Jump to content

ulica rađa lešnike, ja sam jedan od njih

Featured Replies

Zenica blues - ortak pita: - šta im je to Zen'ca?- Pa Zenica....- A zašto se "i" piše a ne čita u Bosni?Stao mi mozak, a ima ih još gomila za Pušenje.

  • Author
Sutaj Stevo, sut daj gol by the Clash je antologijska..
i nešto manje popularna - šta priroda dajeee - Rotkva! Breskva! Rotvkva! Breskva!

Kad sam bio klinac, u onoj pesmi sto je bila na evroviziji i sto su je najuzasnije forsirali ima deo: Lepse je pevala od cigana... Ja sam razumeo: Lepse je pevala od cigara... I jos sam se cudio, koja li je budala pisala tekst :unsure:

i nešto manje popularna - šta priroda dajeee - Rotkva! Breskva! Rotvkva! Breskva!
Koja je to pesma? :lol:
queenanother one bust the dustradovan baca daskedefinitivno
tzar :rolf: i sad živi u zabludi.
  • Author
Koja je to pesma? :lol:
shareef don't like it - rock the casbah, rock the casbah... :lol:
Sutaj Stevo, sut daj gol by the Clash je antologijska..
Valjda "Sutaj stevo, sutaj govna!"A Lambada sa svojim mnogim prepevima koji svi pocinju sa "Shoram ulicom..."?
A Lambada sa svojim mnogim prepevima koji svi pocinju sa "Shoram ulicom..."?
Zar nije: " Shoram u wc, pustam vodu, voda ne ide" :lol:
Zar nije: " Shoram u wc, pustam vodu, voda ne ide" :lol:
Da. Zapravo samo sa "Shoram"..."Shoram ulicom, vidim babu s golom guzicoooom..."U obradi J, Richmana od Pistolsa "Roadrunner" jasno se cuje da neko kaze "Utisaj to!"...
U obradi J, Richmana od Pistolsa "Roadrunner" jasno se cuje da neko kaze "Utisaj to!"...
a kod beatlesa se u yellow submarine na kraju cuje - zatvaraj jebem ti mater

lav iz indije (love is in the air)

  • 4 weeks later...
nije prevodjenje, ali je jezicki biser[ youtube ]_RgL2MKfWTo[ /youtube ]
А кружиле су и легендарне пушкице наших славних рокера. "ши зоунли а броу кендаун ејнџееел..."
А кружиле су и легендарне пушкице наших славних рокера. "ши зоунли а броу кендаун ејнџееел..."
Ђе ме нађе!„Месечина бато”„Радован баца даске”„А он набио лавор”Сетићу се још, било је свега и свачега...
Ђе ме нађе!?Месечина бато??Радован баца даске??А он набио лавор?Сетићу се још, било је свега и свачега...
Za to je još ranije otvoren poseban topic, ali nije samo za prevode već i za tekstove na maternjem jeziku koji su pogrešno shvaćeni: klik-klik

Ја залутао на језик, па ме Yossarian послао овамо. Хвала!За месечину и Радована нисам ни сумњао да ће да буду.За конобара знам:„Ко је конобар/Ми-лиинко/Све до фајронта/По мра-аку” (а неки у четвртом стиху помињу и једну животну намирницу, само ми није јасно у ком контексту).Од Сантане (Cuba) има и: „Глува/Је моја баба Спаса”.

Create an account or sign in to comment