Jump to content
IGNORED

Rusini vs. Ukrajinci


bus

Recommended Posts

I govoriš taj rusinski, a ne panonski? Da li razumeš panonske Rusine? A Ukrajince? (Pitanje mi je malo bzvz. jer ih i ja dosta dobro razumem, a od slovenskih jezika govorim samo ovaj).
ne govorim ja rusinski, ali razumem kad citam. :)to "rusin iz slovacke" se odnosilo na warhola.a prica o dva bozica kod rusina se svodi na to da rusini iz hrvatske slave po gregorijanskom kalendaru, kao i rusini iz ruskog krstura, dok rusini iz ostalih delova vojvodine slave po julijanskom. ali to ce moja супруха bolje da objasni kad se registruje. :)
Link to comment
  • Replies 71
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • bus

    19

  • angelfish

    16

  • mioba

    8

  • Ros

    6

Top Posters In This Topic

ne govorim ja rusinski, ali razumem kad citam. :)to "rusin iz slovacke" se odnosilo na warhola.a prica o dva bozica kod rusina se svodi na to da rusini iz hrvatske slave po gregorijanskom kalendaru, kao i rusini iz ruskog krstura, dok rusini iz ostalih delova vojvodine slave po julijanskom. ali to ce moja супруха bolje da objasni kad se registruje. :)
Sori. Ne skapirah da je o Warholu.
Link to comment

Ima suprugu Rusinku koja zna da se Bozic u Krsturu slavi 25. decembra ?Vise vam ne trebam :)Salim se, skorz ste me razveseliliP.S.Takodje sam Rusinka iz Srema koji pripada Hrvatskoj

Edited by angelfish
Link to comment
Ima suprugu Rusinku koja zna da se Bozic u Krsturu slavi 25. decembra ?Vise vam ne trebam :)Salim se, skorz ste me razveseliliP.S.Takodje sam Rusinka iz Srema koji pripada Hrvatskoj
kako ne bi znala kad je godinama bila pretplacena na Ruske Slovo? inace je iz srema koji je tik uz hrvatski srem. isto kao i ja. wink.gif Edited by Rosbacher
Link to comment

Evo jos jedne Rusinke.Ono prave,doduse iz Srema a to vec govori o tome koliko je moj Rusinski dobar.Prvo sam naucila taj jezik da govorim,pa onda jezik sredine.No od osnovne skole ga retko koristim,te je sve losiji.Dosta sam povezana sa Rusinima celog sveta,te znam dosta o aktuelnim desavanjima kao i o onim iz proslosti.Ne znam sta bi jos dodala,sem da ste me mnogo obradovali sa ovom temom.

Link to comment
Evo jos jedne Rusinke.Ono prave,doduse iz Srema a to vec govori o tome koliko je moj Rusinski dobar.Prvo sam naucila taj jezik da govorim,pa onda jezik sredine.No od osnovne skole ga retko koristim,te je sve losiji.Dosta sam povezana sa Rusinima celog sveta,te znam dosta o aktuelnim desavanjima kao i o onim iz proslosti.Ne znam sta bi jos dodala,sem da ste me mnogo obradovali sa ovom temom.
:) znaš li onda, postoji li neki centralni rusinski registar, arhiv, štagod, za srem/vojvodinu/ex-yu...?gde bi moglo da se kopa po istoriji?@ alldefinišite pobliže te vaše sremovemoji su iz svinjskog, anđeoska iz vinskog, jel se tako kaže?a vi? rosbacher&ruskinja? Edited by mioba
Link to comment
Nisam Rusin, al jesam Rus poreklom, i ne znam ni rec ruskog.E, sad, ide pitanje:koliko su ruski i rusinski slicni jezici?
Imas RTV (Vojvodina) 2? Gledaj/ slusaj pa ces videti.
Link to comment

Ruski i rusinski nisu mnogo slicni.Mozda bi nas Slovaci i Cesi mnogo bolje razumeli od Rusa.Ruske Slovo izdaje novosadski Dnevnik jos uvek, evo mi ga primerak od pre neki dan.Rusnak i Ruskinja kazemo kad se predstavljamo.Dobro dosla rosbaherova suprugo :)Za sve je kriv autobus. :)

Link to comment
Nisam Rusin, al jesam Rus poreklom, i ne znam ni rec ruskog.E, sad, ide pitanje:koliko su ruski i rusinski slicni jezici?
Aj' sad Uki kako i na koji nacin neznas ni jednu rusku rec? :huh: To jednostavno nije moguce. Iz prostog razloga sto su svi slovenski jezici veoma bliski...
Link to comment
:) znaš li onda, postoji li neki centralni rusinski registar, arhiv, štagod, za srem/vojvodinu/ex-yu...?gde bi moglo da se kopa po istoriji?@ alldefinišite pobliže te vaše sremovemoji su iz svinjskog, anđeoska iz vinskog, jel se tako kaže?a vi? rosbacher&ruskinja?
rosbacher i ruskinja su i tamo i ovamo jer šid lezi na granici svinjskog i vinskog srema. s tim da je ruskinja 100% u vinskom sremu, a ja sam ispod pruge bg-zg, a pruga je nezvanicna granica svinjskog i vinskog srema. ne znam da li postoji neki centralni rusinski registar, ali znam da postoji g-din miron ziros koji je napisao istoriju backo-sremskih rusina u 5-6 tomova (poprilicno za poneti :) ):Ziros, Miron: Bacvansko-srimski Rusnaci doma i u svece: 1745-1991.
Мирон Жирош нaродзени у Руским Керестуре 1 юния 1936 року. Учительску школу зaкончує у Сомборе 1953. року, Вишу упрaвну школу у Новим Сaду 1961. року и aпсолвирa нa Прaвним фaкултету у Беоґрaду 1969. року. Роби як нaстaвнїк, учитель и воспитaч у Дюрдьове, Руским Керестуре и Новим Сaду, як прaвнїк у ЗПЗ "Русин" и руководитель ЗЗ "Перши мaй" у Руским Керестуре. Од 1966. року роби як новинaр у Рaдио Новим Сaду ? Редaкциї прогрaми нa руским язику. Як просвитни роботнїк aктивно є уключени до роботи КПД "Taрaс Шевченко" у Дюрдьове и КУД "Мaксим Горки" у Новим Сaду.У Рaдио Новим Сaду роби 25 роки, по одход до пензиї 1991. року. Пише прилоги и редaґує информaтивну емисию "Рaдио новини", потим "Емисию зa вaлaл", як и емисиї з нaшей прешлосци "Дaвно, дaвно то було" и "Дрaги нaшого животa". Вельо путує по нaших местох и цaлей СФРЮ, a тиж и по рускей Горнїци пририхтуюци мaтерияли зa рaдио и нaшу пресу. "Емисия зa вaлaл" нa югослaвянским змaгaню "Охрид 1984" му преглaшенa зa нaйлєпшу у информaтивней функциї, ношитель є вецей перших нaгрaдох зa новинaрски прилоги. Ношитель є нaгрaди "Шветлосци", Дружтвa новинaрох Войводини, Културно?просвитней зaєднїци Войводини "Искри култури" зa публицистику и Ордeнa роботи зоз стрибернимa зaрями од Предсидaтельствa СФРЮ. У чaше єдинственей рaдио и телевизийней редaкциї 1976?1980, a и познєйше, М. Жирош пририхтує вецей зaмерковaни документaрни прилоги и aвторски телевизийни филми: "225 роки школи у Руским Керестуре", "Горнїцa и Руснaци", "Руснaци у Шaйкaшкей" и други. Попри кaждoньовей роботи рaдио и TВ новинaрa М. Жирош обявює свойо новинaрски, публицистични и нaуково роботи у Нaродним и Руским кaлендaре, Шветлосци, Новей думки, Кaрпaтским крaю, новинох Руске слово и других видaньох.
Ziros
Link to comment
rosbacher i ruskinja su i tamo i ovamo jer šid lezi na granici svinjskog i vinskog srema. s tim da je ruskinja 100% u vinskom sremu, a ja sam ispod pruge bg-zg, a pruga je nezvanicna granica svinjskog i vinskog srema. ne znam da li postoji neki centralni rusinski registar, ali znam da postoji g-din miron ziros koji je napisao istoriju backo-sremskih rusina u 5-6 tomova (poprilicno za poneti :) ):Ziros, Miron: Bacvansko-srimski Rusnaci doma i u svece: 1745-1991. Ziros
thnx, rosbacherpozdrav šiđanima!+ jedno javno izvinjenje za nesporazume iz prošlog života :rolleyes: kao jedina predstavnica ukrajinskog ćoška u ovom prijateljskom meču, stidim se svog neznanja i prizivam ko-etnike da doprinesu razjašnjenju pitanja od globalnog interesasremskomitrovački rusini/rusinske arhive pomogle bi mi u rasplitanju istorijskih tragova, zasad se držim u uverenju da je rusinska zajednica prihvatila moje ukrajinske pretke u novoj domaji
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...