Jump to content

Jezičke adoumice™

Featured Replies

Ne znam gde bi drugde, jeste nedoumica :blush: ili neznanje. Dakle, prezime, Srbija, u :rant:formi "Kalac" je najverovatnije: Калац, Калаћ ili Калач?

ch

Ako je ime muslimansko, verovatno Kalač, ako je srpsko ili hrvatsko, verovatno Kalac. Kalać nema u imeniku.

http://www.11811.rs/BeleStrane/Index

Lična imena porodice su Amela,Arnela, ilda i Dino... OK.

Edited by TdEII

Sejo

  • 1 month later...

https://nova.rs/vesti/politika/vucicevi-progurali-na-silu-i-novi-sad-na-vodi/

 

Quote

Novosadski odbor Stranke slobode i pravde (SSP) saopštio je danas da će vlasti u ovom gradu usvojiti generalni urbanistički plan, te podvukao da je Novi Sad je postao "peračnica novca" i jeftino građevinsko zemljište za mafijaško potkusurivanje.

 

da li je ovo "peračnica" ispravno?

nisam čuo do sada, a ni uspeo da pronađem perionicu u ovom obliku.

u banja luci sam u ulici koja se nekada zvala danka mitrova videla, na međusobnom rastojanju od pedesetak metara, autoperionicu, autoperionu, autopraonicu i autopraonu.



banja luci


Banjaluci, Banjoj Luci.

Kad smo već na temi. [emoji17]
1 minute ago, Tpojka said:


Banjaluci

 

 

Ček, i ovo se računa u pravilni oblik?

1 hour ago, Filozof manijak said:

 

Ček, i ovo se računa u pravilni oblik?


da, zavisno od toga kako se pise (i izgovara)

banjaluka (dugouzlazni na trecem slogu) - banjaluci

banja luka (dugosilazni*, dugouzlazni, izgovara se kao dve reci) - banjoj (znaci banovoj) luci

 

e: *nisam siguran oko ovog akcenta, hjp kaze kratkouzlazni: Banjalúka (Bànja Lúka) ž 〈G Banjalúke/Bànje Lúke, D L Banjalúci/Bànjōj Lúci〉

Edited by Krošek

spojeno još i može, ali nema sile da ja kažem bila sam u banjoj luci. to me asocira na ono: gde si bila, što te nema do sada? a meni dođe da kažem ma pusti me

bila sam negde u pičkoj materini, ali ne kažem jer nisam prosta.

@mammy two shoes

dobro, zamisli da je pička materina materina od/iz piča (kao brač, brački ... bračka luka, bračkoj luci)

Vidjam stalno reklamu za neku medjunarodnu skolu koja glasi "the best place to go" i to mi para usi i oci. Zar ne bi trebalo da bude "...to go to"? Deluje mi pre da su hteli da kazu "the best place to be", ali opet, cudno bi mi bilo da medjunarodna skola gresi u reklami?

Create an account or sign in to comment