Posted October 10, 200717 yr Rusinski maternji, odnosno taternji jezik.Smem nešto da upitam? (Mali troll, možda dobijem warn od Boleka, al' ću onda i ja njemu da dam ). Da li onda lako razumeš i ukrajinski? Ja znam da Ukrajinci svojataju Rusine, a zanima me kako se Rusini osećaju po tom pitanju. Verovatno se ne osećaju Ukrajincima? Znam da su mnogi Rusini iz Slovačke odbijali da idu u škole na ukrajinskom i govorili da to nije njihov jezik. Može odgovor i na PM ili da splitujemo...EDIT: Splitovao, da bude urednije (a i strah od warna ). Edited October 10, 200717 yr by crveni autobus
October 10, 200717 yr :DUmreeecuZnas stari vic o lali kad kaze ...eee svako ima svog madjara...mom ocu sam tako govorila..eee svako ima svog Ukrajincasalim se nemamo isti jezik, dobro se razumemo, sta znam na nivou recimo hm, makedonskog i srpskog ? MozdaImamo istu crkvu u Novom sadu, razlikujemo se po prezimenima itdUkajinci su Ukrajinci, a Rusini su nekad bili poznati kao MalorusiSve sto te zanima pitaj, a Bolek neka uci :D , cita i uzivaOno sto ne znam sve cu se raspitati, jer je ovde rusinska zajednica mala, ali naoruzana svim podacima.e da, u vreme one velike Jugoslavije kad su se folklorno prikazivala bogatstva svih naroda i narodnosti :D, uvek se koristila zivopisnija ukrajinska nosnja, sto je bila jedna od jabuka razdora kojesta ali istina :) Edited October 10, 200717 yr by angelfish
October 10, 200717 yr Author Ja kontam da je situacija sa svojatanjem ista kao na relaciji bugarski-makedonski (iako je, kao što kažeš, razlika između ukrajinskog i rusinskog verovatno veća nego između bugarskog i makedonskog); tek veliki svojata malog, a mali sasvim dobro zna da nije isti kao veliki, ali ga često niko ni ne pita. Za one Rusine u (Čeho)Slovačkoj (a znam da njihov jezik nije isti kao kod panonskih Rusina) sam čitao (što pomenuh iznad) da su slali decu za vreme komunizma u škole na slovačkom, samo da ne bi učili na ukrajinskom. Inače, meni je neverovatno da su Rusini održali svoj jezik i kulturu u Vojvodini, a tako su/ste mali, dok veće zajednice nestadoše (doduše, nestale su uz malo prijateljske 'pomoći' ove ili one narodne vlasti).
October 10, 200717 yr Kako si nasao dobro poredjenje !!!!DaaaaaBugarski i makedonski !Ta neka razlikaU Slovackoj, Poljskoj i ostali zemljicama bilo je tesko odrzati identitet pod onom ogromnom silom od SSSR.Ovde je ipak bilo drugacije.Gajilo se, imamo Matku, vrstu zajednice, imamo novine koje je od WW II izdavao drzavni list.Veliki problem je mala zajednica i mesani brakovi.Medjutim opstaje se, prvenstveno iz neke nostalgije.Ona opasna Marija Terezija nam je svima po ulasku ovde pre 250 godina promenila prezimena. Slicno kako su prolazile pridoslice u SAD na Menhetnu.Moje "novo" prezime ( dvestosezdesetak godinica) znaci na madjarskom mrsav i sigurna sam da je dato pezorativno :D, a jos uvek znam staro prezime koje se nosi odande.
October 10, 200717 yr rusini = ruteni ? ili ne ...edit...ako sam dobro razumeo, isti je odnos i izmedju zapadne (K und K) i istocne ukrajine...mislim, ljubav i tako to... Edited October 10, 200717 yr by Mr.Smith
October 10, 200717 yr Author a jos uvek znam staro prezime koje se nosi odande.Cool. To se prenosilo, pretpostavljam, s kolena na koleno. A da li ste onda i kolektivno (kao porodica) zapamtili gde je to odande? Galicija? Neki Karpati?
October 10, 200717 yr Podkarpatje, ali ja ne znam tacno gde.Staro prezime je Salunski, pominje se i u Krlezinim zastavama :DVidecu sa ovim potkovanim ovih dana, pa cu tacno da kazem.Nisam ja valjda jedina, mozda se jos neko nadje da pomaze :D
October 10, 200717 yr Author Podkarpatje, ali ja ne znam tacno gde.Staro prezime je Salunski, pominje se i u Krlezinim zastavama :DVidecu sa ovim potkovanim ovih dana, pa cu tacno da kazem.Nisam ja valjda jedina, mozda se jos neko nadje da pomaze :DSve sama! :fashisto:
October 10, 200717 yr Fasisto i lingvisticki teroristu.Kanadjanski sadisto.E, sutra sam sa vise odgovora ( stizu mi pitanja i na pm, hvala ti za temu )ups, hoce li mene sad Bolek da banuje ? Edited October 10, 200717 yr by angelfish
October 10, 200717 yr Author Fasisto i lingvisticki teroristu.Kanadjanski sadisto.E, sutra sam sa vise odgovora ( stizu mi pitanja i na pm, hvala ti za temu )ups, hoce li mene sad Bolek da banuje ?Neće Bolek, on je ovde benevolentni moderator, ja sam the bad cop. :P
October 10, 200717 yr znam da nije isto, al ne znam razlikua to što ne znam, na sramotu moju i familije mibakini su došli u sr. mitrovicu u vreme mađarsko-ukrajinske bune (1848?), family name hodoba, ukrajinci, sahranjivani na rusinskom groblju, grkokatolička crkva; deda (family name stecenko) je pristigao posle puno lomatanja po southeast evropi, kao mladić, u begu od revolucije (kerč/krim), smatrao se rusom (mada je prezime ukrajinsko), a kosti ostavio na istom rusinskom groblju, do kog su ga ispratili pravoslavni a u kom su ga dočekali grkokatolički sveštenicidrugo koleno potomaka, me included, do te mere asimilovani da ni jezik ne znamo, a o etno-razvrstavanju da i ne govorimu folderima čuvamo crteže razgranatih porodičnih stabala, fotke, mape i pisma, i to je sveobećala sam uji da ćemo jednog dana ići u kerč, al nikako da se obogatim...
October 10, 200717 yr Author drugo koleno potomaka, me included, do te mere asimilovani da ni jezik ne znamoDa, to je baš gubitak. Al' nema, ako se preseliš na mesto gde nema značajnije zajednice koja govori tvoj jezik, posebno ako je veliki grad, potrebna je nadljudska upornost da bi se jezik očuvao.
October 10, 200717 yr Grkokatolicka crkva i svestenici su zajednicki, dakle istocni obred, svestenici sa bradama, ozenjeni ali priznaju Papu i katoliciUnijatipo prezimenima bakini su Ukrajinci
October 10, 200717 yr da, ali mislim da su istorijske okolnosti presudneratovi, snalaženje, preživljavanje u trećoj zemlji itdedit> @ anđeoskaznam, ali verovatno zato što u to vreme tamo nije bilo (dovoljno) ukrajinaca, priklonili su se rusinskoj zajednici (pretpostavljam, s obzirom na to gde su se sahranjivali) Edited October 10, 200717 yr by mioba
Create an account or sign in to comment