January 24, 20214 yr On kaze i smatra da jezik kojim govori i pise jeste crnogorski i tako ga zove (njegova stvar i njegovo pravo), ali da je to isti jezik koji u cetiri drzave ima cetiri naziva (iz razloga svima znanih). Na kraju krajeva, pristao je na kompromis (uprkos svom stavu, identitetu, kako god) da mu jezik romana u Srbiji bude oznacen kao srpski. Verovatno bi pristao da mu u Hrvatskoj bude oznacen kao hrvatski (mada sam siguran da Hrvati, iz svojih vec razloga, prave tu distinkciju). Svakako mu roman ne bi bio preveden ni u jednoj od tih zemalja, sto je i poenta. Da sad opet ne ulazimo u pricu da je NIN-ova nagrada sad privatna nagrada i da vlasnik moze da odredi propozicije kako god on hoce i smatra da treba. Edited January 24, 20214 yr by Sludge Factory
January 24, 20214 yr 3 hours ago, slepa živana said: bio je na b92 devedesetih neki novinar emir halilović, emir svemir da li je ovaj pisac enes halilović u nekom srodstvu s njim? Halilovic je dobar pesnik, a kakva mu je proza nemam pojma.
January 24, 20214 yr Mirjana Bobić Mojsilović, Bora Đorđević, i Nele dr Karajlić podržali bojkotnike nagrade, ljuti und besni što je žiri krajnje antisrpski nastrojen. To su poslednja i najnovija pojačanja bojkot frontu. Kao da ikoga u poznatom delu Univerzuma interesuje šta MBM ili ova dvojica misle i smatraju.
January 24, 20214 yr Da ovi iz NINa imaju smisla za humor, dali bi sledece godine nagradu nekom od bojkotasa, pa da vidimo rezultate bojkota
January 24, 20214 yr 3 minutes ago, Sludge Factory said: Da ovi iz NINa imaju smisla za humor, dali bi sledece godine nagradu nekom od bojkotasa, pa da vidimo rezultate bojkota Moras da se prijavis prvo da bi ti dali nagradu.
January 24, 20214 yr 27 minutes ago, Ian Mancunian said: Mirjana Bobić Mojsilović, Bora Đorđević, i Nele dr Karajlić podržali bojkotnike nagrade, ljuti und besni što je žiri krajnje antisrpski nastrojen. Šokirana sam.
January 25, 20214 yr 21 hours ago, Sludge Factory said: On kaze i smatra da jezik kojim govori i pise jeste crnogorski i tako ga zove (njegova stvar i njegovo pravo), ali da je to isti jezik koji u cetiri drzave ima cetiri naziva (iz razloga svima znanih). Na kraju krajeva, pristao je na kompromis (uprkos svom stavu, identitetu, kako god) da mu jezik romana u Srbiji bude oznacen kao srpski. Verovatno bi pristao da mu u Hrvatskoj bude oznacen kao hrvatski (mada sam siguran da Hrvati, iz svojih vec razloga, prave tu distinkciju). Svakako mu roman ne bi bio preveden ni u jednoj od tih zemalja, sto je i poenta. Da sad opet ne ulazimo u pricu da je NIN-ova nagrada sad privatna nagrada i da vlasnik moze da odredi propozicije kako god on hoce i smatra da treba. Spahića u Hrvatskoj objavljuje Fraktura, a jezik je označen kao crnogorski. Ne prevode ga, naravno. https://fraktura.hr/pod-oba-sunca.html
Create an account or sign in to comment