Jump to content
IGNORED

Jezičke adoumice™


bus

Recommended Posts

Posted

Ja sam to gotovo sigurno pokupio od ukućana bosansko-hercegovačke provenijencije. :D

Posted

@ulven mersi :)Zna li ko koja je going rate lektorisanja engleskog teksta u srbiju?

Posted

Jedno pitanjce; kako od "blizanac" ispada "bliznakinja" ili "Bliznaci"? Šta je i kada pravilno?

Posted

ScrewheadsBop-heads PotheadsNemam blagog pojma kako da ih prevedem. Ima li neko ideju?

Posted

Screwhead može kao dijabola (karakterna osobina).Pothead je npr. ćoman, džanki, narkos...

Posted (edited)

Svidja mi se, a mislim i da odgovara. :)Jos bop-heads, to tek ne znam sta znaci.

Edited by Calavera
Posted

Svaki dan naucis nesto novo. :) Blagodarim.

Posted

Danas na pijaci vidim na bar dve tezge pisano objašnjenje pored šargarepe odn. mrkve- "mlada karotna". Je li ovaj izraz karakterističan za Beograd (i sela oko njega) ili ga ima i drugde?

Posted
Danas na pijaci vidim na bar dve tezge pisano objašnjenje pored šargarepe odn. mrkve- "mlada karotna". Je li ovaj izraz karakterističan za Beograd (i sela oko njega) ili ga ima i drugde?
deshava se. koriste ga iste one babe koje kupiju tekstil 'lihtije' boje :D
Posted
deshava se. koriste ga iste one babe koje kupiju tekstil 'lihtije' boje :D
Баш данас видим како нам лепо расту те као ротне, па се а пропао тога сетим како га Мађари зову шаргарепа (sárga répa), дакле жута репа, а ми мрква. А нит је мрка нит је жута, него ни један ни други језик нису имали реч за ту боју.
Posted
Мађари зову шаргарепа (sárga répa), дакле жута репа
e! fala za ovo :o
Posted

Šta je to lotinja? Čula sam izraz smrdi k'o lotinja i pitala govornika™ šta znači, ali zbunio se čovek.(hejt za ljude koji koji koriste reči čije značenje ne znaju) Vidim na guglu da ima prezime, pa da vidim šta znači i može li na onaj drugi topik.

Posted

Пре ће бити смрдљиво месиште, прљеж не мора да џибри.

Prema Mihajloviću prezime Lotina je nastalo od korena LOT, te polazeći od jezičkih činjenica da sačuvane reči sa ovakvim korenom upućuju na prljavštinu , sporost ili lenjost i uopšte na reči negativne konotacije, očito je da se ovakva osnova može tretirati kao nadimačka. Primeri:- lotan = zamazan, prljav- lotar = nevaljalac, lupež i u pridjevskom značenju spor, lenj, trom- lotinja = prljavština i ustajalo meso...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...