Jump to content
IGNORED

O imenima


Glen Livet

Recommended Posts

Na Savu i Mile :o Nikad cuo stvarno...
Zezash da to nikada nisi cuo?Pa sta si bolan slushao? :D Ispravih vec Ras-a za Mileta :D Ja sam cerka na Mileta :) Da se zove (dodushe sada bi trebalo proslo vreme za mog tatka) Milobila bih cerka na Mila. Pa sta je tu cudno i nepoznato? Sve bre logicno.
Link to comment
  • Replies 697
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • расејан

    80

  • bus

    68

  • FranziskaKafka

    61

  • Waldorf

    37

  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...
enrico_appetito.jpg Имам у виду овог последњег... као из оног вица - "бон апетито" - "Петровић"...Мада, за становнике овостраног континента, онај први Енрико је из Париза...
Link to comment
Meni je pak interesantno da se u Hrvatskoj i Bosni kaže:Savin, Borin, Stevin, Mišin, Perin, a u Crnoj Gori:Savov, Borov, Stevov, Mišov, Perov...
Зависи од краја до краја. Обрен Ђурић-Козић је проучавајући један југоисточни део Херцеговине код Требиња (Шуму, Површ и Зупце) нагласио кључне разлике инутар источно-херцеговачког (ијекавског) дијалекта у данашњој српској Херцеговини (или Херцеговини у Српској?). Поделио је на хумски (љубињски, столачки, део невесињског и мостарски котар до Неретве) и требињски говор (требињски, билећки, гатачки и већи део невесињског). Подела следи ону Цвијићеву на Хумљане и Рудињане, или на равничаре и горштаци.То се коначно види по антропономској творби (ако се тако стручно ословљава формацијa презимена?):Хумски говор, Хумљани, равничари:Ђуро, Перо, ЈовоЂуре, Пере, ЈовеЂури, Пери, ЈовиЂурин, Перин, ЈовинЂурићи, Перићи, ЈовићиТребињски говор, Рудињани, горштаци: Ђуро, Перо, ЈовоЂура, Пера, ЈоваЂуру, Перу, ЈовуЂуров, Перов, ЈововЂуровићи, Перовићи, ЈововићиОбе форме презимена постоје широм предела које си навео што указује на две ствари:- огроман број миграција унутар нашег народа- да јасног макро-разграничења у неким већим цртама (лише прецизности врхова, сливова река и појединачних насеља и засеока), једноставно не може бити Edited by savindan
Link to comment

Nije lichno ime nego ime nacije.http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Etimolo...ales_nacionalespod Serbia pishe:Serbia: en serbocroata Србија (Srbija). Serbia deriva probablemente de la palabra eslava que significa ‘aliado’.Googletransl==>Serbia: In Serbo-Croatian Србија (Srbija). Serbia probably derives from the Slavic word for 'ally'.Meni ne pada nijedna rech na pamet a kamoli saveznik. Jeste kasno i sve to ali opet..Ako su pogreshili neka ali neka mi neko kazhe odakle mi dobismo ime for the love of GOD! :Hail:

Link to comment
Nije lichno ime nego ime nacije.http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Etimolo...ales_nacionalespod Serbia pishe:Serbia: en serbocroata Србија (Srbija). Serbia deriva probablemente de la palabra eslava que significa ‘aliado’.Googletransl==>Serbia: In Serbo-Croatian Србија (Srbija). Serbia probably derives from the Slavic word for 'ally'.Meni ne pada nijedna rech na pamet a kamoli saveznik. Jeste kasno i sve to ali opet..
Погледај ово, тј ако те не мрзи, има гомила чланака и разних теорија...
Ako su pogreshili neka ali neka mi neko kazhe odakle mi dobismo ime for the love of GOD! :Hail:
Нека теби твог измишљеног другара, може и без њега...
Link to comment
Nije lichno ime nego ime nacije.http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Etimolo...ales_nacionalespod Serbia pishe:Serbia: en serbocroata Србија (Srbija). Serbia deriva probablemente de la palabra eslava que significa ‘aliado’.Googletransl==>Serbia: In Serbo-Croatian Србија (Srbija). Serbia probably derives from the Slavic word for 'ally'.Meni ne pada nijedna rech na pamet a kamoli saveznik. Jeste kasno i sve to ali opet..Ako su pogreshili neka ali neka mi neko kazhe odakle mi dobismo ime for the love of GOD! :Hail:
Pa možda SU/SA + RABI ili tako nešto? Po mustri koja gradi reči SABORCI ili SAGOVORNICI i SABRAĆA. Sad ću da vidim da li je i to jedna od teorija koje je postavio Paće.
Link to comment
Both root names Hrv (Croat) and Srb (Serb) are interchangeable: s > h, b > v phonetic mutations. Srb (Serb) could be the origin of the latter Hrv (Croat).
Qq ovo je s lingvističke tačke gledišta sasvim moguće (nikad mi nije palo na pamet!!), ima i smisla kad se pogleda realnost, a mogu da zamislim reakciju nacionalista sa obe strane Najveće Podele. Ki ki ki.
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...