vememah Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 (edited) 38 minutes ago, Frile said: Stručnjaci pre ili kasnije prihvataju realnost i zapišu u knjige da se kaže tako i tako zato što narod tako govori. Na tu temu, evo npr. šta je u svom "Rečniku savremenog srpskohrvatskog književnog jezika s jezičkim savetnikom" 1966. poznati srpski lingvista Miloš Moskovljević označio kao pogrešno ili nepoželjno: asortiman - bolje je izbor vežbati nešto - ne, nego vežbati se u nečemu dati ispit - ne, nego položiti ispit dobiti na težini - bolje je dobiti u težini dodatni - ne, nego dopunski, naknadni dozvola - bolje je dopuštenje zadnji - samo u prostornom, ne u vremenskom značenju (iako je još 1951. istaknuti srpski lingvista Mihailo Stevanović vrlo detaljnom analizom pokazao da je ta zabrana besmislena i da su najbolji srpski pisci i prevodioci, poput Vuka Stefanovića, Isidore Sekulić i mnogih drugih, odvajkada koristili zadnji u vremenskom značenju: npr. zadnje vreme, zadnje reči i zadnji čas) zakonitost - samo u značenju "postupanje po zakonu", ne i u značenju "zakon" zaostavština - ne, nego ostavština puška je zatajila - ne, puška je slagala ili puška nije opalila zatezna kamata - ne, nego kamata na kamatu neplaćenu na vreme zahvaliti za - ne, nego zahvaliti na dati na znanje - ne, nego obavestiti primiti na znanje - ne, nego uzeti na um znaju da traju - ne, nego mogu da traju, dešava se da traju navodno - ne, nego božem, tobož ili kažu ogavan - bolje je gadan, mrzak osvojiti nagradu - ne, nego zadobiti ili zaslužiti nagradu razumeti se u muziku - ne, nego razumeti se u muzici (sic!) redosled - ne, nego red ili niz smer - ne, nego pravac glumac snima film - ne, nego igra u filmu, jer snimati može samo filmski operator i režiser spremati ispit - ne, nego spremati se za ispit sprovesti - samo u značenju otpratiti (zatvorenika, mrtvaca), ne i u značenju izvršiti ili ostvariti tu i tamo - ne, nego ovde-onde usmeriti - ne, nego upraviti ili uputiti Edited December 12, 2021 by vememah 1
djeneralche Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 Zasto je uopste akcentovanje deo nekog pravopisnog standarda? 1
gospa buba Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 ovo smer i pravac me direktno boli! taj ako je joshte ziv da se vaskrsne obavezno, da vidi shta smo mu uradili od pesme mama mi sent from novi mnogo jak bubamoto. 2
James Marshall Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 Svaka čast jezikoslovcu, ali ja se iz osnovne sjećam lekcije o razlici između pravca i smjera. Ovdje za ovu njegovu napomenu ili fali kontekst ili se istrčao.
gospa buba Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 Svaka čast jezikoslovcu, ali ja se iz osnovne sjećam lekcije o razlici između pravca i smjera. Ovdje za ovu njegovu napomenu ili fali kontekst ili se istrčao.to se morash secati iz matematike, ako ne to onda iz fizike. chim se uvede vektor, eto pravca i smera. srpski jezik da jede govna, shto se toga tiche srbinini to naravno ne nikad. oni idu u suprotnom pravcu sent from novi mnogo jak bubamoto. 5
James Marshall Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 Just now, gospa buba said: to se morash secati iz matematike, ako ne to onda iz fizike. chim se uvede vektor, eto pravca i smera. srpski jezik da jede govna, shto se toga tiche sent from novi mnogo jak bubamoto. Ma sjećam se i iz opšteg saobraćaja, majka ga stara, u određenom pravcu može se ići u dva smjera
gospa buba Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 pa jes i to [emoji38]ol:sent from novi mnogo jak bubamoto.
kud u maglu Simoviću Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 irak/iran libija/liban sve je to samo da zbunjuju narod
Milošica Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 Moj teča iz Amerike je na početku veze mislio da mi je tetka iz Sibira.
vememah Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 (edited) 1 hour ago, James Marshall said: Svaka čast jezikoslovcu, ali ja se iz osnovne sjećam lekcije o razlici između pravca i smjera. Ovdje za ovu njegovu napomenu ili fali kontekst ili se istrčao. U nekim jezicima, npr. engleskom, ruskom, nemačkom i češkom ne postoji distinkcija između pravca i smera. Ne bismo ni mi propali da je nemamo (npr. podjednako često se koristi i "u dobrom pravcu" i "u dobrom smeru") i veliko je pitanje da li je uopšte bila tako definisana kad je Moskovljević pisao rečnik. Za razliku od toga, romanski jezici prave razliku između njih. Iz definicija vektora iz raznih verzija Vikipedije: ENG: Quote In mathematics, physics and engineering, a Euclidean vector or simply a vector (sometimes called a geometric vector[1] or spatial vector[2]) is a geometric object that has magnitude (or length) and direction. https://en.wikipedia.org/wiki/Euclidean_vector RUS: Quote Ве́ктор (от лат. vector, «несущий») — в простейшем случае математический объект, характеризующийся величиной и направлением. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вектор_(математика) NEM: Quote Eng verwandt mit den geometrischen Vektoren sind vektorielle Größen in der Physik. Das sind physikalische Größen, die einen Betrag und eine Richtung besitzen, und oftmals durch Pfeile dargestellt werden, deren Länge dem Betrag der Größe entspricht. https://de.wikipedia.org/wiki/Vektor ČEŠ: Quote Vektor představuje ve fyzice a vektorovém počtu veličinu, která má kromě velikosti i směr. https://cs.wikipedia.org/wiki/Vektor ŠPA: Quote En matemática y física, un vectora es un ente matemático como la recta o el plano. Un vector se representa mediante un segmento de recta, orientado dentro del espacio euclidiano tridimensional. El vector tiene 3 elementos: módulo, dirección y sentido. https://es.wikipedia.org/wiki/Vector FRA: Quote En mathématiques, et plus précisément en géométrie euclidienne, un vecteur euclidien1 est un objet géométrique possédant une direction, un sens et une norme. https://fr.wikipedia.org/wiki/Vecteur_euclidien ITA: Quote In matematica, un vettore è un elemento di uno spazio vettoriale[1]. I vettori sono quindi elementi che possono essere sommati fra loro e moltiplicati per dei numeri, detti scalari. I vettori sono comunemente usati in fisica per indicare grandezze che sono completamente definite solo quando sono specificati sia una magnitudine (o modulo) che una direzione ed un verso rispetto ad un altro vettore o un sistema di vettori[2]. https://it.wikipedia.org/wiki/Vettore_(matematica) Edited December 12, 2021 by vememah
vememah Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 1 hour ago, James Marshall said: Ovdje za ovu njegovu napomenu ili fali kontekst ili se istrčao. Evo cele napomene: U Vukovom rečniku (3. dopunjeno izdanje iz 1898) npr. uopšte ne postoje reč smer ni usmeriti, dok pravac uredno postoji, doduše ne baš u današnjem značenju.
vememah Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 U Rečniku srpskohrvatskoga književnog jezika Matice srpske s početka '70-ih stoje sledeće definicije pravca (uglavnom ima ono što danas zovemo usmerenje, tj. početak i cilj) i smera (uglavnom definisan pomoću pojmova pravac, upravljen i slično): Pravac: Spoiler Smer: Spoiler
vememah Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 (edited) RTS se u saopštenju poziva na normu naglašavajući da je voditeljka ispravno izgovorila reč apsolutno se ne dotičući nezapamćenog bezobrazluka koji je sebi dozvolila. Teško da je to bio prvi put dosad za ovih 8000 i kusur emisija da takmičar nije imao akcenat po normi. Edited December 12, 2021 by vememah
James Marshall Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 RTS se pravi blesav, sad pričaju o akcentima kao da je to najbitnije. Klasična zamjena teza, Vladimir Vuletić i Žuti Bujke lajk dis 1
Milošica Posted December 12, 2021 Posted December 12, 2021 @vememah Nije bio prvi put, ona redovno ispravlja to. 1
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now