November 11, 20241 yr 12 minutes ago, Frile said: Ako se nadovezuješ na prethodnih par postova - Majka (sa prvim dugouzlaznim a) se koliko znam i danas koristi u Vojvodini. Meni je novost da se (navodno) koristi i van Vojvodine. A slažem se da je jezik živ i promenljiv. Hoću da kažem da bi se današnji naziv sasvim moguće ustalio i bez navodnog Pančićevog uticaja, iz jednostavnog razloga što je oblik "majčin" u svakodnevnom govoru (a naročito otkad je obrazovanje postalo masovnije) daleko češći od "majkin". I nema prirodnijeg jezičkog procesa od tog. Jako me iritira stav da je neki izraz "ispravniji" samo zato što je stariji. Otkud znamo, možda su ljudi tu biljku prvobitno zvali, lupam "drazličak", samo što to nije ostalo zabeleženo. Sigurno nije bila "majkina dušica" od trenutka kad je nastao ljudski govor.
November 11, 20241 yr Sve ok, ali ja lično nikada nigde nisam čuo ovu verziju do pomenute reklame. Onda sam izguglao isto što i vi, što ne znači da mi sada ima smisla. Meni to liči na čuveno akcentovanje svega na drugom slogu, promena promene radi.
November 11, 20241 yr U Vukovom rečniku (I izdanje, 1818) stoji majkina s dugouzlaznim a. U III izdanju iz 1898. je pridodata babina dušica kao alternativni naziv. Kod Moskovljevića (1966) stoji majčina s dugosilaznim a i majkina u zagradi. Edited November 11, 20241 yr by vememah
November 19, 20241 yr Author Duplo manje namesto upola. ... Mada, ima neke očaravajuće uverenosti u množenju sa -2 i očekivanju pozitivnog rezultata.
December 10, 20241 yr Author upotreba reci klinci za studentsku omladinu. klinci su valjda do 14 g, npr?
December 15, 20241 yr Voditelj nekog dečijeg kviza na RTS je ladno rekao polna svetlost umesto polarna, u igri asocijacija
January 5, 20251 yr On 10. 12. 2024. at 15:51, makaronee said: upotreba reci klinci za studentsku omladinu. klinci su valjda do 14 g, npr? Ma to nije ništa. U Srbiji se i mnogo stariji ljudi nazivaju klincima.
January 5, 20251 yr 4 hours ago, Lancia said: Vidim i na forumu pisu vislji umesto visi, aman ljudi. Svakom dobronamernom gradjaninu je jasno da je jedino pravilno visociji... Mene nervira regionalizam iz mog sela "slomije", svi ce pravilno reci prelomi, odlomi, izlomi, ali iz nekog razloga nesto ce da se slomije umesto slomi Isto vazi i za sazrelilo, jbg ako je istrulilo, onda valjda mora i sazrelilo, a biljka ne cveta nego cvetava
January 5, 20251 yr 5 minutes ago, onamonamo said: Svakom dobronamernom gradjaninu je jasno da je jedino pravilno visociji... Mene nervira regionalizam iz mog sela "slomije", svi ce pravilno reci prelomi, odlomi, izlomi, ali iz nekog razloga nesto ce da se slomije umesto slomi Isto vazi i za sazrelilo, jbg ako je istrulilo, onda valjda mora i sazrelilo, a biljka ne cveta nego cvetava Regionalizam je druga stvar, cak je i pozeljna, pogotovo naglasak. Ko nije slusao neku ozbiljnu poemu sa branicevskim naglaskom, ne zna sta je propustio.
January 5, 20251 yr Moj problem sa regionalizmom je sto clanovi porodice pogresno uce moju decu, pa stalno moram da ispravljam
Create an account or sign in to comment