Jump to content
IGNORED

NINova


mioba

Recommended Posts

On kaze i smatra da jezik kojim govori i pise jeste crnogorski i tako ga zove (njegova stvar i njegovo pravo), ali da je to isti jezik koji u cetiri drzave ima cetiri naziva (iz razloga svima znanih). Na kraju krajeva, pristao je na kompromis (uprkos svom stavu, identitetu, kako god) da mu jezik romana u Srbiji bude oznacen kao srpski. Verovatno bi pristao da mu u Hrvatskoj bude oznacen kao hrvatski (mada sam siguran da Hrvati, iz svojih vec razloga, prave tu distinkciju). Svakako mu roman ne bi bio preveden ni u jednoj od tih zemalja, sto je i poenta. 

 

Da sad opet ne ulazimo u pricu da je NIN-ova nagrada sad privatna nagrada i da vlasnik moze da odredi propozicije kako god on hoce i smatra da treba. 

Edited by Sludge Factory
Link to comment
3 hours ago, slepa živana said:

bio je na b92 devedesetih neki novinar emir halilović, emir svemir :D 

da li je ovaj pisac enes halilović u nekom srodstvu s njim?

 

Halilovic je dobar pesnik, a kakva mu je proza nemam pojma.

Link to comment

Mirjana Bobić Mojsilović, Bora Đorđević, i Nele dr Karajlić podržali bojkotnike nagrade, ljuti und besni što je žiri krajnje antisrpski nastrojen. To su poslednja i najnovija pojačanja bojkot frontu.

 

Kao da ikoga u poznatom delu Univerzuma interesuje šta MBM ili ova dvojica misle i smatraju.

 

 

  • +1 1
  • Haha 1
Link to comment
3 minutes ago, Sludge Factory said:

Da ovi iz NINa imaju smisla za humor, dali bi sledece godine nagradu nekom od bojkotasa, pa da vidimo rezultate bojkota :fantom:


Moras da se prijavis prvo da bi ti dali nagradu.

Link to comment
27 minutes ago, Ian Mancunian said:

Mirjana Bobić Mojsilović, Bora Đorđević, i Nele dr Karajlić podržali bojkotnike nagrade, ljuti und besni što je žiri krajnje antisrpski nastrojen. 

 

 

 

Šokirana sam. :nobles:

Link to comment
21 hours ago, Sludge Factory said:

On kaze i smatra da jezik kojim govori i pise jeste crnogorski i tako ga zove (njegova stvar i njegovo pravo), ali da je to isti jezik koji u cetiri drzave ima cetiri naziva (iz razloga svima znanih). Na kraju krajeva, pristao je na kompromis (uprkos svom stavu, identitetu, kako god) da mu jezik romana u Srbiji bude oznacen kao srpski. Verovatno bi pristao da mu u Hrvatskoj bude oznacen kao hrvatski (mada sam siguran da Hrvati, iz svojih vec razloga, prave tu distinkciju). Svakako mu roman ne bi bio preveden ni u jednoj od tih zemalja, sto je i poenta. 

 

Da sad opet ne ulazimo u pricu da je NIN-ova nagrada sad privatna nagrada i da vlasnik moze da odredi propozicije kako god on hoce i smatra da treba. 

 

Spahića u Hrvatskoj objavljuje Fraktura, a jezik je označen kao crnogorski. Ne prevode ga, naravno.

https://fraktura.hr/pod-oba-sunca.html

  • +1 1
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...