Аврам Гојић Posted May 12, 2009 Share Posted May 12, 2009 Nego je meni super ime Stavra.Steta sto je palo u zaboravMeni je to, ne znam zasto, ime za bernandinca ili nekakvu dogu. Link to comment
Teja Posted May 12, 2009 Share Posted May 12, 2009 (edited) Meni je to, ne znam zasto, ime za bernandinca ili nekakvu dogu.Cesto je u grckom ( bio onaj multimilijarder Nijarhos, a ime mu bilo Stavros).Valjda ima i neko ostrvokoje se tako zove.I meni je to ime malo blesavo, a ranije je bilo cesto u Istocnoj i Juznoj Srbiji. Brat od mog dede se zvao Stavra. Secam se da je bilo nekoliko starih ljudi koji su se zvali Tasa.Valjda i to ime vodi poreklo od Tasos. Edited May 12, 2009 by Teja Link to comment
Nesh Posted May 12, 2009 Share Posted May 12, 2009 (edited) Cesto je u grckom ( bio onaj multimilijarder Nijarhos, a ime mu bilo Stavros).Valjda ima i neko ostrvokoje se tako zove.Ima jedan Stavros u blizini Asprovalte, u kojoj sam nekada davno, davno... letovao! :) Edited May 12, 2009 by Nesh Link to comment
расејан Posted May 12, 2009 Share Posted May 12, 2009 (edited) Secam se da je bilo nekoliko starih ljudi koji su se zvali Tasa.Valjda i to ime vodi poreklo od Tasos.Није Тасос него нешто слично - дужи облик је Танасије.У комшилуку смо имали и једног Нићифора (од Никефор, вероватно); главни конкурент поменутом Звонку Богдану је испрва био Нестор Габрић (не Гавриловић него баш Габрић - што ће рећи да му је име директно из грчког, а презиме из ваљда хебрејског, али преко латинског... читава историја/географија у потпису ). Уосталом, и Васа - Василије -> василевс, тј краљ; на другу страну има преко латинске верзије басилеус - базилика - босиљак - Босиљко :) који испаде Васин имењак а да није ни знао.Имамо ми доста грчких имена... комшилук, њиве близу, ништа се не зна док се не уради пуна анализа ДНК .пјаф(тм): додао мало босиока Edited May 12, 2009 by расејан Link to comment
расејан Posted May 12, 2009 Share Posted May 12, 2009 Meni je to, ne znam zasto, ime za bernandinca ili nekakvu dogu.А то је онај керећи ред што га је основао св. БернаНд? :o Link to comment
bus Posted May 12, 2009 Share Posted May 12, 2009 Ima jedan Stavros u blizini Asprovalte, u kojoj sam nekada davno, davno... letovao! :)Κάτω Σταυρός Θεσσαλονίκης. Krstovci Donji Solunski. Biće da smo se nekad videli na plaži. Link to comment
Lale Gator Posted May 12, 2009 Share Posted May 12, 2009 Саво, Боро, Стево, Мишо, Перо итд.Meni je pak interesantno da se u Hrvatskoj i Bosni kaže:Savin, Borin, Stevin, Mišin, Perin, a u Crnoj Gori:Savov, Borov, Stevov, Mišov, Perov... Link to comment
Аврам Гојић Posted May 12, 2009 Share Posted May 12, 2009 А то је онај керећи ред што га је основао св. БернаНд? :oKakav neverovatan bezobrazluk. Da, priznajem, gresan sam Link to comment
расејан Posted May 12, 2009 Share Posted May 12, 2009 Kakav neverovatan bezobrazluk. Da, priznajem, gresan sam Ел би било мање брезобразно да сам, уместо "керећи", написао "кучећи"? :)Мис'им, изем ти ред кад живог човека код њих нисам видео, све неки џукци алкоси са отромбољеним фацама... то ови што их пуштају у свет. Какви су им они које не смеју ни да пусте...(ово све под претпоставком да сам ја био тај невероватан, по обичају ) Link to comment
CrniRok Posted May 13, 2009 Share Posted May 13, 2009 Meni je pak interesantno da se u Hrvatskoj i Bosni kaže:Savin, Borin, Stevin, Mišin, Perin, a u Crnoj Gori:Savov, Borov, Stevov, Mišov, Perov...A kako se kaze u Srbiji ? Link to comment
Teja Posted May 13, 2009 Share Posted May 13, 2009 A kako se kaze u Srbiji ?Na Savu,Boru,Stevu itd. :) Link to comment
расејан Posted May 13, 2009 Share Posted May 13, 2009 A kako se kaze u Srbiji ?У последње време је постала чак и мода да се призна ново иностранство као такво, па сам чуо да се нова страна имена на -о мењају као стара страна имена на -о, те смо тако пратили суђење Савоу Кнежевићу...За присвојне облике... зависи где у Србији. Што рече Теја, ако су власници Сава и Миле, онда је на југу "на Саву и Миле", на северу "Савино и Милетово", по средини "Савино и Милово" ("John Stewart Mill never owned anything in Serbia... you must be kidding" - "no, you can't force me to"), а онда дође онај део где се каже "а онда, има ги разни...". Link to comment
CrniRok Posted May 13, 2009 Share Posted May 13, 2009 У последње време је постала чак и мода да се призна ново иностранство као такво, па сам чуо да се нова страна имена на -о мењају као стара страна имена на -о, те смо тако пратили суђење Савоу Кнежевићу...За присвојне облике... зависи где у Србији. Што рече Теја, ако су власници Сава и Миле, онда је на југу "на Саву и Миле", на северу "Савино и Милетово", по средини "Савино и Милово" ("John Stewart Mill never owned anything in Serbia... you must be kidding" - "no, you can't force me to"), а онда дође онај део где се каже "а онда, има ги разни...".Na Savu i Mile :o Nikad cuo stvarno... Link to comment
Teja Posted May 13, 2009 Share Posted May 13, 2009 У последње време је постала чак и мода да се призна ново иностранство као такво, па сам чуо да се нова страна имена на -о мењају као стара страна имена на -о, те смо тако пратили суђење Савоу Кнежевићу...За присвојне облике... зависи где у Србији. Што рече Теја, ако су власници Сава и Миле, онда је на југу "на Саву и Миле", на северу "Савино и Милетово", по средини "Савино и Милово" ("John Stewart Mill never owned anything in Serbia... you must be kidding" - "no, you can't force me to"), а онда дође онај део где се каже "а онда, има ги разни...".Nije na Mile nego je na Mileta. Na primer, ja Teja sam cerka na nekog Mileta a bratanica na Branka i Stevu, sestricina na Jovu i nekog Baneta,snajka na gospodju Lujzu :) Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now