Jump to content

Jezički XEJT

Featured Replies

:Dskoro da je tako, mada vise lici na kumerle&grobnik iz ranih sezona, kad su pravili karijeru na tv-u

picture1ocj.png Trebalo mi je malo vremena da ukapiram ko/sta je Raša tudej...

ih, u pobjedinoj najavi tv programa pisalo je uk todaj :D

Ispravili su sad

Kairo -- Svrgnuti egipatski predsednik Hosni Mubarak, kome se sudi zbog ubistva civila i zloupotrebe položaja, u kritičnom je stanju. Rusija danas: Moguće da je umro.
picture1ocj.png Trebalo mi je malo vremena da ukapiram ko/sta je Raša tudej...
imam ja jednog prijatelja Rašu Tudeja, iz Slovenije ^_^
  • 2 weeks later...

ne podnosim, mrziiim, kad se zene oslovljavaju prisvojnim pridevima muzevljevog il ocevog prezimena, kao sto su danas ovdehttp://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2011&mm=11&dd=03&nav_category=11&nav_id=554770pa mi diglo pritisak u sekundi.zena ima ime i prezime, a ne ime i prisvojni pridev.

Edited by darling

ima tu jos jedan problem. nisu ni u tome dosledni, jer kad se vec time sluze kako nije duliceva markoviceva? ovako su dulic i markoviceva sada kod dinkica.

Edited by cmrlj

Tj ispada da oceva jeste, a muzevljeva nije, ili obrnuto. Tj, ona sama birajuci redosled dva prezimena odluci cija jeste, a cija nije. Zgodno.Jos jedan jezicki LOL. Recentni podgoricki sleng: Ostroga ti? Tj, "Ostrogati?", sa naglaskom na pretposlednjem slogu, a u znacenju "stvarno, zakuni se?".

sto samo podgoricki? imas toga i u hn vec 10 godina, znaci metastaziralo je. kad cujem klince kako se kunu 'ostrogami' smraci mi se, tita mi :D

Upotreba "jel" umesto "jer"."Izgubio je jel je igrao lose."Grrrr.

jer da da je obrnuto veci pjuk.

sto samo podgoricki? imas toga i u hn vec 10 godina, znaci metastaziralo je. kad cujem klince kako se kunu 'ostrogami' smraci mi se, tita mi :D
Ne imadoh pojma, nikad ne cuh to u HN, a tamo provodim daleko najvise vremena u CG.

to je zato sto se ne druzis sa pravom ekipom od 8 do 14 godina starosti -_-

Jos jedan jezicki LOL. Recentni podgoricki sleng: Ostroga ti? Tj, "Ostrogati?", sa naglaskom na pretposlednjem slogu, a u znacenju "stvarno, zakuni se?".
sjajno, ovo ću da koristim :D
smraci mi se, tita mi :D
:D

Ali kad čujem ono crnogorsko Mrčoo... i 'što zna ja' zacenim se :D

Create an account or sign in to comment