Jump to content
IGNORED

Rečnik narodnih pogrdnih naziva


Aleksija

Recommended Posts

Уложио бих и ја један протеств: што не би могло калафонац?
Kalafonac je prihvatljiv, iako moj deda koristi ovu reč isključivo u ženskom rodu :D . Predomislila sam se, može i u muškom rodu.
Link to comment
  • Replies 426
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • расејан

    86

  • bus

    60

  • le petit nicolas

    48

  • mammy two shoes

    29

Trapađoza- nespretna (ženska) osoba
ulazem prigovor! trapadjoz postoji. imam jednog ^_^ kalafonci su i pripadnici romske nacionalnosti -_- . ima nesto ko imalin, valjda kala/ofon. pa zato. znaci: rodna ravnopravnost.halloween, bravo za bagljavo!poz
Link to comment
Имам нов проблем - неко је гуглао реч футавац па доспео до наше ризнице, а мене срамота... нисмо то имали. Убацио сам је сад, мислим да сам је чуо некад, али немам појма шта значи. Зна ли неко?
I ja prvi put čujem za reč futav. Našla sam ovo:
Futavizam kao AntiPokretTermin Futavizam nastao je od engleske riječi foot – stopalo, a u slobodnom prijevodu znači: nogom urađeno, futavo. Futavizam je pravac koji je nastao krajem prošlog vijeka. Poslijeratni period
http://is-is.facebook.com/group.php?gid=45...3&ref=share
Definiraj futavost? - Kada procitaš bh. pisce i kada prošetaš Bosnom i Hercegovinom, vidiš da je Bosna uvijek bila cemerna ali šarmantna, u stvari futava. Jedan dio kaže: mi smo Srbi, drugi kaže: mi smo Hrvati, treci: mi smo Bošnjaci, a samo mali broj njih kaže: mi smo Bosanci i Hercegovci. Tako, ako Sarajevo ima Sarajlije, Split Splicane..., Bosna i Hercegovina ima futavce.
http://home.pages.at/amelas1/Vidim da u već postojećem spisku reči nedostaju značenja za :ugursuz- osoba nezgodne naravi, naopak čovekkarakušljiv- hrom, u prenesenom značenju- neugledne spoljašnostikuštra- isto što i opajdara tj. žena ološ, nemoralna, pokvarena ženaNove reči:patočar- alkoholičar koji ne bira šta pije ( patoka je poslednja "faza" u pečenju rakije)prdekana- zatvorlabrnja- usta ( "Nemoj da dobiješ po labrnji")keseriti se- smejati se keslati se- smejati se tako da se vide zubi i resicašiljokuran- tinejdžersajtarija- onaj koji zbija šale na svoj račun ali kao glupi Avgustklipeta- nevaspitan, nekulturanzloguk- pesimistaškrbav- krezav ( Dejan Savićević, purger i usta škrbava) Edited by halloween
Link to comment
patočar- alkoholičar koji ne bira šta pije ( patoka je poslednja "faza" u pečenju rakije)
Печење ракије сам добро упознао (одакле бих иначе знао да се ракија препиче), патока је позната појава, ал' крај свих израза који се чују око казана, овај нисам досад чуо. Ваљда зато што је друштво из винограда увек имало своје ракије колико год хоће.
labrnja- usta ( "Nemoj da dobiješ po labrnji")
Или, у сликовитом жаргону мог предграђа, "паз да не би добио аплауз преко виолине" cool.gif .По инвентару 650, благодарим на прилогу.
Link to comment

jos jedan prosvjed, mahmah razvejanom voku svokolovom :s_d:

Definiraj futavost? - Kada procitaš bh. pisce i kada prošetaš Bosnom i Hercegovinom, vidiš da je Bosna uvijek bila cemerna ali šarmantna, u stvari futava. Jedan dio kaže: mi smo Srbi, drugi kaže: mi smo Hrvati, treci: mi smo Bošnjaci, a samo mali broj njih kaže: mi smo Bosanci i Hercegovci. Tako, ako Sarajevo ima Sarajlije, Split Splicane..., Bosna i Hercegovina ima futavce.
u nasem jeziku futavac ima izrazito negativno znacenje i uglavnom se koristi za oznacavanje necega/nekoga ko smrdi kao futavac, pri cemu potonji ima sirok spektar od neke 'tice smrdljivice do futoskog kupusa.
Link to comment

šmizla (podsecanje dugujem jednom sagovorniku)šizikaluda nasta (ne znam ko je pomenuta)gladuš - može biti gladnica, ali i onaj sto "glad mu je beskrajna, a ruke vecito prazne"poz

Edited by le petit nicolas
Link to comment
luda nasta (ne znam ko je pomenuta)
I ja sam mislila da je Nasta žensko, međutim...
Stanovnici Beograda su, nakon nagle propasti Prvog srpskog ustanka 1813. godine, bili suočeni sa teškim turskim odmazdama koje su sprovođene po čitavom beogradskom pašaluku. Budući da su srpske trupe napredovale strahovitom brzinom, stanovništvo Beograda je počelo sa brzim pripremama za hitni prebeg na današnju Bežanijsku kosu na Novom Beogradu. Kada su Osmanlije ušle u grad, zatekle su ga potpuno praznog - na ulicama, u kućama, u dvorištima nije bilo žive duše. Ovakav prizor napuštenog avetinjskog grada naterao ih je da ustuknu. Ali prilikom njihovog povlačenja ipak su zatekli nekog u gradu - bio je to izvesni Anastas, zvani Nasta, kojeg su, u opštem metežu, njegovi ukućani zaboravili da povedu sa sobom. Jedino nam je ostao podatak da je poticao iz jedne prilično imućne i ugledne cincarske trgovačke porodice sa Dorćola koja je pomagala Karađorđa. Ostavši napušten, Nasta je šetao po pustim ulicama, pevao, igrao, dozivao nepostojeće ljude....Nasta je bio zaista lud i njega su Turci poštedeli, smatrajući da ga je šejtan obuzeo i da je time dovoljno već kažnjen. Od tog vremena datira poreklo naše izreke "smeje se/ponaša se kao ludi Nasta".
http://www.scd-lunjina.org/da_li_znate/index.html#nasta Edited by halloween
Link to comment
  • 2 weeks later...
I ja prvi put čujem za reč futav. Našla sam ovo:http://is-is.facebook.com/group.php?gid=45...3&ref=share http://home.pages.at/amelas1/Vidim da u već postojećem spisku reči nedostaju značenja za :ugursuz- osoba nezgodne naravi, naopak čovekkarakušljiv- hrom, u prenesenom značenju- neugledne spoljašnostikuštra- isto što i opajdara tj. žena ološ, nemoralna, pokvarena ženaNove reči:patočar- alkoholičar koji ne bira šta pije ( patoka je poslednja "faza" u pečenju rakije)prdekana- zatvorlabrnja- usta ( "Nemoj da dobiješ po labrnji")keseriti se- smejati se keslati se- smejati se tako da se vide zubi i resicašiljokuran- tinejdžersajtarija- onaj koji zbija šale na svoj račun ali kao glupi Avgustklipeta- nevaspitan, nekulturanzloguk- pesimistaškrbav- krezav ( Dejan Savićević, purger i usta škrbava)
Boldovane rechi se ne koriste u Srbiji, niko i ne razume sta to znachi, a i ja za njih prvi put cujem.Za ovu poslednju fazu ( rakije) stvarno prvi put cujem iako mi pecenje rakije nije nesto strano.Keseriti se bi bilo valjda - ceriti se, zlobno smejuckati.Ugursuzi su baksuzi, a to vec svi znamo.Strani su ti izrazi u Srbiji, a dochim da ih i Bosni znaju i arche malo stariji ljudi.
Link to comment
Boldovane rechi se ne koriste u Srbiji, niko i ne razume sta to znachi, a i ja za njih prvi put cujem.Za ovu poslednju fazu ( rakije) stvarno prvi put cujem iako mi pecenje rakije nije nesto strano.Keseriti se bi bilo valjda - ceriti se, zlobno smejuckati.Ugursuzi su baksuzi, a to vec svi znamo.Strani su ti izrazi u Srbiji, a dochim da ih i Bosni znaju i arche malo stariji ljudi.
E pa, kad ste na Zlatiboru, nemojte se zadržavati samo u centru onih nesrećnih Partizanskih/ Kraljevih Voda. Ako ste zainteresovani, idite malo dalje, tamo ćete čuti izvorni narodni govor ( o čemu je i naslov teme). Ovakvi izrazi se mogu čuti od starijih ljudi u užičkom i starovlaškom kraju, odakle je moja rodbina po ocu. Tu je tromeđa sa Bosnom i Crnom Gorom, te se jezički uticaji prepliću ( a tih uticaja ima po svim krajevima Srbije koji su blizu granice). Ima dosta turcizama, ali ne koliko ih ima u pčinjskom kraju. Dede i babe ( rođeni pre II sv. rata) iz zlatiborskog kraja još uvek govore ijekavski, ali ne sve, već poneke reči ( bijelo, mlijeko, rijeka i slično). Njihovi potomci će više iz šale upotrebiti ove narodne ( ne samo pogrdne reči), ali po pravilu redovno koriste književne izraze. U Priboju, Prijepolju, Sjenici ( krajevi u kojima nisam bila, ali sam sretala ljude po Bgd.) još uvek govore ijekavicom, čak i mlađi. Razjašnjenje: reč patočar nikada neće upotrebiti oni koji vole rakiju, to je iz vokabulara njihovih žena ( "onaj moj patočar").:D Edited by halloween
Link to comment
E pa, kad ste na Zlatiboru, nemojte se zadržavati samo u centru onih nesrećnih Partizanskih/ Kraljevih Voda. Ako ste zainteresovani, idite malo dalje, tamo ćete čuti izvorni narodni govor ( o čemu je i naslov teme). Ovakvi izrazi se mogu čuti od starijih ljudi u užičkom i starovlaškom kraju, odakle je moja rodbina po ocu. :D
Slabo boravimo po Zlatoborima :lol: I nismo zainteresovani ni za dalje ni za blize.Ali me sada zaintrigiralo ovo boldovano. Kakvi bre Vlasi u tom kraju?Koji je to starovlashki kraj u tom delu Srbije?
Link to comment
Slabo boravimo po Zlatoborima :lol: I nismo zainteresovani ni za dalje ni za blize.Ali me sada zaintrigiralo ovo boldovano. Kakvi bre Vlasi u tom kraju?Koji je to starovlashki kraj u tom delu Srbije?
Opasni su tamo Vlasi ( Turci su tako nazivali Srbe). To je u prevodu Stara Srbija, Tejo. Trebalo bi da budeš zainteresovana, s obzirom da si rekla da se gore boldovane reči ne koriste u Srbiji. :P Evo ti link http://sr.wikipedia.org/sr-el/%D0%A1%D1%82...%BB%D0%B0%D1%85 Edited by halloween
Link to comment

nije ni mnogo pogrdno. vise kao pogrdno, al od milja:šindivila - nema sinonima.pouzdani usmeni izvor tvrdi da je prevodilac "brezuljka votersip" za jedan sporedni lik iskoristio vila sindivila.od nama poznatih nickova, bile bi to mustang i mayday. svaka na svoj nacin.poz

Edited by le petit nicolas
Link to comment
luda nasta (ne znam ko je pomenuta)
ja sam nekad davno čula priču da su ušli turci u selo i popali sve, pobili sve a bio taj jedan lud koji se sve vreme smejao i samo njega nisu ubili, taj se zvao nasta... možda anastas :D
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...