pretpostavljam da je ovo pravo mesto, a ako nije neka dežurni mod prebaci gde treba...dakle, kupujem polovnjak od poznanika, pa imam par pitanja:1. Da li ugovor o kupoprodaji mora da bude overen ? (predpostavljam da je sigurnije da bude, ali me mrzi da čekam u redu, za overu, ako ne mora)2. koja je dalje procedura posle potpisivanja ugovora i razmene para ? Unapred hvala svim dobrim ljudima, koji će mi odgovoriti... :)

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...