Jump to content

Vaše i tuđe jezičke "greške"

Featured Replies

moja redovna greska: kad sam imala x godina >>> When I had x years umesto when I was x years old... i stalno me ispravljaju <_< , samo stranci doduse

Holy moly, ja bih se zakleo da i sam nekad kažem "neće mi se". :unsure:
Nisam siguran ni sam, trebalo bi valjda "mrzi me da xxxx", a ne hoće mi se, neće mi se, ti bi to trebalo da znaš wink.gif Idem ja po pivo dok ne razmisliš.

Još jedna uobičajena greška.Kada govorim o veličini odeće ili obuće, omakne mi se "number" ili "nummer" umesto "size" ili "maat".

  • Author
Nisam siguran ni sam, trebalo bi valjda "mrzi me da xxxx", a ne hoće mi se, neće mi se, ti bi to trebalo da znaš wink.gif Idem ja po pivo dok ne razmisliš.
Ma gde ja. Moj srpski je atrofirao.
Ma gde ja. Moj srpski je atrofirao.
Znači i ti si fergesao? :lol:

Busonjo, zar mi da ti pisemo tezu? :D"XY je govorio ispred Vlade Republike Srbije... :unsure: A nalazio se npr. u Nemackoj... Ali to je sve posledica loseg prevoda koji se odomacio.

Da, da. I ja ovde podnosim aplikacije kad god to nekom saopštim na srpskom.
Sto je svakako veliki napredak u odnosu na ponizno birokratoljubno "molba".
Holy moly, ja bih se zakleo da i sam nekad kažem "neće mi se". :unsure:
Skoro uvik kažem "ne da mi se", ali do sad nisam na to gledala kao na pogrešku.
Skoro uvik kažem "ne da mi se", ali do sad nisam na to gledala kao na pogrešku.
hrvatima je to dopusteno.
  • Author
Znači i ti si fergesao? :lol:
Ma idi. Pre neki mesec mi kaze tata da je za to-i-to koristio tepsiju, a ja kao da mi je rekao nesto na kineskom. Samo sam znao da je neki sud i da sam znao ranije tu rec. ... No objasnio mi on. Ja srpski, na zalost, govorim svega nekoliko sati nedeljno (telefon i kad se vidim s ovim Srbohrvatima ovde). Forum, izgleda, pomaze. Od kad se otvorila PPP, hvatam sebe kako mi je srpski cesce i u mislima (u smisli da cujem sebe kako razmisljam na njemu). :thumbsup: za mene i forum
  • Author
Busonjo, zar mi da ti pisemo tezu? :D
Evo sad se skidam (mislim s foruma :lol: ) i zavrsavam Method sekciju do kraja noci, a, bogami, malo cu i da proceprkam po Uvodu. Satisfied? -_-
  • Author
Skoro uvik kažem "ne da mi se", ali do sad nisam na to gledala kao na pogrešku.
Znas sta, kako mi je pola porodice odande, mislim da je jasno zasto se i meni ponekad ne da. Mada je Alberto govorio o neće mi se. Ajmo, druge Srbende. Je l' i vi ponekad to kažete ili sam ja jedini freak. Ako jesam, da si napravim koju pržEnicu...

Moj žešći blam u korespodenciji sa Amerima - kod nas odomaćeno "eventualno" i "eventually" na engleskom imaju maaalo drugačije značenje.Dok to nisam skapirao, mislim da sam nebrojeno puta ispao arogantni skot, pominjući ispravke njihovih eventualnih grešaka, i tome slično. :inn:

Edited by Al-Khwarizmi

Znas sta, kako mi je pola porodice odande, mislim da je jasno zasto se i meni ponekad ne da. Mada je Alberto govorio o neće mi se. Ajmo, druge Srbende. Je l' i vi ponekad to kažete ili sam ja jedini freak. Ako jesam, da si napravim koju pržEnicu...
apsolutli da. ne da mi se i tachka.potpis: srbenda * slichne kakvoce :P(* oli bi rekli srbendkinja? il je to ona sto prati bend srba :lolol:)

Edited by thermal bug

  • Author

Molim, Srbentkinja. -_-

Create an account or sign in to comment